« Ne pas confondre des mots fictifs, résultats d’une combinatoire, avec des mots réels présents dans des textes. »
En espéranto, tout mot qui a un sens est réel. Je n’ai évidemment pas parlé des mots qui n’ont pas de sens...
« Renseignez-moi, au lieu de renouveler le fameux sketch »il peut le dire« de Francis Blanche. »
Estimata, quand on n’est pas renseigné, on ne déclare pas des choses sur un ton péremptoire. Donc, maintenant faites un effort de recherche, car « ne rentrera pas dans ta bouche une colombe rôtie ».
« Si j’ai pu paraître »binaire« , c’est simplement parce que je répondais à un post binaire qui menaçait : »si ce n’est pas l’espéranto, ce sera l’anglais."
Donc, si on suit votre logique, François Cavanna est « binaire » )
« Je n’ai jamais dénigré le français, langue de valeur presque équivalente à celle de l’anglais »
Y a un manque de logique... c’est quoi « valeur presque équivalente » ? Comment calcule-t-on la valeur d’une langue ? Et si le français est « presque », il est pour vous moins bien, n’est-ce pas ?
« je ne suis pas un petit blanc, mais un grand Blanc, et fier de l’être »
Mouais, être fier d’une chose qui est donnée de naissance... je n’ai jamais compris cette approche, mais libre à vous. Ce n’est pas vous qui êtes petit ou grand blanc, c’est votre parler engliche
« Je parle, lis et écrit l’anglais d’une manière tout à fait satisfaisante. »
« Satisfaisante » est un critère flou. Votre anglais est-il celui d’un natif ?