• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de thirqual

sur Esclavage linguistique


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

thirqual (---.---.57.64) 20 mars 2007 11:02

Il dit qu’il voit pas le rapport... ah si peut-être dans l’attitude lamentable du Japon depuis la deuxième guerre mondiale, pays qui avait commencé à l’ère Meiji à construire des mots japonais et des caractères pour retranscrire les notions scientifiques, les noms des atomes, etc. Dommage d’ailleurs.

Article intéressant. Dans mon domaine aussi (géosciences) il y a de plus en plus de mots anglais pour lesquels la plupart des gens ne cherchent pas d’équivalents. Et quand on voit la perte de temps que ça représente pour la plupart des gens de rédiger un article en anglais qui soit pas dans un sabir lourd et indigeste...

(d’autre part, pouvoir lire Pratchett dans le texte, c’est un plaisir qui justifie presque l’apprentissage de l’anglais smiley )


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès