• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de docdory

sur Une parlementaire européenne propose des amendements en faveur de l'espéranto


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

docdory docdory 3 février 2009 23:24

 @ Krokodilo 

Je me suis toujours demandé comment l’UE faisait pour trouver des interprètes capables de faire de la traduction simultanée de l’estonien vers le maltais et vice-versa dans les sommets européens, ou au parlement européen . Y a t il seulement des maltais parlant l’estonien et réciproquement ? 
Je te concède qu’il est possible , et même probable , qu’il y ait plus d’estoniens parlant l’esperanto que d’estoniens parlant maltais , et de maltais parlant l’esperanto que de maltais parlant l’estonien . L’esperanto pourrait probablement favoriser le travail de traduction au sein de l’UE . 
Mais comme je suis contre l’Union Européenne, du moins telle qu’elle existe actuellement , tout ce qui pourrait faciliter le travail de l’Union Européenne irait à l’encontre de mes idées ! Alors ...

Toutefois la connaissance ou l’apprentissage de langues rares n’est pas si inhabituel : depuis que je tente d’apprendre la langue mongole, je me suis aperçu que pas moins de trois de mes connaissances avaient déjà essayé dans le passé d’apprendre cette langue ( sans réellement y parvenir ) !


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès