• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


En réponse à :


I.A. 22 février 2022 10:39

Bon, je suis quasiment d’accord avec vous... sur l’omniprésence de cette novlangue majoritairement constituée de termes anglais, et même sur ce qu’elle démontre de façon plus générale.

Il n’empêche. Vous souvenez-vous avoir beaucoup apprécié ces chansons anglaises ou américaines, mais qui, dès lors où vous les traduisiez en français, devenaient complètement connes et ridicules à en mourir ?

Eh bien là aussi il y a un peu de ça : certains termes et certaines expressions ne peuvent être utilisées qu’en anglais ou en « franglais », tant elles traduisent une espèce de rudesse impénitente...

Ce qui signifie que ceux qui les utilisent sont soit fondamentalement « lourds », soit parfaitement conscients qu’on ne peut s’exprimer de la sorte en français.

(Malheureusement, je pense que les premiers gagnent du terrain depuis plus de 20 ans...).


Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page

Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.


FAIRE UN DON


Palmarès