Ah si vous parlez bivouac Commandant Shawford, permettez-moi de vous rappeler l’origine de ce terme cher à nos grenouilles ménopausées :
Le terme français « bivouac » provient d’un mot de la langue allemande telle que parlée au Moyen Âge classique, biwacht, qui se décompose en bie- (aujourd’hui, bei-), « secondaire » et wacht, « surveillant. » Il faisait référence à la charge de surveillance externe des villes fortifiées, par contraste avec la surveillance interne (fonction de police). Les soldats chargés de cette mission utilisaient des abris temporaires.
Un périscope pour affronter les pirates ? Pourquoi pas.
Mon copain Patrice Franceschi faisait plus confiance à l’AK47 pour contrer les pirates qui voulaient s’en prendre à la Boudeuse, cette belle jonque que j’ai vu naître.