• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Le Traducteur

sur le désarmement du Hezbollah, un défi pour le Liban


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Le Traducteur (---.---.55.19) 21 août 2006 20:29

@ Frederic KH

Si cela peux vous faire plaisir :

« Anahnou lo yod’im tamide effo hem hahayalim nehtafim. » Je me suis permis de mettre votre phrase au pluriel car il y a trois soldats kidnappés.

Je souhaiterai en retour que vous traduisiez en français la phrase de mon premier post.

Cela ne devrait pas être trop difficile pour un linguiste tel que vous !

Ce serait vraiment dommage que tout le monde pense que vous soyez un affabulateur grillé par un pauvre naze !

dans l’attente de votre réponse ...


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès