• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


En réponse à :


Henri Masson 7 juillet 2008 10:52

@ Krododilo,

il va falloir leur trouver un autre saint linguiste, du genre d’Andréas Blinkenberg qui, à Montevideo, en 1954, avait cru qu’il allait tordre le cou à l’espéranto.

Le nom de Montevideo reste en effet gravé dans l’histoire de l’espéranto en raison de la recommandation adoptée par la Conférence Générale de l’Unesco qui se tint en cette ville en 1954. Les basses attaques d’un linguiste danois dénommé Andréas Blinkenberg eurent l’effet inverse de ce qu’il escomptait. Comme délégué du Danemark, alors qu’une proposition en faveur de l’espéranto était à l’ordre du jour, il avait tenté de tourner cette langue en dérision en affirmant qu’elle avait un vocabulaire pauvre, une syntaxe primitive et qu’en cette langue on pourrait peut-être à la rigueur commander un menu uruguayen mais qu’elle ne pourrait servir ni pour la littérature ni, de manière générale, pour des objectifs culturels. En somme, du déjà vu ici. Beaucoup de représentants furent indignés, et les médias uruguayens donnèrent un large écho à cette indignation. En effet, les délégués des nations présentes avaient pu voir une grande exposition mondiale sur l’espéranto réalisée à cette occasion, donc s’informer. L’affaire évolua de telle manière qu’une recommandation fut votée.

Lors de la Journée de l’espéranto de l’année 2004, à Montevideo, bien que connaissant déjà l’espagnol, le français, l’anglais, le néerlandais et l’italien, l’ambassadeur de Pologne, M. Lech Kubiak, avait exprimé l’espoir de pouvoir un jour l’apprendre aussi. Il avait même donné l’adresse d’un établissement d’enseignement secondaire de Pologne où il est enseigné afin de permettre une prise de contact. Il avait ajouté qu’il avait été informé que, lors de la foire internationale du livre de Montevideo, le stand de la Pologne et celui de la société Uruguayenne d’espéranto se trouvaient l’un à côté de l’autre et que la collaboration avait été excellente. Le fait que Varsovie soit la ville natale de l’espéranto peut expliquer cela. L’ambassadeur a enfin dit qu’il aurait été préférable d’inviter, à sa place, l’archevêque de Montevideo, Mgr. Janusz Bolonek, lui-même espérantiste passionné.

Directrice du Musée de la Parole, Mme Ingrid Rodríguez Fontes s’est affirmée heureuse de pouvoir aider au progrès de l’espéranto dans son pays.

Étudiante à la faculté de Médecine de Montevideo, Sandra Burgues contribue fortement aux diverses activités de l’UES, de Radio Aktiva et aussi à l’Association Mondiale des espérantistes non-fumeurs (TADEN).

"Radio Aktiva" est une radio internationale réticulaire qui a commencé à émettre en espagnol et espéranto depuis l’Uruguay le 21 septembre 2006 à 0:00 h TU surhttp://radioaktiva.esperanto.o...

Une nouvelle page se tourne donc pour l’UES qui dispose enfin d’un lieu pour l’organisation des réunions et des cours, pour l’ouverture d’une bibliothèque, etc. Les premiers cours intensifs ont été donnés à partir du 11 janvier 2007 durant un mois à raison de 2 fois 1h 30 par semaine pour chaque classe (débutants et plus avancés).

Donc vive saint Blinkenberg, vive saint JBR and Co !  smiley



Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page

Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.


FAIRE UN DON


Palmarès