• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de skirlet

sur Entre deux voies, il faut choisir la pire !


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

skirlet 20 mars 2008 14:08

"C’est à vous Skirlet que mon commentaire s’adressait principalement, et pas à Krokodilo qui l’a pris pour lui, ce qui est assez significatif."

Premièrement, vous pouvez indiquer au debut de votre message, à qui vous l’adressez. Deuxièmement, le forum étant un lieu d’échanges publiques, il arrive aux participants de répondre même aux messages qui ne leur sont pas adressés spécifiquement. Significatif ? Encore des allusions ? smiley

"Je crois que vous vous perdez dans des arguments qui n’en sont pas, et tout ceci avec une systématique agressivité que tout le monde a constatée sur ce forum."

Comme on dit chez nous, "quand on croit, on fait un signe de croix". Par ailleurs, ce n’est pas moi ni mon style qui sont le sujet de la conversation.

"Je ne fais pas dans la psychologie et la psychanalyse. Il y un contresens (un de plus) de votre part dans cette remarque. Je crois comprendre que c’est vous la spécialiste de ce domaine, alors personne n’a le droit de donner son avis sur la question (ce que je ne fais pas, de plus), n’est-ce pas ?"

Donner votre avis sur la psychologie - grand bien vous fasse smiley Essayer de faire le psychologue sans l’être, ce n’est pas interdit mais... c’est comme piloter un avion sans être pilote smiley Comme on dit chez nous : "malheur, si un cordonnier se met à faire de la pâtisserie, et le pâtissier à fabriquer les chaussures".

"Certaines de vos remarques, sous l’emprise de la passion, restent incompréhensibles, soit à cause de fautes de frappe, soit à cause d’une syntaxe confuse, soit encore à cause d’idées totalement incohérentes."

Cf plus haut sur le cordonnier et le pâtissier, et tâchez de discuter sur le sujet не переходя на личности.

"Au hasard : pour qu’il y ait une langue commune il faut qu’elle soit unique... mais, selon vous, imposer une langue est dictatorial. Ne voyez-vous pas là une contradiction ?"

Bon, j’explique : d’abord, une langue commune ne doit pas être unique (dans le sens ne pas supplanter, affaiblir ou marginaliser les autres langues). Ensuite, favoriser une langue ethnique donne des avantages incommensurables aux locuteurs natifs de cette langue. Et, vu que les langues ethniques sont légion, imposer une seule à tous est dictatorial : donnons le choix de langues aux gens, et que le meilleur gagne smiley Mais uniquement par des moyens linguistiques, pas à coups de bombes et de la pression économique.

" Mon épouse est chargée de recherche au CNRS en linguistique comparée. Il est évident que personne dans la spécialité ne peut aujourd’hui soutenir qu’on peut créer une langue ex nihilo comme un jeu de construction comme le pensait ce bon Zamenhof il y a 150 ans. C’est un exemple des avancées de la linguistique que vous semblez ignorer totalement."

La linguistique décrit les langues, elle ne les crée pas. L’espéranto n’a pas été créé ex nihilo, donc ne dites pas de sottises avant de vous documenter. Et pour les avancées de la linguistique, vous pouvez conseiller à votre épouse l’ouvrage "Aux origines des langues et du langage" sous la rédaction de Jean-Marie Hombert. Les coauteurs de ce livre sont majoritairement linguistes. Je ne vais pas reproduire le chapitre consacré aux langues construites, juste un peu.

"Il n’est pas impensable que toutes les cultures se réduisent un jour à une seule, ce qui serait la condition pour que se diffuse une langue unique. Celle-ci pourrait être l’anglais si on envisage que le processus actuel de mondialisation avec sujétion à la culture anglo-saxonne va se poursuivre et s’intensifier jusqu’à éradiquer toutes les autres cultures et langues. C’est pourquoi la question de la langue universelle, ou plutôt internationale, est inséparable de celle des "langues en danger", qui occupe beaucoup des linguistes aujourd’hui. (...)

De nombreux Etats, à commencer par la France de la révolution, confrontés à des situations de plurilinguisme et/ou de diglossie, ont eu à dfinir et à réglementer l’emploi des langues sur leur territoire ou à aménager, à promouvoir, voire à créer une langue nationale. De ce point de vue, l’hébreu moderne et le bahasa indonesia peuvent être considérés comme des alngues artificiellesn ou au moins des langues construites."

C’est la conclusion du chapitre qui est significative :

"Au terme de cette exploration, une question demeure pourtant sans réponse : comment se fait-il qu’aucune de ces langues - l’espéranto mis à part - n’ait réussi à s’imposer, à conquérir un large public de locuteurs ou à convaincre de grandes administrations / institutions ?"

Eh oui, l’espéranto a été reconnu comme langue vivante et littéraire par des instances non-espérantistes ; L’UNESCO l’a recommandé à deux reprises ; il se développe de plus en plus dans le monde des logiciels, et c’est une langue à part entière. Prouvez le contraire, en utilisant des critères précis, parce que l’affirmation "ça ne peut pas être, parce que ça ne peut être jamais", ça ne fait pas sérieux.

D’ailleurs, en parlant des linguistes, vous pouvez également consulter un ouvrage de 600 pages "Les aspects linguistico-culturels des langues internationales planifiées" (A.S.Melnikov) - ouvrage en russe, je traduis juste un passage de la quatrième de couverture :

"Le livre raconte, comment deux choses "incompatibles" (les langues internationales planifiées et la culture) non seulement sont devenues compatibles mais également indissociables ; pourquoi l’espéranto fait partie du 1% des langues, partiquées régulièrement et massivement dans la communication internationale, comment il a "engendré" sa propre culture. Des possibilités de l’espéranto pour la création artistique, de la communication ludique et jeux de mots, etc."

(par le temps de peaufiner la traduc’, le sens y est).

" Vous ne répondez pas quand on vous demande quel système préconisez-vous pour remplacer la démocratie à décision majoritaire (qui serait une dictature selon vous)."

Je ne parle pas des choses globales, uniquement de l’aspect linguistique. Et, comme j’ai déjà dit, il n’y a pas eu de vote mondial, aucun concensus officiel ne reconnaît l’anglais comme LA langue internationale, et la diffusion de l’anglais est dûe à la force, non à la démocratie.

" Secte dans ma bouche n’est pas forcément négatif. On dit que les religions sont des sectes qui ont réussi."

Ca m’est égal, si pour vous le mot est positif ou négatif. L’espéranto n’est ni une secte, ni une religion - on n’appelle pas de nous croire sur parole mais, au contraire, de réfléchir et comparer.

"Une communauté de croyance"

On est une communauté linguistique, pas celle des croyants.

"un esprit de confrérie qui entraîne un soutien réciproque de ses membres face à l’adversité"

Ca dépend de l’adversité. Effectivement, on est solidaires sur certaines questions, mais on est également très variés et pas vraiment d’accord sur tout.

"une doctrine de pensée (Zamenhof et consort)"

Ce quoi "consort" ?.. Zamenhof a été celui qui a fait la synthèse linguistique, son projet appelé "lingvo internacia", et pour cela il mérite un respect (d’ailleurs, plusieurs rues dans le monde portent son nom smiley ) A part cela, aucune doctrine.

"un langage propre qui, quand il devient majoritairement utilisé, est l’ultime phase de la coupure d’avec le reste de la société"

Là, vous délirez grave... Je rappelle à ceux qui ont la mémoire courte (car cela a déjà été discuté), que l’espéranto est la SECONDE langue, utilisée dans le cadre des échanges internationaux. Chaque espérantiste est tout d’abord Français, Russe, Chinois, Hongrois, Brésilien etc. etc., nous sommes attachés à nos racines et ne voulons pas qu’elle s’effacent à cause de cette sacro-sainte "mondialisation". Par ailleurs, nous ne vivons pas en communautés fermées (ni ouvertes), nous sommes insérés dans la société et (détail important) sommes plus polyglottes que la moyenne (sans compter l’espéranto dans les langues maîtrisées). Encore une fois, votre analyse pseudo-psychologique est nulle.

"Hormis la dernière condition, le reste peut s’appliquer à n’importe quelle communauté monacale religieuse."

Donc, les tenants du tout-anglais sont une communauté monacale religieuse ? smiley

" Dire que le chinois est une langue facile pour un européen relève de la mauvaise foi absolue."

Ce n’est pas moi qui le dis smiley Je ne suis pas une experte en chinois, mais une grammaire sans exceptions, ça a l’air sympa.

"Savez-vous que la Chine a été, il y a peu de temps, sur le point d’abandonner les idéogrammes à cause de leur complexité, de leur grand nombre et de l’energie qu’ils demandaient pour être assimilés."

Elle ne l’a pas fait, et j’ai lu plusieurs articles (écrit par des Chinois) qui présentent les idéogrammes comme une particularité culturelle honorable et à perpétrer smiley


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès