Bon article ... utile !
J’utilise perso l’outil linguistique de Google depuis pas mal de temps. Pour pratiquement toutes les langues ... ou presque.
http://www.google.fr/language_tools
Bien sûr, ce n’est qu’une traduction automatique, mais qui fait mieux à part un vrai traducteur.
Quoi qu’il en soit, on comprend ce qu’on traduit.
Il m’est arrivé d’envoyer des mails dans une langue que je ne connais pas du tout ( après l’avoir fait traduire) et de recevoir une réponse précise dans cette même langue (prouvant qu’ils ont bien compris mon message) que je traduis également.
En cas de difficultés, on peut même faire des allers/retours ... traduire certaines langues vers l’anglais par exemple, avant de la re-traduire en français.
Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page
Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.
Agoravox utilise les technologies du logiciel libre : SPIP, Apache, Ubuntu, PHP, MySQL, CKEditor.
Site hébergé par la Fondation Agoravox
A propos / Contact / Mentions légales / Cookies et données personnelles / Charte de modération