• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Jovitourtiste

sur Le 112, trop méconnu des Européens selon la Commission


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Jovitourtiste Jovitourtiste 21 février 2009 23:41

J’aurais un peu de mal à vous voir donner des lecons de medecine à un medecin si vous ne l’êtes pas. Soyez un peu logique tout de même. Quand un linguiste fait la remarque sur certaines erreurs de dates au niveau historique ou de certaines origines de mots où d’erreurs d’interpretations. Un exemple très simple si je me souviens bien Selon JBR , l’iniciateur disait qu’il n’y avait que deux déclinaisons ( nominatif et accusatif) tout en parlant d’autres décilnaisons (datif, génitif). Larsen explique que du fait du contexte de l’époque, la linguistique avait un vocabulaire different de celle de nos jours.

Vous n’êtes pas linguiste vous-même, donc vous n’êtes pas suffisament compétent pour appréhender les arguments de ces deux linguistes, donc vous ne pouvez pas être d’accord avec l’un plutôt que l’autre. C’est du moins la conclusion à laquelle je parviens en allant au bout de votre raisonnement. Donc votre dernier propos n’a aucun sens, ou alors votre raisonnement est foireux. Je pense que la dernière solution est la bonne : après tout, on peut affirmer que la bombe nucléaire est dangeureuse sans pour autant être un expert en physique nucléaire.

Pas besoin de conspuer les idistes, c’est eux même qui ont tués leur propre langue. Historiquement, l’ido a donné une vingtaine de petits. Les uns bouffants le nez des autres. Remarque l’esperanto a récupéré certaines idées interresantes de l’ido, alors, vous voyez que nous sommes monstrueux.

Les espérantistes ont eux-mêmes tué leur propre langue puisque c’est de ce mouvement que sont nés les idistes. Et les espérantistes s’en prennent avec autant de véhémence et d’acharnement à l’ido qu’à nous autres aspiens.

Non pas du tout, aucune contradiction, une étude linguistique selon la definition des linguistes ne doit pas faire intervenir d’élements subjectifs. JBR lui même reconnait faire cette erreur. De mémoire, Larsen démontre que JBR fait des erreurs rien que par comparaison à d’autres langues dans son analyse, sans y confronter l’esperanto. Par exemple sur l’origine de certains mots, dans la syntaxe de certaines langues, dans la graphie en comparaison d’autres langues. N’importe quel linguiste peut trouver des erreurs dans l’analyse de JBR rien qu’en comparant son analyse avec la langue danoise ou polonaise.

Justement, vous-même n’êtes pas linguiste. Voir plus haut.


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès