• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de eugène wermelinger

sur Le mur du silence français autour de l'espéranto se lézarde


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

eugène wermelinger eugène wermelinger 1er septembre 2008 21:21

Mi estas alsacano kaj parolas ankaŭ esperanton. Kaj mi ne estas la sola en Alzaco. Mi renkontis jam multajn divers-naciajn homojn kaj ni interkomprenis unuj la aliajn pere de la bela lingvo de la pola doktoro Esperanto.

Pour ceux qui ne peuvent ou ne veulent pas comprendre, je ne vais pas traduire.
J’utilise l’espéranto égoïstement pour mon profit et m.... finalement aux autres.
Allez : pour une fois que je sois comme Lerma, celui qui reçoit le plus de moins. 

J’m’en fous, j’suis toujours aussi beau que l’Explorer des ténébres. Na. 


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès