• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Krokodilo

sur L'Europe rappelle à l'ordre l'Espagne sur la place des langues régionales


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Krokodilo Krokodilo 20 décembre 2008 10:18

Indépendance des chercheurs,
aller voir ailleurs ce que le monde entier fait, c’est ça que vous appelez des propositions pratiques sur votre façon d’imaginer la coexsitence des langues régionales et du français ? le monde entier, jsutement, galère dur sur ce sujet, me^me la Suisse si souvent citée ne exemple :
"« Dès cet automne les petits Argoviens ont 50% au moins d’allemand dans leur semaine. Les Lucernois eux privilégient depuis 2006 en grande majorité l’allemand standard avec des modules en dialecte. »
Il s’agit d’un débat sur l’utilisation de l’allemand avec les tout-petits, ou d’une forme dialectale de celui-ci... article dont le titre à lui seul vaut tous les grands discours :
« A la recherche de la solution miracle pour introduire l’allemand au jardin d’enfants »
 http://www.letemps.ch/template/regions.asp?page=7&article=246049
Vous trouvez ça simple et paradisiaque ?

Je ne cite pas la Belgique et ses problèmes actuels, par charité... En fait, s’il était si simple d’être polyglotte de bon niveau, chacun apprendrait sans difficulté quatre ou cinq langues, et toutes ces discussions n’auraient pas lieu d’être. L’existence elle-même de ces débats devrait nous convaincre que le plurilinguisme est difficile, complexe, et que l’apprentissage d’une langue est un énorme travail.

L’Inde, alors ?

« L’hétérogénéité des modèles de communication dans de nombreuses régions du sous-continent, l’utilisation inégale de différentes langues dans l’enseignement, le recours à une version élaborée de la langue maternelle dans les situations formelles, le manque de personnel maîtrisant la langue dans laquelle sont rédigés les manuels scolaires et le passage à une autre langue à différents niveaux de l’enseignement sans une préparation adéquate sont quelques-unes des difficultés auxquelles font face les élèves qui suivent des cours dans leur langue maternelle. »
http://www.un.org/french/pubs/chronique/2003/numero2/0203p42.html





Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès