etonnament , il n’est pas précisé le niveau de la seconde langue "maternelle" donc on ne sait pas réellement que que l’on veut en gros on entretient un flou artistique pour ne pas entrer dans le détail et donc on evite par cela la désilusion.
Par exemple si on dit une seconde langue en niveau A2 houa quelle inovation !!!!, c’est ce que l’on fait actuellement pour un resultat de comunication minable.
Aller courage montons le niveau B2, c’est bien c’est ce que l’on fait avesc le basic anglais on se debrouille mais on ne parle pas vraiment avec un autre européen de beaucoup de sujets
Aller encore du courage C1, là on peut discuter mais il faut une formation continue, des études en fac pour atteindre ce niveau donc tous le monde n’y aupa pas droit, quelle démocratie.
et continuons dans l’analyse, si on veut une langue seconde comme stipuler par nos intelectuels autre que l’anglais, la personne qui parle polonais et l’autre francais en seconde langue ne pourrons pas communiquer qui en plus si on met angalis en troisieme langue le niveau ne serat pas le même que celui qui la’a pris en langue seconde, donc une incapacité de comuniquer malgrer la même langue
donc le multilinguisme c’est beau c’est joli c’est démocratique, mais c’est irréaliste de maniere pratique, sourtout avec les pays déjà multilingues on n’y arrive pas alors pour l’europe au secours