• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


En réponse à :


LoOpinG 17 avril 2008 12:24

je ne vois pas l’intérêt de cet article et ce qu’il apporte. il dit que les les pays nordiques se rendent compte qu’ils n’ont pas de langues propres. ça n’explique pas le problème qui est posé par l’anglais...

je ne dis pas que je n’en vois pas. Juste que l’article n’en pointe aucun. si ce n’est la peur de la perte de la langue culturelle.

je trouve cela très bien l’anglais pour travailler. vu le manque de précision de cette langue, tout le monde fait l’effort de comprendre tout le monde au lieu de se battre sur des points de vocabulaires impliquant un iota de différence. et de plus la richesse tellement supérieur du vocabulaire anglais sur le vocabulaire français permet un échange riche car chaques langues étrangères peut retrouver une traduction de ses mots plus approchantes grâce au multiple synonymes disponibles. je vous rappelle que l’anglais comporte environ 10fois plus de mot dans son thésaurus que le français.

il est donc logique dans un monde multiculturel que le nombre de mots disponibles et possibles ainsi que la flexibilité de la syntaxe soient plus adaptés pour communiquer entre différentes cultures.

ce que le francais (et les francais surtout) ne permet pas. il est rigide extrement pointilleux et dur a apprendre ! et il n y a pas tant de français qui le maîtrisent au final, si on veut se comparer. pourtant on est un des pays qui met le plus l’accent sur l’apprentissage technique de sa langue à l’École ! Résultat à 14ans on en est encore a faire des dictée de 5lignes au brevet ! et autant en rédaction et ca ne garantie même pas des taux brillants de réussite ! bref « no comment » sur la maîtrise du français par les français c’est très chauvin et injustifié.


Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page

Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.


FAIRE UN DON


Palmarès