Kookaburra, comme le français n’est pas ma langue maternelle, j’apporte moi aussi mon témoignage. Moi aussi, je trouve aberrant d’imposer le choix de langue au primaire, un enfant de cet âge ne saura pas trop quoi prendre, même si le choix y était... Dans mon pays d’origine, il y avait une bonne chose : on pouvait avoir accès aux films, chansons etc. de plusieurs pays. On ne nous laissait pas voyager, mais l’offre était variée. Sur une liste de films qui passent en ville, entre parenthèses le pays d’origine était toujours indiqué, sauf pour les films de chez nous, et on voyait : Allemagne, Pologne, Tchécoslovaquie, Inde, Argentine, Brésil, Roumanie, France, EUA, Hongrie, Italie, Espagne etc etc. A la télé, à la radio on pouvait entendre les chansons dans les langues étrangères et les langues des pays de l’URSS. Evidemment, on ne comprenait pas les paroles, mais avoir accès à la musique, aux sonorités des autres langues permettait de se rendre compte de la grande variété linguistique. Ainsi, quand j’ai dû choisir (vers l’âge de 11-12 ans environ) une langue étrangère parmi les trois disponibles (allemand, anglais, français) j’ai choisi le français, parce qu’il me plaisait.
Je pense que si on offrait à la population, aux enfants la possibilité d’entendre des autres langues, les préférences se formeraient bien mieux qu’actuellement, car la France est remarquablement fermée à la diversité. On voit principalement les films étatsuniens et français (dans cet ordre), mais pas de films grand public de nos voisins européens. Pareil pour les chansons, à croire (pour les Français) qu’on ne chante nulle part, sauf en France et dans les pays anglosaxons.
Il est vrai qu’une langue voisine est plus facile à apprendre ! Qu’il en soit ainsi... et que chacun puisse opter pour une langue de son choix.
En parallèle, une langue de communication neutre serait une bonne solution, pouvant préserver la diversité.