@Jean Dugenêt
« vous me demandez de traduire un article »
Si vous n’êtes pas foutu de comprendre ce que signifie « with aid from the CIA », allez donc lireTintin !
Je lis l’anglais sans l’aide d’un traducteur en ligne, dont vous semblez avoir besoin.
Si je vous comprends bien, armer les gens n’est pas les aider d’une façon énorme...
En revanche, vous avez appris la difficile technique du copié-collé : bravo !
Pouvez-vous nous rappeler le score de votre article ? à peu près 5/20
Quand vous aurez le temps, faites donc mesurer votre QI chez Mensa, pour qu’on se marre
Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page
Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.
Agoravox utilise les technologies du logiciel libre : SPIP, Apache, Ubuntu, PHP, MySQL, CKEditor.
Site hébergé par la Fondation Agoravox
A propos / Contact / Mentions légales / Cookies et données personnelles / Charte de modération