• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Gargamel

sur Femmes sans frontières


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Gargamel Gargamel 25 mars 2008 10:44

Bonjour à tous,

 J’avoue ne pas saisir l’intérêt profond de l’article, en gros c’est présenté comme un hommage à toutes les femmes pour leur rôle à jouer dans la success story de l’espéranto ? Parcequ’il me semble que ce genre de contragulation n’est pas encore de rigueur, dans un contexte ou l’espéranto est encore au stade de doux rêve ce genre de flaggornerie semble très surréaliste.

 D’ailleurs M. Masson comme on vous en a déjà fait la remarque ce titre qui n’indique que la composante féminine du sujet en oubliant de préciser son coeur, l’espéranto, est aussi étrange et trompeur. Moi par exemple ce genre de titre me fait plus m’attendre à un truc sur les Ingrid Betancourt du monde. C’est comme si l’auteur était si immergé dans l’univers de l’espéranto qu’il ommettait que pour le commun des mortels, il s’agit d’un sujet prodigieusement marginal. Donc par égard pour cette humanité ancrée dans un monde si différent du votre ("réel", comme l’appelleront certains), la mention de la langue qui fait sujet de votre article dans le titre me semblerait d’une civilité appréciable.

 Esperantulo, quand vous citez Benichou vous parlez bien du chroniqueur de M. Ruquier qui a qualifé l’espéranto de belle idée qui n’avais malheureusement pas marché il y a bientôt deux années de celà ? L’homme serait bien étonné de s’avoir si profondément et si durablement blessé avec des paroles si peu dramatiques à mon avis. En admettant évidement qu’il s’en souvienne, depuis deux ans il a du être accaparé par des sujets tout de même plus marquants.


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès