Qui apporte une traduction neutre des sources en langue russe de la journaliste partisane Christelle Néant ?
Qui ? Qui donc ? Personne. Sommes-nous obligés de la croire sur parole sachant qu’elle se déclare elle-même comme faisant partie des libérateurs du Donbass et étale sa haine de l’adversaire ukrainien ?
Exemples : son article du 3 mars dernier sur la « libération » de Marioupol. Extrait :
« Chirokino ayant été libérés nous avons voulu nous rendre sur place afin de voir les positions qu’occupaient les forces armées ukrainiennes et les éventuels objets ou informations que les soldats ukrainiens ont pu laisser derrière eux dans leur fuite. »
Aucune prise de distance : « nous » et les « libérateurs » sont une seule et même entité, une seule pensée ! Est-ce cela le journalisme indépendant ?
Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page
Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.
Agoravox utilise les technologies du logiciel libre : SPIP, Apache, Ubuntu, PHP, MySQL, CKEditor.
Site hébergé par la Fondation Agoravox
A propos / Contact / Mentions légales / Cookies et données personnelles / Charte de modération