Donc sur ce seul thème de l’espéranto et de la médecine, il y aurait beaucoup de pages et d’articles à écrire. Passons donc ensuite à la punition des "méchants".
Fondée le 1er janvier 1950 par Arthur Troop, un sergent de la police anglaise, l’International Police Association ( IPA http://www.ipafrance.org/ ) est la plus grande association internationale de Police avec plus de 320.000 membres répartis actuellement dans 60 pays. Sa devise est en espéranto, langue de l’amitié par excellence : "Servo per Amikeco" (Service par l’Amitié).
Il y a eu des démarches entre les deux guerres mondiales pour développer les applications de l’espéranto dans la police, mais la guerre et la domination américano-anglaise ont conduit à l’affaiblissement de la position de l’espéranto et au renforcement de celle de l’anglais puis à sa domination, avec pour conséquence que les policiers non natifs anglophones doivent sacrifier dix fois plus de temps que nécessaire pour maîtriser une langue de communication mal adaptée à la communication entre locuteurs de langues différentes au lieu de le consacrer à la formation, à l’acquisition de connaissances professionnelles, c’est-à-dire un effort dont les natifs anglophones sont dispensés. Et c’est la même chose pour toutes les professions.
Passons maintenant au fait de "rendre les humains généreux et aimants". La bonne blague ! Toute la démarche de Zamenhof a été faite précisément en ce sens. Il a lui-même beaucoup donné, et ses enfants aussi, jusqu’au point de périr du nazisme
Et avec l’argent dilapidé à tour de bras pour l’anglais depuis des décennies, pour l’enseigner en surdose, ce sont des sommes colossales qui ont profité en premier lieu à ceux qui se moquent bien de voir des millions de gens sans logement ni nourriture ou parqués dans des camps de réfugiés. Avec le temps que permet d’économiser l’espéranto, même seulement comme apprentissage préparatoire à l’étude des langues, il y aurait de quoi améliorer notablement l’enseignement et le social. Les problèmes d’inéquité et de coût en communication ont pris des dimensions préoccupantes décrites et dénoncées par le professeur François Grin dans un rapport commandé par le Haut Conseil de l’Éducation et publié en 2005 sous le titre “L’enseignement des langues étrangères comme politique publique “ :
http://cisad.adc.education.fr/hcee/documents/rapport_Grin.pdf
http://www.ladocumentationfrancaise.fr/rapports-publics/054000678/index.shtml
voir en particulier les pages 6-7, 65-66, 70 et 102.
Et pour en revenir aux femmes et à des initiatives féminines pour l’espéranto, je puis ajouter que c’est une Anglaise, Anne Tellier, qui a élaboré le projet qui a abouti à la création de "Springboard to Languages" :
http://www.springboard2languages.org
http://egalite.freeweb.hu/salto/index.htm