• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Masson

sur Polémique médiatique autour de l'espéranto


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Masson (---.---.203.232) 4 juillet 2006 14:56

L’ignorance ne tarde jamais à se manifester dès qu’il est question d’espéranto. Dans un message à Laurent Ruquier, j’ai demandé « Ne t’es-tu jamais demandé pourquoi les gens ont des réactions aussi stupides lorsqu’il s’agit d’espéranto ? Ils me font penser au comportement et aux commentaires de ceux qui allaient voir des expositions du début du siècle dernier où l’on montrait des indigènes des colonies. »

Tous les éléments de l’espéranto ont une origine identifiable. Il existe des ouvrages qui donnent l’éthymologie des mots, par ex. « Etimologia vortaro de Esperanto » de Ebbe Vilborg (Suède) en cinq volumes, ou, plus récemment, « Konciza etimologia vortaro » d’André Cherpillod (2003, 504 pages). On peut lire aussi « La recherche de la langue parfaite » d’Umberto Eco, professeur au Collège de France. Il avait reconnu s’être moqué de l’espéranto jusqu"au jour où, pour la préparation d’un cours au Collège de France, il avait été amené à étudier cette Langue. C’est alors qu’il a changé d’avis.


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès