• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


En réponse à :


Loatse Loatse 10 juin 2016 10:51

S’il s’agit d’enseigner l’arabe aux enfants venus de syrie, là encore il ne s’agit pas de leur langue maternelle dans laquelle ils s’expriment...


La langue officielle de la Syrie est l’Arabe standard moderne, qui est la langue de l’enseignement mais qui n’est la langue maternelle de personne, la grande majorité desSyriens parlent l’arabe levantin septentrional, variante dialectale de l’arabe,

Quand aux petits afghans, ils parlent le pachto et le dari

Quand aux petits irakiens, ils parlent le sorani, dans le nord-est de l’Irak, éprouvent des difficultés à comprendre le kurmandji, parlé ailleurs dans le nord. Le sorani est le dialecte utilisé dans les écoles kurdes et pour les documents officiels. Le kurde utilise l’alphabet arabe (excepté en Turquie, où l’on utilise l’alphabet romain). 
Les Irakiens d’origine assyrienne eux parlent le syriaque (ou assyrien), alors que les Turkmènes parlent turc.

Donc logiquement, si l’on veut comme le dit Mme Belkacem que l’enfant maitrise sa langue maternelle pour mieux apprendre le français, il va falloir embaucher des professeurs de :

Pachto, dari, sorani, kurmandji, syriaque et turc...d’arabe levantin septentrional également bien sur....

Il ne faudra pas évidemment, oublier les petits soudanais et erythréens..

ah j’oubliais il nous faudrait également des professeurs de  berbère nafusi de Zouara et de tamahaq.. (libye).

Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page

Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.


FAIRE UN DON


Palmarès