La Divine Comédie de Dante, raciste, islamophobe et antisémite. Et alors ?
Il y a quelques semaines, l’association Gerush 92, qui réunit intellectuels et chercheurs, demandait à l'ONU le retrait de l’œuvre fondatrice de Dante des programmes scolaires italiens car ce serait « un scandale que les enfants, particulièrement juifs et musulmans, soient contraints d’étudier des œuvres racistes comme la Divine Comédie, ».
Ainsi on apprenait la nouvelle. Un peu partout, des voix se sont élevées à juste titre pour dénoncer une telle proposition ; les uns ont répondu que dans ce cas il faudrait purger la littérature de Voltaire ou de Celine pour leurs propos contre les Juifs, les autres que l’on ne juge pas une œuvre passée avec des concepts présents, tandis que d’autres encore, imprégnés de l’esprit libertaire du siècle dernier, ont argué du fait qu’il est interdit d’interdire. D’une manière générale, l’on regrettait ou s’indignait, une fois de plus, de l’incapacité de ces sémites à s’intégrer dans la culture européenne. Mais peu se sont penché réellement sur l’œuvre même de Dante pour dénoncer le caractère intellectuellement malhonnête pour ne pas dire ignare d’une telle injonction.
Dante islamophobe ! Il faut n’avoir jamais lu
Il parait difficile de lire
Tout d'abord, citons quelques personnages que l'on retrouve dans
- Saladin (Salah ad-Dîn) apparaît dans le chant IV de l’Enfer, dans le premier cercle, Les Limbes, parmi les héros de l’Antiquité : " et je vis Saladin, seul, à l’écart ".
Saladin, sultan d’Egypte, est un personnage qu’on retrouve souvent dans la littérature du Moyen Age. Pourquoi est-il avec les héros de l’Antiquité alors qu’il a vécu entre 1137 et 1193 ? On le verra un peu plus loin.
- Averroès ( Ibn Roshd) se retrouve aussi dans le chant IV de l’Enfer, comme celui qui fit le Commentaire à l’œuvre d’Aristote. Philosophe et médecin arabe, il vécut entre 1126 et 1198. Sa doctrine fut condamnée non seulement par l’Eglise chrétienne mais aussi par l’orthodoxie musulmane.
- Avicenne (Ibn Sina) médecin et philosophe arabe d’origine persane, a écrit un traité de médecine (le " Canon ") et le " Livre sur la guérison [de l’âme] ", qui peut être considéré comme un commentaire de la pensée d’Aristote. Dante le place aussi dans Les Limbes (Enfer, IV, 143), lui aussi avec les héros de l’Antiquité alors qu’il a vécu entre 980-1037.
- Dans
Le péché de Mahomet est d'avoir divisé
Ce chant XXVIII devient alors sanguinaire et vulgaire dans la description de la peine subie par Mahomet, lequel est fendu en deux, "crevé du col jusqu'au trou d'où l'on pète. Les boyaux lui pendaient entre les jambes ; on voyait la fressure, et l'affreux sac qui change en merde ce que l'homme avale." (vers 24-27).
Il s’agit bien ici de présenter l’ Islam avec les clichés historiques et surtout moraux, propres à la chrétienté de l'époque et qui participe d’une volonté de savoir historiquement et politiquement beaucoup plus vaste. Pour y voir un peu plus clair, offrons nous le luxe de quelques références académiques, -j’espère qu’on me pardonnera ce détour mais je crois qu’il nous épargnera beaucoup de non discours- : celle d’Edward W. Said d’abord et celle de Michel Foucault par la suite.
Dans un ouvrage intitulé Orientalism, Edward Said tente de démontrer que l’Orient, et par la même occasion le Musulman, est une construction frauduleuse mais nécessaire, une fabrication mentale des Occidentaux qui cherchent à exercer une suprématie politique et culturelle sur l'Orient. Les discours (qu’ils soient littéraires ou de tout autre forme) qui visent à diviser l’humanité en entités séparées résultent d’une volonté de savoir et cette volonté de savoir participe d’un processus de domination et selon Said,
Mais ce serait une faute de s’arrêter là ! Car toujours chez Foucault, là où il y a pouvoir, il y a toujours résistance. Et la résistance de Dante, c’est qu’en même temps qu’il vilipende la figure de l’Islam, non seulement il en admire les produits philosophiques mais en plus il s’inspire de ses sources pour écrire son œuvre.
En effet, dans l'Enfer dantesque nous rencontrons, comme nous l’avons vu, des musulmans : Ibn Sina (Avicenne), Ibn Roshd (Averroès), et Salah ad-Dîn (Saladin). Dante admirait sans doute ces hommes, connus en Occident davantage en tant qu'hommes de sciences et de lettres qu'en tant que musulmans. Mais ils sont tous placés dans Les Limbes comme nous l’avons vu aussi précédemment, soit au premier cercle, parmi ceux qui n’ont pas eu accès au christianisme, comme Hector, Enée, Platon, Aristote et Socrate. Les Limbes sont une sorte d’antichambre des cercles inférieurs de l’Enfer dans lequel se trouvent les " vrais " pécheurs. Pourtant, ces musulmans ne sont pas des personnages ayant vécu avant l'ère chrétienne ! Peut-être est-ce l'admiration de Dante à leur égard qui justifie ce traitement de faveur : leur séjour à l’entrée de l’Enfer doit donc être le moins désagréable possible.
Mais allons encore un peu plus loin, et voyons quelles sources islamiques ont pu inspirer Dante dans sa Divine Comédie.
Dans le 1er verset du chapitre XVII du Coran, nous pouvons lire que Mahomet fit un voyage nocturne de
Le voyage nocturne (isrâ) et L’ascension (mi`raj) du Prophète constituent l’événement fondateur de l’Islam et fait, tout naturellement, l'objet de la tradition prophétique que sont les hadiths.
Dans les hadiths nous retrouvons : la purification du cœur de Mahomet, la référence dans le Coran aux " sept cieux superposés " et la rencontre entre Mahomet et Gabriel avec les grands prophètes des religions monothéistes. Il existe également toute une littérature populaire islamique sur ce voyage. Ainsi dans des livres comme "Le livre du voyage nocturne" (Kitâb al isrâ, 1198) d’Ibn `Arabî, un mystique andalous, ou dans "L'Epître du Pardon" (Risâlat al ghofrân), d’Al Ma`arrî, écrivain syrien mort en 1057, Mahomet voyage sur le dos d'un animal ailé nommé Bourraq, au corps de cheval, visage de femme et queue de paon.
Après avoir traversé les sept cieux, Mahomet et Gabriel arrivent au "jardin de la demeure éternelle" (le Paradis) et c'est après le septième ciel que Mahomet a une vision de Dieu.
Pour citer quelques analogies repérées entre ces sources musulmanes et
Autre point commun : l'architecture de l'Enfer, qui se trouve sous la ville de Jérusalem et ressemble à un grand entonnoir renversé, avec des étages circulaires qui vont jusqu'au fond de
Nous avons toujours sept sphères célestes auxquelles sont ajoutées : le ciel des étoiles fixes, le cristallin et l'empyrée dans
L'échelle en or qui se trouve dans le ciel de Saturne et qui monte jusqu'au dernier ciel dans
Dans
Une lumière aveuglante apparaît en s'approchant de Dieu et dans cette dernière partie du voyage, le guide est remplacé : Béatrice par Saint Bernard et Gabriel par "une couronne lumineuse". L'apothéose, la vision finale de Dieu, est marquée par la présence de cercles de lumière et d'esprits angéliques.
Au moment de l’extase de Mahomet et de Dante devant
Enfin, le voyage – dantesque ou islamique - a toujours le même sens allégorique et moral : il symbolise la renaissance morale des âmes par le biais de la foi, et le chemin vers le vrai bonheur que constitue la connaissance de Dieu .
Encore faut-il démontrer que Dante ait eu connaissance de ces sources pour prouver qu’il s’en inspire mais ceci est un autre débat et pour ceux qui s’intéresseraient aux sources musulmanes de
En attendant, avouons qu'il y a quelque chose de grisant à creuser ces pistes de lectures et de beaucoup plus excitant pour l’esprit que d’impuissants complots d’auto-da-fé.
8 réactions à cet article
Ajouter une réaction
Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page
Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.
FAIRE UN DON