• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile

Hermes

Hermes

Quelqu'un qui essayer d'être moins con au jour de sa mort.

Tableau de bord

  • Premier article le 15/09/2006
  • Modérateur depuis le 06/02/2008
Rédaction Depuis Articles publiés Commentaires postés Commentaires reçus
L'inscription 5 2494 699
1 mois 0 0 0
5 jours 0 0 0
Modération Depuis Articles modérés Positivement Négativement
L'inscription 27 20 7
1 mois 0 0 0
5 jours 0 0 0

Ses articles classés par : ordre chronologique








Derniers commentaires



  • Hermes esperantulo 18 janvier 2007 13:10

    Une petite question, concernant l’apprentissage des langues le plus tot possible, cet apprentissage permet t’il une évolution exponentiel ou logaritmique ou entre les deux de la connaissance des autres langues ?

    Il a été dit plus haut une « certaine homogénéhisation » vers l’anglais en primaire pour diverses raisons. Si on voulait faire un plurilinguisme ou du moins une découverte de différentes langues d’europes. Pourquoi aller principalement vers l’anglais ?

    Bon disons et ce qui est vrai, que l’anglais est utilisé partout dans le domaine commercial et hotelerie-tourisme. Que vont pouvoir en faire les jeunes s’ils ne l’utilisent « jamais » dans leur futur vie. Bon on pourrait se dire que cela ouvre à un autre mode de pensée, mais alors pourquoi pricipalement que l’anglais, et pas l’allemand, l’italien, l’espagnol ou autre ?

    Cordialement



  • Hermes esperantulo 15 janvier 2007 13:45

    Suite à mon dernier article paru sur le site, certaines personnes voulaient sortir du thème et changer de sujet. Donc voici en un autre.

    1 : L’espéranto est parlé par personne, l’anglais est parlé partout dans le monde. Faux, il existe ente 1 et 10 millions de personnes qui parleraient l’espéranto. L’anglais n’atteint que seulement 10% de la population mondiale.

    2 : Oui mais on se débrouille partout avec l’anglais et pas avec l’espéranto. C’est un fait il est plus facile de trouver quelqu’un qui parle anglais que quelqu’un qui parle espéranto. Mais quel type d’anglais est utilisé, avec celui de base (bonjour, au revoir, où sont les toilettes), on s’y retrouve bien mais des que c’est d’aller de plus en plus vers une idée plus compliquer à exprimer le nombre de locuteur baisse fortement en anglais alors qu’avec l’espéranto il reste stable. De plus quand on sort de circuits traditionnels (hôtel, restaurant de « luxe ») la proportion d’anglais diminue très fortement.

    3 : L’espéranto n’a pas réussi à devenir langue mondiale, l’anglais si. Oui l’espéranto n’y est pas encore arrivé en 120 ans, mais l’anglais malgré sa très grande diffusion à travers les médias y est arriver en 60 ans, non plus (cf. voir le point 1).

    4 : l’espéranto n’a pas de littérature, l’anglais si. Encore faux, l’espéranto a une littérature (théâtre, poésie, roman, biographie, etc.) comme l’anglais mais dans un nombre moindre.

    5 : l’anglais existe déjà et est facile à apprendre. Oui l’anglais est facile au début, mais en suite cela se corse. L’espéranto c’est facile au début et encore plus facile par la suite. En anglais il faut 20 000 heures pour ressembler à un natif, en apprenant en continue du vocabulaire, des idiomes barbares, des exceptions, des nouvelles règles de grammaire, et il faut continuellement l’entretenir. L’espéranto, sa grammaire c’est en 10 heures qu’on l’a connaît, ensuite ce n’est qu’un apprentissage de vocabulaire et on estime qu’il faut au maximum 1000 heures pour « e^être comme un natif ». En espéranto le plus difficile c’est le départ et encore, mais ensuite la facilité d’apprentissage s’accélère de manière exponentielle, alors qu’en anglais la difficulté s’accélère de manière exponentielle.

    6 : L’espéranto n’a pas de culture, l’anglais si. Faux l’espéranto a une culture par sa littérature, ses journaux, ses chansons, l’état d’esprit d’un espérantophone, tout comme pour l’anglais. Mais il existe une grande différence entre les deux l’anglais n’amène qu’a la culture anglo-saxonne, l’espéranto lui à toutes les cultures du monde.

    7 : l’espéranto est un tueur de langue, l’anglais non. Toujours faux , l’espéranto est là pour sauvegarder un maximum de langues que ce soit nationale, régional, locale, dialectes. L’anglais à cet effet inverse, comme à pu le faire le français et toute langue de grande puissance a une époque.

    8 : l’espéranto doit être aussi difficile pour un asiatique voir plus difficile que l’anglais. Encore faut, il faut deux fois plus de temps pour un asiatique pour apprendre l’anglais qu’un européen, pour l’espéranto c’est la même chose mais à ceci près que pour un européen il faut dix fois moins de temps pour apprendre l’espéranto que l’anglais donc pour un asiatique il faut dix fois moins de temps pour apprendre l’espéranto par rapport à l’anglais. En pratique pour apprendre l’anglais en 2000 heures pour un européen, il faut 4000 heures pour un asiatique soit en espéranto 200 heures pour un européen et 400 heures pour un asiatique pour attendre le même niveau en anglais et espéranto.

    9 : l’esperanto ne peut pas donner toutes les subtilités du langage, l’anglais si. Encore faux, l’espéranto peut donner toutes subtilités du langage et bien plus que certaines langues nationales Par exemple l’adverbe de « beau » n’existe pas en français, en français douzaine, vingtaine existe mais pas pour 7, 5, en espéranto cela existe.

    10 : L’anglais est égalitaire comme l’espéranto, Faux l’espéranto est encore plus égalitaire, l’anglais est élitiste plutôt. Dans ce dernier peut de personnes peuvent facilement l’apprendre Avec ce dernier plus de 90% doivent apprendre une langue difficile, alors que les anglo-saxons ne se prennent même pas la tête pour le faire. L’espéranto c’est tout le monde apprend et de manière encore plus rapide qu’avec l’anglais L’espéranto à un esprit de liberté, d’égalité et de fraternité qui ne peu pas entièrement exister avec l’anglais.

    Pour finir. Il existe beaucoup d’autres points que l’on pourrait aborder sur le sujet et même élargir le sujet. Certains penseront que je suis contre l’anglais, et portant non. C’est une langue comme une autre, comme le français, l’italien, le portugais, le corse, le basque que l’on aime ou n’aime pas pour diverses raisons qui sont personnelles à chacun. C’est une langue que je respecte mais doit garder sa place de langue nationale car elle présente un certain nombre de désavantages par rapport à l’espéranto dans la communication internationale et quand je dis internationale, il ne s’agit pas uniquement du monde des affaires ou des circuits touristiques à grande échelle mais également et surtout de la globalité de l’humanité, il s’agit du chef d’entreprise « speak english » jusqu’au paysan africain qui ne sort pas de son village.

    Pour ceux qui voudraient approfondir le sujet espéranto voici quelques liens utiles : http://www.esperanto.qc.ca/frame-fr.htm un site avec beaucoup de questions réponses sur l’espéranto, UN SITE A NE ABSOLUMENT PAS MANQUER http://claudepiron.free.fr/index.htm le site de Claude Piron traducteur dans différents organismes internationaux qui nous explique ses expériences dans le monde international http://www.esperanto-sat.info/ un site traitant de l’espéranto http://www.agoravox.fr/ un site dont certains articles traitent de l’espéranto avec dans certains de grandes empoignades http://ikurso.esperanto-jeunes.org/fr/intro.php?temo=eo un site de cours d’espéranto en 2 niveaux de difficulté.

    Certains de mes points peuvent paraître flou mais il y a tellement de chose à en dire qu’il est impossible de le faire dans un article. Donc par vos commentaires le sujet pourra se développer.

    Cordialement. Espérantulo.

    Post-scriptum : je prévois un aŭtre commentaire prochainement qui s’intitulerait : Unilinguisme ou plurilinguisme en Europe : Quels sont les solutions ? ; donc patience pour ceux que le sujet actuel n’est pas suffisant.



  • Hermes esperantulo 10 janvier 2007 20:18

    Voici une idée pour avancer dans le débat. Comme tout le monde à l’air de ne pas être contre les avantages de l’eo pour aider dans l’enseignement sur les points cités dans l’article (car je n’ai rien vu qui s’y oppose). Donc de quelle manière le mettre en place, quand, combien de temps par semaine, création de poste et enseignants en plus.

    Qu’est ce que l’on sait déjà : c’est que par sa valeur propédeutique l’espéranto permet d’augmenter le gain de temps pour l’apprentissage des langues. C’est à dire, par exemple pour une langue, le russe par exemple appris pendant 3 ans son équivalent avec l’espéranto est de 1 ans d’eo + 2 ans de russe, qui en plus avec ce dernier permet dans un certain nombre de cas d’être plus à l’aise avec la langue et plus sur de soi, donc une optimisation de l’apprentissage.

    Donc on peut déjà en conclure que l’introduction de l’eo n’augmentera pas le nombre d’heures pour les élèves et même mieux fera une économie (peut être petite) d’argent et de temps d’apprentissage pour les élèves. Bon là je n’ais parlé que pour une langue étrangère, que cela donnerait pour une seconde, peut-être un plus mais je n’ai pas trouvé d’info là dessus. Mais par contre il a été aussi question de la langue maternelle avec un meilleur apprentissage de la grammaire par l’intermédiaire de l’espéranto. S’il y a une amélioration d’apprentissage on peut supposer que le temps d’apprentissage de la langue maternelle peut être réduit, donc une économie d’argent et de temps. Donc on peut en conclure que part l’addition de tous les cas il n’existe pas de surcoût et même il existe une économie de temps et d’argent au final. Donc dans le système scolaire pas de problème.

    Maintenant passons à sa mise en place dans la formation des enseignants, là forcément il existe un coût. Il existe plusieurs manières de voir le problème, soit on opte pour une formation approfondie de la langue, donc quelqu’un qui soit capable de l’appliquer facilement ; soit on opte pour une formation moyenne qui semble le mieux car il n’est pas demandé que nos élèves apprennent de manière ultra fonctionnelle la langue mais plutôt de connaître bien ses bases dans le système pour la promotion et de l’augmentation des capacités aux plurilinguismes maternel et étranger. Et là grâce à notre état français et tous ses rapports, c’est la mise en place de la pratique des langues au primaire, c’est à dire 1H30 par semaine sur 3 ans et bientôt sur 5 ans. Hors d’après un certain nombre de rapports et témoignages cela ne donne pas d’aussi bon résultat (pour de nombreuses raisons de théorie et d’organisation administrative), pour en arriver au point qu’en fin de 6eme les élèves aient le même niveau que ce soit avec cours en primaire ou sans cours au primaire. Donc en résumé on pourrait dire la formation en primaire est la formation diluée de la sixième. Donc on se retrouve avec des élèves qui ont beaucoup plus travaillé sur une langue mais sans grand résultat amélioré sur la dite langue.

    Maintenant l’eo, l’idéal c’est 4 heures de cours par semaines sur une année ; soit 160 heures (pas plus car ce n’est que les bases que l’on recherche). Cela correspond par rapport à l’apprentissage des langues (1H30 sur 3ans soit 180 heures) moins que ce dernier, donc en l’introduisant sur la formation des langues en primaire, il est tout à fait possible grâce aux futures 5 ans (soit 300 heures) de faire cohabiter les deux systèmes. Soit 160 heures d’eo et 140 heures de langues et comme il existe la qualité propédeutique de l’eo ces 140 heures seront optimisées donc un équivalent supérieur aux 180 heures de langue actuelle Et après tout ce qui vient d’être dit, comme on garde le même nombre d’heures de cours de langues, donc forcément le même nombre d’enseignant de langue, la seule différence c’est qu’une partie, environ la moitié aura apprise l’eo et le reste une autre langue. Bon bien sur je n’ais pas mis en compte la formation supplémentaire des professeurs des écoles pour la formation de la langue vivante, de la mise en place des supports, etc. . Car cela semblerait donner en plus une économie d’argent en faveur de la mise en place de l’eo.

    E t donc pour finir, comme il existerait une mise en place eo et langue étrangère en primaire, cela permettrait des la 6eme une avancé d’un an sur l’étude des langues étrangère au collège Donc une possibilité soit d’économiser du temps de cours et d’argent, soit d’en profiter pour mettre en place d’autres structures très utiles pour l’élève ;

    Bien sur il serait beaucoup mieux de faire parler par les chiffres de manière complète, mais cela est beaucoup trop difficile pour moi.

    Donc je pense que c’est une bonne solution. C’est un système qui semble avoir beaucoup d’avantages dans l’enseignement. Bien sur si j’ai fais des erreurs, la discussion est ouverte.

    Si ce système fonctionne cela donnera peut être envie aux autres pays de faire la même chose, rien que pour pouvoir éviter de perdre un certain terrain, et donc de faire la promotion petit à petit de cette langue pour permettre une meilleure communication internationale, de manière indirecte. Mais bien sur ce n’est que des « si »

    Cordialement

    PS : je rappelle que je ne suis pas contre l’anglais, mais je suis contre son utilisation internationale, car c’est un mauvais outil de communication international, d’après mon expérience, les problèmes qui en découlent, et les chiffres. Il y a très longtemps, pour moi aussi l’anglais était la seule solution, que c’était la meilleur, le paradis au pays des langues (bien que je sois nul dans cette langue). Et puis avec le temps je me suis rendu compte que ce n’était pas vrai, par mes voyages, études, mais je me disais que c’était le moins pire (par exemple en comparaison du chinois et du japonais) ; puis un jour j’ai découvert l’eo, je l’ai appris pour voir ci c’était vrai. Et tout est vrai au niveau des capacités de cette langue, elle est bien meilleure que l’anglais en tant que langue internationale. Je ne suis pas contre l’anglais mais je ne suis pas du genre à rester engluer dans un problème, dans le cas des langues il existe une meilleure solution et actuellement c’est l’espéranto. Oui je fais sa promotion comme ceux qui font celle de l’anglais dans le monde professionnel, mais moi je ne pense pas qu’au professionnel, je vais beaucoup plus loin que ça, je vais vers le coté humain de l’homme, vers l’ensemble de l’humanité et non que vers les 10% qui pratiquent l’anglais. Oui l’espéranto à certains problèmes, comme l’anglais, mais il me semble dans mon expérience que c’est l’anglais qui en a le plus. Je pense que le problème linguistique est un problème d’avant garde, comme il existe un certain nombre de solutions proposées, elles sont aussi d’avant garde, comme le multilinguisme ou l’espéranto. J’aurais bien aimé que le multilinguisme comme solution ce qui aurait été la meilleur mais alors qu’il n’existe personne qui soit un handicapé des langues, dont je fais partie.



  • Hermes esperantulo 5 janvier 2007 23:36

    A quand de stats sur ceux qui savent un langue étrangère par ce système de capacité

Voir tous ses commentaires (20 par page)


Publicité


Publicité



Palmarès

Publicité


Agoravox.tv