On pourrait aussi parler de l’aspect pédagogique des films en VO qui aideraient très probablement à améliorer le niveau d’anglais en France.
Pour être honnête, comprendre un film en anglais n’est pas facile car nous ne parlons que très mal l’anglais... et on peut concéder que lire des sous-titres ne permet pas de profiter pleinement d’un film.
Les pays nordiques sont souvent cités en exemple pour l’apprentissage des langues étrangères, il faut savoir que dans ces pays (Finlande, Suède...) tout est diffusé en version originale.