• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile

Signaler un abus

Imhotep 27 décembre 2009 17:52
Imhotep

Vous avez une honnêteté intellectuelle assez variable. Quand vous vous citez il faut vous citez en entier : Votre réaction prouve que si la date du 25 Décembre a été choisie, c’est pour (contre) les Occidentaux. Et que Liu XiaoBo n’est qu’un pion dans le jeu malsain que jouent les pays du monde (USA, donc RSF, et dans une moindre mesure, l’Europe), et il est bien écrit qu’il n’est qu’un pion.


Vous déformez mes propos : je dis que dire qu’attendue veut dire par conséquence inadéquate n’est en rien une vérité universelle. Attendue peut aussi être adéquate, ce qui veut dire que votre donc est un donc de phraseur.

Ensuite du point de vue moral une réaction d’indignation, si cette indignation est justifiée est adéquate pour ce à quoi elle sert : l’indignation et la révélation d’un fait. Je ne suis pas dirigeant de la France et je n’ai donc pas de réaction diplomatique à avoir. Vous mélangez un peu les choses.

J’ai souvent remarqué que ceux qui veulent toujours avoir raison en accusent les autres. Dans ma réponse je dis au moins deux choses : vous êtes un phraseur et je ne comprends pas ce que vous écrivez. Nulle part, mais bien nulle part, il est écrit que j’avais raison. Ni même sous-entendu. Et en réalité je réponds par du fond quand vous vous répondez par de la forme. Effectivement vous faîtes de la projection.

Et pour terminer que d’orgueil que de se sentir si Français avec du sang si français qui coulerait dans vos veines (depuis combien de génération et aucune des femmes de votre très ancienne famille n’aurait péché avec un métèque ?, les femmes car, c’est la science te la nature qui le veut, sont les seules a laisser des traces dans le lignages). On dirait que ce serait une insulte pour vous d’être Chinois.

Et sans doute n’avez-vous pas compris cette formule bien française pourtant : quand on ne comprend pas quelque chose l’on dit : c’est du chinois pour moi. Associez donc, en faisant un petit effort, cette expression et la phrase qui précédait mon interrogation et qui disait que je ne comprenais pas ce que vous écriviez et vous aurez gagné le gros lot. En m’interrogeant sur le fait de votre nationalité chinoise, je ne disais en fait que et simplement que je ne comprenais pas votre phraséologie.

Quant à m’accuser de phraseur pour un tire, vos me faîtes rire. Ce titre est signifiant : 1 cela se passe à Noël, le Noël occidental ; 2- Fillon va être dans le bonheur et la joie de cette fête ; 3- le dissident chinois, lui est condamné et passera les jours qui suivent et peut-être les onze années suivantes dans un cachot et lui n’est pas heureux et il l’a appris le même jour où Fillon va manger de la dinde et du foie gras entouré de ses proches et recevoir moult cadeaux et rira et sera heureux.

C’est donc tout sauf un mot de phraseur mais plutôt un résumé lapidaire de la situation. Et en français et non en chinois.



Palmarès