""La Cour européenne des droits de l’homme vient de confirmer l’interdiction d’aller à l’école pour deux jeunes françaises qui voulaient porter un fichu sur la tête""
Cette phrase est à gerber. "Deux jeunes filles françaises" est-il précisé. Pourquoi ne pas ajoputer "blanches" tant qu’on y est ?
Un foulard islamique n’est pas un fichu, et l’auteur n’est pas fichu de faire la différence entre interdire d’aller à l’école et y interdire le port d’insignes religieux ostentatoires. Ou alors il le fait exprès. Dans un cas comme dans l’autre, je ne vois pas de raison de le lire.
Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page
Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.
Agoravox utilise les technologies du logiciel libre : SPIP, Apache, Ubuntu, PHP, MySQL, CKEditor.
Site hébergé par la Fondation Agoravox
A propos / Contact / Mentions légales / Cookies et données personnelles / Charte de modération