• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de slashbin

sur Québécois francophone : espèce en voie de disparition ?


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

slashbin 7 décembre 2007 22:00

Il est d’ailleurs intéressant de voir le comportement de l’intelligentia québécoise et de l’intelligentia française.

Les anglicismes québécois se retrouvent surtout dans la langue des petites gens, et dans la rue, il est vrai que c’est parfois amusant d’écouter les gens parler, surtout dès que le sujet emprunte à un domaine un peu plus technique (scratcher le bumper, peser sur le brake, avoir du trouble,...). Pour autant, les gens chercheront à affirmer leur culture en parlant un français similaire à celui de Radio-Canada (qui finalement joue un peu le rôle de la BBC), avec un accent nettement moins marqué et un vocabulaire riche, avec parfois un abus dans les traductions. Reste que certaines expressions restent des traductions littérales de l’anglais, comme « Bienvenue » pour répondre à « Merci ». On clavarde sur la toile, après avoir lu son courriel, et regardé la météo sur son fureteur préféré (important pour anticiper les tempêtes de neige...).

En France, on constate le phénomène inverse. Il est de bon ton, en particulier dans les medias, d’introduire des angliscismes à tout va. Ainsi, on parlera des news, on partira en week-end (fin de semaine au Québec), enfin, faut voir car on est surbooké,... On est alors in, alors qu’au Québec, on serait out smiley


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès