• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de ka

sur De qui et de quoi les commentateurs sportifs peuvent-ils se moquer aux JO ?


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

ka 25 août 2008 14:30

"Le français comporte son lot de difficultés"

Et son lot de regles illogiques aussi.
 

"la flemme des présentateurs qui ne veulent pas se renseigner sur la prononciation des noms propres, sauf en anglais ("on ne déforme pas la langue du maître", et c’est une citation)."
 
J’en suis pas si sûre ce n’est je pense pas une question de flemme et ça ne concerne pas que les journalistes sportifs ou que les journalistes tout court. Voyez par exemple comment sont prononcées les titres de certaines séries d’origine américaine : "Heroes" se prononce "Iroz" à la française, et que dire de la prononciation de "Desperate housewives".


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès