Bonjour Morice,
votre titre m’inspire une petite histoire récente relaté par un proche, scientifique de son état.
Il se trouve que ce basque d’origine connait d’autre basque également scientifiques, avec lesquels il s’exprime parfois dans cette langue régionale.
Lors d’un voyage en Chine, il se trouve donc au téléphone avec le collègue. La conversation démarre en Français, puis continue en Basque. Au bout de 3 phrases basques, paf , plus de communication. Il rappelle son collègue, et reprends en basque. A peine 2 phrases et hop, coupé encore. Il rappelle encore, démarre en Français puis repasse en Basque, et hop, recoupé encore. Il appelle la réception de l’hôtel pour leur dire que le téléphone a un problème, et qu’il n’arrête pas de couper. Réponse du « réceptionniste » : « Si vous parlez en Français, il n’y aura pas de problèmes ».
Alors c’est vous dire si je suis peu étonné par le chapeau de votre article !
Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page
Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.
Agoravox utilise les technologies du logiciel libre : SPIP, Apache, Ubuntu, PHP, MySQL, CKEditor.
Site hébergé par la Fondation Agoravox
A propos / Contact / Mentions légales / Cookies et données personnelles / Charte de modération