• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Iren-Nao

sur Le plurilinguisme est une richesse mais aussi un handicap


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Iren-Nao 23 décembre 2008 16:28

@ Romain, @ Titi

Je ne sais pas si je suis mur pour l’esperanto, en dehors de l’anglais qui est ma langue de boulot, je me debrouille assez en indonesien qui se prononce facilement pour un francais, mais je cale completement avec le Thai a cause des tons. Et je crois que justement l’esperanto, pour le peu que j’en ai eu a connaitre serait sans doute tres ardu pour ceux qui ont des langages comme le thai, le viet le chinois....l’indo c’est du malais et c’est different,

Et comme dit titi ca s’ecrit en latin, mais le Thai, l’ecriture est balaise, pas de majuscules, pas de separation des mots et a peu pres 60 ou 70 lettres et 5 tons parfaitement inaudibles pour mes vieux tympans de scaphandrier.. Ca ressemble un peu seulement a l’ecriture cambodgienne ou birmane....

Aujourdhui les enfants thais apprennent tres jeune l’ecriture latine,

Je crois que plus personne ne parle le beche de mer, il y a eu ainsi des sabirs vernaculaires un peu partout (le ouoloff,, etc)

Bonsoir a vous

Iren-Nao



Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès