Bonjour Chabian, En ce qui concerne les « Walschs », je savais que le mot était germanique, à l’origine du mot « wallon », et désignait les gaulois romanisés. On retrouve d’ailleurs le radical « Wal » dans pas mal de lieux qui ne sont pas dans la Belgique actuelle, comme par exemple : Wales, le Pays de Galles, la valachie ou encore le valais mais j’ignorais que cela puisse aller jusqu’à Toulouse... Quant à la langue d’oil, à l’origine du français, ou plutôt du proto-français, Henriette Walter situe son origine dans nos contrées, disons dans le segment wallo-picard avec le texte de « la séquence de sainte Eulalie » sincèrement très difficile à décoder même pour un wallon ou un picard contemporain (jai essayé,... moui...bon...). Nombre de français seraient étonnés de savoir que la language qu’ils pratiquent actuellement vient de nos régions. Bien à vous,
Agoravox utilise les technologies du logiciel libre : SPIP, Apache, Ubuntu, PHP, MySQL, CKEditor.
Site hébergé par la Fondation Agoravox
A propos / Contact / Mentions légales / Cookies et données personnelles / Charte de modération