En fait, les réalités sont différentes donc les anglicismes aussi :) Néanmoins, on va magaziner (et non faire du shopping), on porte un chandaille (et non un pull-over), on a des stationnements (non parking), on souhaite une joyeuse fête (et non Happy Birthday très à la mode en France), on a des pourriels (spam) etc.
C’est marrant deux francophones étrangers qui parlent le québécois ;)
Mais si l’on regard le travail réalisé ici http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index800_1.asp on s’aperçoit aisément de l’apport non négligeable des québécois à l’enrichissement de la langue française alors que l’Académie Française (qui accepte n’importe qui en passant, même M. Diamant) ajoute outsider au lieu d’essayer d’être créatif... deux écoles diamétralement opposées ;)
Bonne journée,
Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page
Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.
Agoravox utilise les technologies du logiciel libre : SPIP, Apache, Ubuntu, PHP, MySQL, CKEditor.
Site hébergé par la Fondation Agoravox
A propos / Contact / Mentions légales / Cookies et données personnelles / Charte de modération