• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Philippakos

sur Le quart de la planète peut aujourd'hui parler une même langue


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Philippakos Philippakos 30 novembre 2007 21:08

Evidemment, vous avez plus de mal à traduire en français, vous abondez dans mon sens. En EO pas de problème puisqu’il n’y a pas de littérature préexistante. On remplace un mot par sa traduction, sans se poser de questions métaphysiques, sans tergiverser sur les nuances puisqu’il n’y en a pas (les nuances sont dues à l’usage). Je ne suis pas dans la tête de Zamenhof mais je sais qu’il a voulu créer une langue de toute pièce et ça c’est incontestable, et ça n’a pas de sens pour les raisons citées plus haut (pas de décisions arbitraires possibles concernant les langues).


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès