• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de L’enfoiré

sur Nu de nunuche sur fond nu aux enchères et surenchère de mimétisme dans les médias


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

L'enfoiré L’enfoiré 27 mars 2008 16:14

@Shawford,

 Je m’attendais à la question. Si Tall le permet, je vais te mettre au parfum. C’est du bruxellois, pur et dur.

 "schiefff" ou "krumm", avec la prononciation en prime, ("krom" en beschaafd) pourait se traduire par "oblique".

 Quand tu connais les antécédents de la donzelle, et que tu regardes un défilé de mode, tu peux facilement comprendre se qu’est une marche en "oblique".

 La signature est dans la note, mais je ne vais pas donner le contexte, ce serai trop long..

Le "schieve lavabo"....

 


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès