• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Paradisial

sur Islam, un monde complexe


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Paradisial Paradisial 27 juin 2007 22:24

Stephanesh,

Tu n’as même pas lu. Ledit texte ne parle pas du sens étymologique carré du terme islam, mais parle de l’ESPRIT DE L’ISLAM.

Quant à la notion islam elle est apparentée avec salam (paix).

Salam (arabe), Shalom (hébreu), Shlama (araméen) appartiennent à des langues sémites très très apparentées les unes aux autres, il ne faudrait pas s’étonner de leur ressemblance. Les trois termes signifient la paix, et le salut.

Pour répondre à une question que t’as soulevée en haut :

Quand le musulman dit à un musulman « salam alaykoum » ce n’est plus une simple salutation, c’est carrément une invoquation, qui signifie : "que le Salut de Dieu soit sur toi (wa rahmatu Allahi) ainsi que sa miséricorde (wa barakaatuhu) et ses bénédictions.

Remarquez, les juifs aussi font pareil (mais en moins court), se disant shalom (salam) alaikhem (alaykoum). Jésus aussi devait faire pareil (en araméen) (dans les évangiles on retrouve la mauvaise traduction : que la paix soit avec vous) ; ainsi que tous les prophètes depuis Adan (que le Salut de Dieu soit sur eux).

Pour répondre à une remarque assez précise que t’avais formulée : le musulman émet aussi le salam au non musulman, mais un peu différement, en lui disant « assalamu ’ala man ittaba’a al houda » que le Salut de Dieu soit sur celui qui empreinte le chemin de la bonne guidance ; c’est loin d’être hypocrite : cela entend que Dieu accordera son salut aux bienfaiteur, à condition que les gens empruntent le chemin de la bienfaisance.

Personnellement, je trouve ces salutations meilleures que ce souhaiter un simple bonsoir ou bonjour.


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès