Le franco-provençal est un dialecte
(pour ne pas dire un patois), un vestige linguistique représenté
par plusieurs versions différentes ayant des traits communs avec le
français et le provençal.
Il n’est plus parlé en
Franche-Comté, encore un peu en Dauphiné et en Savoie et un peu
plus dans une petite partie du Piémont, le Val d’Aoste et le
Valais.
En Italie, le franco-provençal est
encore parlé dans deux villages de montagne des Pouilles : "Celle
di San Vito« et »Faeto". Des différences sensibles
d’accents existent entre ces deux villages. On sait qu’une
personne vient de Celle ou de Faeto dès qu’on l’entend parle.
Depuis la loi 482 de 1999, le Cellese et le Faetano bénéficient
d’une protection et d’une promotion, comme toutes les langues
minorisées d’Italie. Ils sont enseignés à l’école primaire.
Des relations culturelles se développent avec la France par
ailleurs.
C’est intéressant sur les plans
historique, linguistique et folklorique, mais sans plus d’avenir que
le Cajun aux Etats-Unis ou le picard dans le nord de la France. Les
langues sont des phénomènes vivants : elles ne se fixent que
quand elles sont mortes !