• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile

Accueil du site > Actualités > Europe > Le 112, trop méconnu des Européens selon la Commission

Le 112, trop méconnu des Européens selon la Commission

« Pour assurer la diffusion du 112 dans toute l’Europe, la Commission européenne, le Parlement européen et le Conseil ont déclaré le 11 février « Journée européenne du 112 ». »
La Commission veut une gestion multilingue des appels, mais sans préciser ce qu’elle entend par-là, refusant une nouvelle fois d’ouvrir le débat sur les difficultés linguistiques de l’Union.

1. Les citoyens

Site Europa :
« Toutefois, un Européen sur quatre seulement sait que ce numéro existe dans les autres États membres et presque trois personnes sur dix ayant appelé le 112 dans d’autres pays se sont heurtées à un problème linguistique. Aujourd’hui, la Commission, le Parlement européen et le Conseil ont déclaré le 11 février « Journée européenne du 112 » afin de promouvoir le numéro d’appel unique et d’inciter les autorités nationales à le rendre plus multilingue. »

« 28 % des appelants se heurtent à des difficultés linguistiques lorsqu’ils forment le 112 durant leurs déplacements à l’étranger, alors que selon les informations fournies par 21 États membres, leurs centres d’appel 112 devraient être en mesure de gérer les appels du 112 en anglais (en allemand pour 12 États membres et en français pour 11 États membres). »

Que peut bien vouloir dire cette phrase alambiquée ? Les 28% qui se plaignent de malentendus étaient-ils des anglophones que les centres d’appel ne comprenaient pas, ou des locuteurs d’autres langues ayant essayé de se faire comprendre en français ou en allemand ?

Les précisions sont en anglais
– comme quasiment toujours sur le site Europa...

« calls in French are answered in nine Member States (in addition to France and Luxembourg) - Bulgaria (by call transfer to another call centre if necessary), the Czech Republic (by transfer to another call centre if necessary), Ireland, Greece, Spain (may not be available in all call centres) the Netherlands, Romania, Slovakia (subject to availability of appropriate staff) and Finland (by involving interpretation service). (...)
A number of Member States have indicated the ability of their emergency call centres to answer calls in the languages of their neighbouring EU countries. »

Car effectivement, dans les régions limitrophes de France, on aura plus souvent besoin d’italien, de catalan, d’espagnol, d’allemand que d’anglais, ou au moins autant, ce qui constitue un vrai casse-tête.

Au sujet du site officiel Europa, l’Observatoire européen du plurilinguisme fait justement remarquer que :
« L’utile est en anglais. Le moins immédiatement utile est traduit. Seuls les textes normatifs (réglements et directives) échappent à la règle.
Il n’est pas nécessaire d’aller plus loin dans l’analyse du site Europa qui est dans son ensemble à l’image de ce que nous venons de constater : c’est un site dont la peau est multilingue, mais dont le cœur est monolingue. (...)
 Le modèle culturel qui est à la base du site Europa est un modèle dans lequel la communication utile se fait en anglais et dans lequel le dialogue interculturel est en fait une dimension tout à fait accessoire. La communication s’effectue à travers le filtre d’une langue outil qui est à peine la langue anglaise mais qui en reproduit tous les modèles. »

On ne saurait mieux dire.

Conclusion du site Europa :

« Finally, the United Kingdom indicated that its emergency call centres can use an interpretation services covering 170 languages, Swedish call centres can also use an interpretation service covering all major EU languages and French call centres can use interpretation services in English and other languages. »

Les Anglais sont les cancres de l’UE question plurilinguisme scolaire, mais seraient les champions du plurilinguisme du 112 ? Nuit et jour ? Assertion à vérifier... d’urgence ! Mais on s’incline, ce sont les plus forts...

Une fois de plus, l’UE rate l’occasion de débattre sérieusement du plurilinguisme. Quand la Commission demande davantage de plurilinguisme aux numéros 112, que veut-elle dire par là ? Recommande-t-elle que chaque centre d’appel soit capable de répondre en 170 langues comme la GB en 60 langues (à vérifier !), dans les 27 langues officielles, dans les 3 langues de travail, ou en anglais ? On ne le saura pas, restons dans le flou et ne fâchons surtout personne. Les petits pays aux ressources modestes sont-ils invités eux aussi à développer des centres en quatre langues ?
Et quelle est la liste officielle des grandes langues de l’UE, et des langues de seconde zone ? A quand un sursaut d’orgueil de l’italien, par exemple ?

Nous sommes là au cœur du problème de la communication dans l’UE, loin du Parlement et de ses timides tentatives de plurilinguisme, (où, malgré le travail remarquable des interprètes et traducteurs, la plupart des discussions, et des dossiers précis sur Internet, sont en anglais). Nous sommes dans l’Europe des citoyens, dans l’incommunicabilité au quotidien de gens qui ne disposent pas d’une langue véhiculaire commune. A l’inverse des Chinois qui, malgré l’immensité de leur pays et ses centaines de langues, disposent du mandarin, les Européens se caractérisent par le fait qu’ils ne peuvent parfois discuter avec un voisin résidant à tout casser à 50 kilomètres !
De cela, comme toujours, il ne sera pas question.

2. Après les citoyens, les professionnels :

Ces difficultés des citoyens européens à communiquer avec le 112 peuvent être rapprochées de la communication entre professionnels médicaux, dossier soutenu par l’UE au travers de ses différents aspects, tous en cours de dévelopement : carte européenne d’assurance-maladie, carte européenne de professionnel de santé, compatibilité des données informatiques (Health data Project).

L’interopérabilité des systèmes d’information en Europe
est de plus en plus d’actualité.
Mais, là encore, si les discussions abordent souvent la conversion de données informatiques, la question linguistique est quasi-systématiquement occultée.
A cela, il y a une raison : dans le monde médical, la soumission au tout-anglais a été assimilée par les esprits comme une fatalité... Comme on dit en informatique : « formatage terminé » ! 
Un article de l’Ordre des médecins :
http://bulletin.conseil-national.medecin.fr/article.php3?id_article=213

3. Il existe pourtant une autre voie que le tout-anglais, plus juste et plus efficace :

On peut aussi soutenir un plurilinguisme rationnel, utilisant l’espéranto comme langue véhiculaire commune des Européens, car du fait de sa facilité qu’on peut estimer à un facteur 10 (1 an d’étude équivaut à 10 ans d’anglais ou de français), cette solution est démocratique, c’est-à-dire accessible au plus grand nombre, neutre (ne favorisant aucune langue nationale, aucun pays), et, coup de pot, son vocabulaire est européen, et c’est déjà la plus internationale des langues, même si elle est méconnue et mal vue en France par nos grands médias qui se la jouent un peu trop sur le français tout en rendant hommage à l’anglais-roi...
Signalons tout de même ce récent article dans Marianne, par Marc Favre d’Échallens, administrateur de l’association Défense de la langue française, qui analyse excellemment la folie actuelle du tout-anglais.

Espérons qu’avec la campagne des européennes, nous sortirons enfin du consensus mou, de l’hypocrisie générale sur le tout-anglais, ce honteux secret de famille de l’UE ! A quoi bon avoir un Parlement européen, si le débat y est inexistant ? Autant le supprimer et faire l’Europe des Etats...


Moyenne des avis sur cet article :  3.67/5   (18 votes)




Réagissez à l'article

187 réactions à cet article    


  • nervyoko nervyoko 12 février 2009 11:18

    @ l’auteur :

    "La Commission veut une gestion multilingue des appels, mais sans préciser ce qu’elle entend par-là, refusant une nouvelle fois d’ouvrir le débat sur les difficultés linguistiques de l’Union. "

    N’oubliez pas que l’Europe n’est pas une démocratie smiley


    • K K 12 février 2009 12:22

      Concernant le Royaume-Uni, les centres d’appels d’urgence repondent bien en francais lorsque la langue est identifiee. Par contre, j’ai eu beaucoup de probleme avec l’accent et une partie de la conversation s’est deroulee en Anglais pour preciser un mot mal compris. En Finlande, la seule fois ou j’ai eu besoin du 112, la personne a effectivement bascule vers une autre personne qui parlait parfaitement francais (ainsi que parfaitement anglais). Pour tous les autres pays, je ne sais pas (on n’appelle pas le 112 tous les jours ).

      Une chose est certaine, dans tous les cas, je n’aurais pas pu comprendre un mot si on m’avait parle en Esperanto. Il semble que l’anglais est la langue la plus utile en cas de probleme, surtout lorsqu on passe par des centres d appel. Car dans la vie de tous les jours, on se rend vite compte que les europeens parlent surtout Leur langue.


      • Krokodilo Krokodilo 12 février 2009 12:57

        K, comment souhaite-t-on qu’un Hongrois ou un Portugais discutent avec le 112 d’un autre pays ? C’est le flou, le manque de vision globale de la question qui est un problème. L’espéranto effectivement ne pourraît être en place que progressivement, mettons en cinq ans, mais la compréhension serait aussi bonne et probablement meilleure que si un Hongrois ou un Portugais, ou un Italien discute en mauvais anglais. Je voulais seulement mettre en avant de refus de discuter de la question d’une manière rationnelle, dans son ensemble, car la Commission renvoie le problème vers chaque pays par un mot-valise "multilinguisme", sans définir ce qu’elle entend par là.


      • skirlet 12 février 2009 13:29

        Il semble que l’anglais est la langue la plus utile en cas de probleme, surtout lorsqu on passe par des centres d appel. Car dans la vie de tous les jours, on se rend vite compte que les europeens parlent surtout Leur langue.

        Vous voulez dire que les Européens parlent surtout Leur langue, qui est l’anglais ?.. smiley En réalité, les langues sont plutôt nombreuses dans l’UE smiley


      • Jovitourtiste Jovitourtiste 12 février 2009 13:45

        Les carottes sont également nombreuses dans l’UE. C’est pour cela qu’il ne faut pas faire de mal aux lapins, et en plus l’anglais c’est caca pas beau vilain. L’UE et le British Council complotent pour assurer la suprématie de l’anglais partout et menacent la pérennité linguistique de la Galaxie...

        Sinon, ça va Kroko ? Vous n’en avez pas marre de poster tout le temps la même chose sous des formes détournées ? Dites-le franchement, "L’anglais c’est pas bien", "L’espéranto c’est bien", "Il y a un complot pour imposer l’anglais au détriment de l’espéranto", ce sont toujours les trois mêmes thèses que vous exposez.


      • skirlet 12 février 2009 13:58

        Je répondais à K, parce que je ne discute pas avec les malotrus incompétents dont aspique fait partie.


      • Krokodilo Krokodilo 12 février 2009 14:11

        Quelle malhonnête habitude vous avez de faire de fausses citations, entre guillements pour mieux faire passer vos mensonges. Je n’ai jamais parlé de complot, puisque c’est fait au grand jour, et reconnu par divers ministres, cf mon article qui se posait la question justement, « y a-t-il un complot, etc. », c’est seulement caché par les médias, et par les Eurocrates qui pratiquent un double langage : côté face, le multilinguisme européen, côté pile, tout faire pour que l’anglais soit la langue de l’UE, ou ne rien faire pour qu’il ne le soit pas, ce qui revient strictement au même.

        Pour le reste, c’est un peu comme si vous disiez à un météorologue, vous n’en avez pas marre de parler tout le temps de la météo ? La barrière des langues est un sujet européen qui nous concerne tous, dont les implications sont quotidiennes pour certains d’entre nous, et qui affecte de très nombreux domaines, la preuve aujourd’hui avec le 112 et l’échange de données médicales.

        Si j’en ai marre de quelque chose, c’est de votre mauvaise foi, et de l’hypocrisie de la Commission européenne et de certains de nos grands médias, pour le reste, non, ça va, merci.



      • Jovitourtiste Jovitourtiste 12 février 2009 14:15

        Skirlet, vous me flattez ! Je serais le même aspique qu’Asp ? C’est tellement gentil que je passe sur malotrus incompétents, qui, de toute façon, dans votre bouche, est un compliment.

        Sinon, vous maîtrisez à la perfection l’art de mettre des smileys (bouh, le vilain, il utilise un mot anglais, AU BÛCHER !) n’importe où et de façon incohérente. Toutes mes félicitations.


      • Jovitourtiste Jovitourtiste 12 février 2009 14:29

        Quelle malhonnête habitude vous avez de faire de fausses citations, entre guillements pour mieux faire passer vos mensonges.

        Je n’ai jamais dit que je vous citais. D’ailleurs, je ne sais pas si vous l’avez remarqué entre deux censures, mais je mets TOUJOURS les citations en italique. Quelle malhonnête habitude vous avez de diffamer vos contradicteurs pour mieux faire passer vos mensonges.

        Je n’ai jamais parlé de complot, puisque c’est fait au grand jour, et reconnu par divers ministres, cf mon article qui se posait la question justement, « y a-t-il un complot, etc. », c’est seulement caché par les médias, et par les Eurocrates qui pratiquent un double langage : côté face, le multilinguisme européen, côté pile, tout faire pour que l’anglais soit la langue de l’UE, ou ne rien faire pour qu’il ne le soit pas, ce qui revient strictement au même.

        C’est ce qui s’appelle jouer sur les mots, puis détourner le sujet. Donc, puisque ce n’est pas un complot,
        l’UE et le British Council se liguent pour assurer la suprématie de l’anglais partout et menacent la pérennité linguistique de la Galaxie...

        Pour le reste, c’est un peu comme si vous disiez à un météorologue, vous n’en avez pas marre de parler tout le temps de la météo ?

        Ah, vous êtes linguiste ? Remarquez, Zamenhof était bien podologue, ce qui ne l’a pas empéché de créer son abomination. Par contre, Tolkien était linguiste. Donc, il est préférable d’apprendre le sindarin ou le noir parler plutôt que l’espéranto.

        La barrière des langues est un sujet européen qui nous concerne tous, dont les implications sont quotidiennes pour certains d’entre nous, et qui affecte de très nombreux domaines, la preuve aujourd’hui avec le 112 et l’échange de données médicales.


        Cela vous concerne, sans doute. Moi pas. L’anglais est une langue internationale qui se répand de plus en plus, et je le vis très bien, j’apprends chaque jour des nouveaux mots. Je ne sais pas pour les autres aspiens, mais je suis sûr qu’ils ne font pas un caca nerveux à chaque fois que l’anglais compte un locuteur de plus.

        Si j’en ai marre de quelque chose, c’est de votre mauvaise foi, et de l’hypocrisie de la Commission européenne et de certains de nos grands médias, pour le reste, non, ça va, merci.


        Pour les grands médias, pour une fois, je suis d’accord avec vous, mais sans doute pas sur les mêmes sujets. La Commission européenne, je m’en branle plus ou moins. Pour la mauvaise foi, nous savons très bien que les espérantistes aiment reprocher à leurs contradicteurs ce qu’ils font eux-mêmes, je ne relève donc pas.


      • Τυφῶν בעל Perkele winkiesman 12 février 2009 15:18

        Oculiste, il était, Zamenhof, pas podologue, oculiste. C’est Zaharof, le podologue fou ;

        Typhon


      • skirlet 12 février 2009 15:55

        Ne vous fatiguez pas. La grossièreté et l’incompétence sont les traits essentiels d’aspeux, donc pas la peine de discuter avec. Et puisque cela vous fait plaisir (une fois n’est pas coutume), voilà :

         smiley  smiley smiley


      • skirlet 12 février 2009 16:07

        Je vous laisse à vos images qui vous plaisent tant smiley


      • Jovitourtiste Jovitourtiste 12 février 2009 16:13

        Non, je ne rêve pas, vous plussez bien vos propres commentaires. Et en plus, je vois que vous avez méthodiquement parcouru tous les commentaires afin de plusser ceux des espérantistes et moinsser ceux des autres. Vous n’avez que ça à faire, vous acharner sur vos contradicteurs sur un article dont tout le monde se fout, afin de prouver les mérites qu’une langue que personne ne connaît ?


      • K K 12 février 2009 18:30

        Bien qu’ayant fait de l’Allemand en premiere langue durant ma scolarite et tres peu d’anglais, je travaille un peu partout en Europe. L’allemand est tres utile en Europe Centrale (voire meme le francais chez les plus anciens !), mais l’anglais reste la langue la plus utilisee au niveau professionnel.
        Les grands groupes scandinaves (Finlande, Suede, Norvege, Danemark) ont meme institue l’anglais en langue officielle du groupe. La selection se fait a l’embauche (si l’anglais n’est pas parle lu et ecrit, priere de voir ailleurs)

        J’avoue que l’idee d’une langue internationale est seduisante. Mais l’idee de rejeter l’anglais me parait etrange tant cette langue est pratiquee par les scientifiques, les techniciens etc...

        Si je devais apprendre une nouvelle langue, pourquoi pas l’Espagnol qui est pratique dans une tres grande partie du continent americain. Parler, meme tres peu, la langue du pays qui nous accueille ouvre bien des portes car le fait qu’un effort est fait pour se rapprocher est tres apprecie


      • Jovitourtiste Jovitourtiste 12 février 2009 18:42

        K, je vous félicite pour vos efforts de constructivité. Malheureusement, et vous vous en rendrez compte bientôt, cela ne sert à rien. Vous êtes en présence d’une espèce de fanatique de l’espéranto cherchant par tous les moyens à convaincre les internautes que l’espéranto c’est mieux que l’anglais et qu’on complote pour que l’anglais domine le monde.

        Jetez un coup d’oeil sur son profil, vous verrez. Tous ses articles ne traitent que de l’espéranto et des langues en général. Bon, c’est bien marrant de s’intéresser aux langues, mais il y a quand même d’autres sujets d’actualité. De plus, l’espéranto, comme dit plus haut, tout le monde s’en fout.

        Donc, il ne sert à rien de vouloir argumenter, il est impossible de raisonner le Kroko. Si Hermes passe par là, vous aurez peut-être une chance d’avoir un vrai dialogue. Et vous comprendrez pourquoi ceux qu’on appelle les aspiens, s’en donnent à coeur joie et pourrissent allègrement cet article. Lorsque toutes les ressources de l’intelligence sont épuisées, ne restent que les ressources de la bêtise.


      • Krokodilo Krokodilo 12 février 2009 18:49

        "Tous ses articles ne traitent que de l’espéranto et des langues en général"
        Tiens, encore un mensonge ? La routine. Beaucoup, la plupart, si vous voulez, mais tous, non.

        Au fait, Jouvitouriste, ce n’est pas le gars qui a mis un message grossier sur l’article précédent, avec en plus un lien vers un gros étron ? (Supprimé par la modération. )


      • Jovitourtiste Jovitourtiste 12 février 2009 19:00

        Tiens, encore un mensonge ? La routine. Beaucoup, la plupart, si vous voulez, mais tous, non.

        Ce n’était pas un mensonge délibéré. Je ne connais pas le nombre exact d’articles que vous avez pondus, mais il se trouve que depuis que je vais sur Agoravox - et j’y étais avant de m’y inscrire -, TOUS vos articles parlent des langues. Alors, désolé si un de vos articles écrit le 23 octobre 1997 parle des crevettes au soja, mais je ne l’ai pas remarqué. Je rectifie donc : PRESQUE tous ses articles parlent des langues. Vous jouez encore sur les mots, c’est ridicule.

        Au fait, Jouvitouriste, ce n’est pas le gars qui a mis un message grossier sur l’article précédent, avec en plus un lien vers un gros étron ? (Supprimé par la modération. )


        Superbe preuve par référence perdue. Rien d’autre à ajouter.


      • K K 13 février 2009 01:00

        Que de passion pour une question de langues !

        Je ne m’attendais pas a retrouver ici de telles attaques. L’auteur parle beaucoup d’Esperanto ? Pourquoi pas, c’est un projet interessant.
        Le probleme est que cela reste une langue qui necessite un apprentissage. A la vue des quelques mots que j’ai lu plus bas, cela me semble aussi difficile a apprendre que toutes les autres langues.

        A ce propos, en vacance chez un tres bon ami Finlandais, je lui expliquais que sa langue etait quasiment incomprehensible. Il a alors parle avec son fils de 6 ans puis m’a repondu :
        Ce n’est pas si difficile que ca, regarde mon fils il n’a que 6 ans et il comprend parfaitement  smiley


      • K K 13 février 2009 01:26

        Ca me change des fils sur Israel lol...

        Non, le fils de mon ami Finlandais ne parle que Finlandais et un peu Suedois. Mais il commence a regarder la television en anglais (il ne comprend pas encore lol) car peu de programmes sont doubles. Il y a le soustitrage (moins cher je pense).

        C’et peut etre de la que vient leur maitrise de l’anglais


      • K K 13 février 2009 01:39

        thank you

        Je viens de lire le site de presentation de l’esperento. Il y a plusieurs point interessants. Mais l’apprentissage ne semble pas si naturel que ca. On echappe aux listes de verbes irreguliers en tout cas LOL.


      • Hermes Hermes 13 février 2009 10:21

        Cher K

        L’aspect naturel ou non naturel d’une langue est subjective. Sinon pour l’aspect facilité, vous enlevez toutes les irregularités d’une langue, verbes pluriels et autres irréguliers, oral different de l’écrit, enlever idiotismes et autres et vous obtenez une langue facile. Voilà en résumé ce qu’est l’esperanto. MOins une langue est pourvue d’iiregularités et plus elle est facile à apprendre en moyenne. Et pour l’aspect motivation plus une langue est facile et moins il y a besoin de motivation.


      • Hermes Hermes 13 février 2009 12:57

        &Que de passion pour une question de langues ! &

        Ca depend pour qui , chacun ses préférences. Mais si vous pouviez êts plus precis je saurais d quoi vous parliez

        &Je ne m’attendais pas a retrouver ici de telles attaques.&

        Ben disons qu’ici certains cherchent des esperantolatres ou des anglophobes qui n’existent nul part ici.


      • K K 13 février 2009 17:13

        N’oublions pas que la langue n’est qu’un outil. L’important est ce qu’on communique et non comment on le fait.


      • Krokodilo Krokodilo 13 février 2009 17:24

        L’important est donc de choisir le bon outil, le plus performant, ou celui qui offre le meilleur rapport qualité-prix, temps-résultats.


      • Jovitourtiste Jovitourtiste 14 février 2009 15:11

        Donc, l’important est de choisir l’outil le plus rentable ? Voyons cela...

        Je ne sais pas combien de temps il faut pour maîtriser l’espéranto à peu près. Allez, soyons généreux et arbitraires, et disons 50 heures. Par contre, je sais que cette langue permet de dialoguer avec 200 000 personnes.

        L’anglais, quant à lui, il faut plus de temps pour le parler correctement, reconnaissons-le, mais il permet de dialoguer avec un milliard de personnes, soit 5 000 fois plus que l’espéranto. Selon vous, l’anglais est évidemment moins rentable que l’espéranto, il faut donc plus de 50*5000 = 250 000 heures pour le maîtriser. Je ne sais pas si vous vous rendez compte de ce que ça représente, mais cela revient à dire qu’il faudrait s’enfermer dans une salle de classe pendant plus de 28 ans et 6 mois consécutifs - sans manger ni dormir, cela va de soi - pour apprendre cette langue.

        Reconnaissez-le, c’est assez débile. Il faut donc admettre que l’anglais est plus rentable que l’espéranto.


      • J.F. Clet 2 avril 2009 17:52

        Toujours cet argument smorlaqueux : il faut parler anglais parce que tout le monde parle anglais. Il ne faut pas parler espéranto parceque personne ne parle espéranto.
        Au début de TOUTE les inventions humaines "personne ne le faisait" (personne ne se chauffait avec du feu, personne ne portait de vêtements, personne ne taillait des silex, personne ne fabricait de pots, personne ne plantait de blé*...)

        Lequel serait le plus rentable à long terme ?
        Si vous voulez assurer la communication par l’anglais entre tous les peuples d’Europe, (en gros 500 millions de personnes dont à la louche 65 millions d’anglophone (Britanniques, Irlandais, insulaires Anglos-normands...) . Disons 80 avec la diaspora anglaise...
        pour faire plaisir aux contradicteurs, prenons100 milions de personne parlant déjà assez bien anglais.

        Reste 400 millions d’Européens à "angliciser" : 

        Je suppose pour simplifier que les enseignements national Européens forment chaque année 10% de la population. Soir 40 million d’élèves d’anglais en Europe
        40 X 1500 = 600 000 millions, ou 60 milliard d’heures de cours (en exponentiel, ça donne : 15.10^2 X 4.10^7 = 60.10^9 ou 6.10^10)
        Heures de cours qu’il faudra monayer en salaire des professeurs, matériel d’enseignement, heures d’études d’autre matières sacrifiées à l’étude de l’anglais...

        Mais si vous voulez enseigner l’espéranto à toute l’europe (et en négligeant le nombre d’Européens qui parlent déjà espéranto) il faudra chaque année instruire 10% des 500 millions soit :
        50 milions X 150 = 7 500 milions ou 7,5 milliard d’heures de cour (en exponentiel, 7,5.10^9)

        rapport 6.10^10/7,5.10^9 = 0,08.10^2 = 8

        Imposer l’anglais à tout un continent sera donc huit fois plus coûteux qu’enseigner l’espéranto.

        Et atterntion, ce coût sera récurent, il faudra pour chaque nouvelle tranche d’âge entrant à l’école ses 60 "gigaheures" de cour.

        On poura reprendre les chiffres avec la population mondiale et sa proportion d’anglophones de naissance, pour voir qui, de l’espéranto ou de l’anglais, est le plus rentable. Faites le calcul.

        - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
        * C’est comme le génie méconnu qui avait inventé l’écriture : Il est resté incompris car il avait oublié d’inventer la lecture.


      • Jovitourtiste Jovitourtiste 12 février 2009 13:01

        Tout à fait. Comme le disait d’ailleurs Xénophion : I like donuts.


        • Τυφῶν בעל Perkele winkiesman 16 février 2009 14:36

          I FUCKIN LOVE CHOCOLATE MILK


        • Jovitourtiste Jovitourtiste 16 février 2009 17:13

          One Donut to rule them all, One Donut to find them,
          One Donut to bring them all and in the darkness bind them.

          Donuts rule !


        • Wlad Wlad 12 février 2009 13:42

          Joli score, j’ai tenu jusqu’au dernier quart de la première partie avant de m’endormir !

          Ami lecteur, si tu veux t’épargner la lecture de ce long article : L’anglais c’est mal, ouin ouin, c’est trop injuste, l’anglais rapporte des sous au Royaume-Uni, pourquoi personne ne parle-t-il espéranto ? (du latin esper, "espoir", et rantus, "rance comme une vieille plaquette de beurre oubliée dans le bac à légumes").


          • Krokodilo Krokodilo 12 février 2009 14:12

            " L’anglais c’est mal, ouin ouin, c’est trop injuste, l’anglais rapporte des sous au Royaume-Uni,"
            Bravo, je vois que vous commencez à percevoir la réalité derrière la propagande pro-anglais !


          • Jovitourtiste Jovitourtiste 12 février 2009 14:30

            LOL. Vous savez qu’il parle au second degré ? Vous venez d’atteindre de nouvelles profondeurs dans les abysses du ridicule.


          • Hermes Hermes 12 février 2009 15:05

            Tourtiste je pense que lui aussi a fait du second degré


          • Τυφῶν בעל Perkele winkiesman 12 février 2009 15:21

            La blague de Wl4d n’était pas un chef d’oeuvre, mais la réponse de Krokodilo, connaissant son haut degré de réclusion intellectuelle, c’était carrément pas drole.

            Typhon


          • Hermes Hermes 12 février 2009 20:26

            Moi si la reponse de kroko m’a fait sourrire, nous n’avons tout simplement pas le même sens de l’humour


          • Jovitourtiste Jovitourtiste 12 février 2009 22:54

            Moi si la reponse de kroko m’a fait sourrire, nous n’avons tout simplement pas le même sens de l’humour

            Vous avez mis quelques mots en trop. Je suppose que vous vouliez dire :
            nous n’avons tout simplement pas l’humour.


          • Wlad Wlad 13 février 2009 10:46

            Je tiens à préciser que mon intervention n’était pas une blague, mais un résumé de l’article.

            Je ne me savais pas si désopilant.


          • Τυφῶν בעל Perkele winkiesman 16 février 2009 14:37

            La blague, c’est ton étymologie du mot "Esperanto".

            Typhon


          • pokannicknow pokannicknow 12 février 2009 14:15

            Le principal problème que je vois avec l’espéranto, c’est un problème de "rentabilité", que l’on pourrait reformuler comme ceci "Si l’espéranto était intéressant (pour moi, pour les relations internationales, pour l’économie, ...) , il serait plus répandu".

            Or il se trouve que le nombre de personnes dans le monde parlant couramment espéranto devrait être compris entre 100 000 et 1 million (ce qui n’est pas énorme en pourcentage). Il est la langue de "travail" de très peu d’associations et d’organismes (j’entends par là de structures autres que celles dédiées à la promotion de l’esperanto).

            Certains disent, c’est la faute au (complot du) gouvernement britannique - français - ... . Cet argument n’est pas totalement recevable, beaucoup de choses se développe contre ou sans soutien des gouvernements : cela va des choses illégales, comme la consommation de drogue et le téléchargement de films ou de mp3, a des domaines plus insolite comme le cosplay, le klingon, les fanfictions et les colelctiosn diveres et variées.

            D’autres (des fois les mêmes) disent que c’est la faute au média. Les médias s’intéressent très peu à Gnu/Linux, et pourtant ce système se développe. Les médias ne s’intéressent pas à l’aviron, pourtant je soupçonne qu’il y a plus de gens faisant de l’aviron que parlant espéranto en France.

            D’aucuns diront (je toujours aimé cette tournure) que l’on a bien réussi avec l’euro. Pour moi la situation n’est pas la même : l’euro apporte quelque chose en plus par rapport à ce qui existait avant (l’inutilité des bureaux de change dans pas mal de pays et une certaine stabilité financière). L’espéranto n’"apporte" pas vraiement quelque choses de nouveau, certes on peut parler avec son voisin européen, mais on pouvait déjà le faire avant avec l’anglais, l’allemand, le français (suivant la personne en face)



            A partir de ces éléments et même si mon analyse est loin d’être complête, j’ose affirmer que l’espéranto n’intéresse pas la population. Nous serions dans un monde vierge, sans passé, après un "reset" général, là oui, l’espéranto serait intéressant. Mais dans la société réelle, dans la dynamique où nous sommes, le coût (financier, humain, ...) de mise en place de l’enseignement de l’espéranto à la population et ensuite de son apprentissage par tous, même seulement au niveau européen, me semble très / trop élevé.

            Note : J’ai écris cet article sans y mettre d’injure, d’insulte ni de grossièreté, veuillez faire de même si vous y répondez. Si vous trouvez que certains éléments sont erronés, qu’un raisonnement n’est pas logique, qu’il reste des zones d’ombres critiques dans l’argumentation, signalez-le pour que je puisse les corriger. Si vous décidez d’attaquer en vous focalisant sur un point de détails, comme un mot ou une tournure, j’attends de votre part une argumentation au moins aussi construite que la mienne. Je tiens enfin à préciser que "Pokannicknow" est le seul compte que je possède sur Agoravox



            • Krokodilo Krokodilo 12 février 2009 14:44

              Un message de votre part sans insulte ni grossièreté est-il si rare que vous ayez besoin de le faire remarquer ?

              Vu le nombre d’articles que j’ai faits qui tournent autour de cette questions de la barrière des langues, et vous en avez suivi plusieurs... je pense avoir déjà répondu à chacun des points que vous soulevez.

              « L’espéranto n’"apporte" pas vraiement quelque choses de nouveau, certes on peut parler avec son voisin européen, mais on pouvait déjà le faire avant avec l’anglais, l’allemand, le français (suivant la personne en face) »

              L’espéranto apporterait sa bien plus grande facilité, que j’estime au pifomètre (l’UE refuse de lancer une étude à ce sujet... niveaux en Eo, anglais et français après le même temps d’étude) à un facteur 10, ce qui veut dire accessible à la majorité de la population, même ceux qui ne font pas de séjours linguistiques, n’ont ni le temps ni l’envie ni l’occasion de pratiquer. Donner à tous les Européens ou presque la possibilité d’une langue véhiculaire commune, c’est créer une opinion publique européenne, un espace de débat, bref, c’est la démocratie, là où l’anglais-roi est l’injustice et l’éiltisme.

              « Les médias s’intéressent très peu à Gnu/Linux, et pourtant ce système se développe. »

              Justement, l’espéranto se développe, j’en ai donné de nombreux exemples. Simplement, la vie est une juxtaposition de microcosmes, chacun dans sa bulle ou son environnement professionnel, plus quelques liens avec d’autres cercles, mais finalement nous ne percevons qu’une fraction du monde. Le soutien par l’UE, ou la fin de cette autocensure des grands médias (sauf France Culture et France 3) donnerait un sérieux coup de pouce à la visibilité de l’Eo par les Français.
              Il faut dire, car beaucoup l’ignorent, que la situation de l’Eo en France est différente de ce qu’elle est dans d’autres pays : non seulement, l’espéranto est enseigné en Chine dans certaines classes primaires, mais aussi à l‘université dans certains pays (Hongrie), et, en Pologne elle est une des langues d’un cours de linguistique comparée, depuis 11 ans je crois (Université Mickiewicz de Poznan, dirigé par Ilona Koutny).
              La France, probablement du fait que nous sommes une des langues de travail de l’UE (sur le papier..), et une des langues de diffusion internationale, garde de grandes réticences envers l’Eo, en bon français, de la jalousie !

              « Il est la langue de "travail" de très peu d’associations et d’organismes (j’entends par là de structures autres que celles dédiées à la promotion de l’esperanto). »

              C’est exact, mais je pense que les associations humanitaires ou altermondialistes gagneraient à l’enseigner à leurs équipes et à l’utiliser en interne, mais pour l’instant c’est l’anglais, effectivement. Par contre, une entreprise semble en train de l’essayer entre ses filiales, j’en parlerai peut-être un jour !



            • Hermes Hermes 12 février 2009 15:18

              &Le principal problème que je vois avec l’espéranto, c’est un problème de "rentabilité", que l’on pourrait reformuler comme ceci "Si l’espéranto était intéressant (pour moi, pour les relations internationales, pour l’économie, ...) , il serait plus répandu". &

              Certains investissements sont couteux au départ mais, par la suite rentable. c’est ce que je pense de l’eo

              &Or il se trouve que le nombre de personnes dans le monde parlant couramment espéranto devrait être compris entre 100 000 et 1 million (ce qui n’est pas énorme en pourcentage). Il est la langue de "travail" de très peu d’associations et d’organismes (j’entends par là de structures autres que celles dédiées à la promotion de l’esperanto). &

              C’est vrai

              &Certains disent, c’est la faute au (complot du) gouvernement britannique - français - ... . Cet argument n’est pas totalement recevable, beaucoup de choses se développe contre ou sans soutien des gouvernements : cela va des choses illégales, comme la consommation de drogue et le téléchargement de films ou de mp3, a des domaines plus insolite comme le cosplay, le klingon, les fanfictions et les colelctiosn diveres et variées. &

              C’est en partie, mais d’autres choses ne le peuvent que par le soutien gouvernemental, par exemple sans les loies anti-tabac ou de la fin de la peine de mort cela aurait été beaucoup plus long à venir. Des fois c’est la population qui a tord

              &D’autres (des fois les mêmes) disent que c’est la faute au média. Les médias s’intéressent très peu à Gnu/Linux, et pourtant ce système se développe. Les médias ne s’intéressent pas à l’aviron, pourtant je soupçonne qu’il y a plus de gens faisant de l’aviron que parlant espéranto en France. &

              C’est vrai, vous avez raison, mais ils n’en parlent pas avec des préjugées, contrairement à l’esperanto avec certains medias et gouvernements

              &D’aucuns diront (je toujours aimé cette tournure) que l’on a bien réussi avec l’euro. Pour moi la situation n’est pas la même : l’euro apporte quelque chose en plus par rapport à ce qui existait avant (l’inutilité des bureaux de change dans pas mal de pays et une certaine stabilité financière). L’espéranto n’"apporte" pas vraiement quelque choses de nouveau, certes on peut parler avec son voisin européen, mais on pouvait déjà le faire avant avec l’anglais, l’allemand, le français (suivant la personne en face) &

              Oui l’euro à porté quelque chose, c’est l’aide des états qui en étant rationel pour ce cas qui a poussé la barque. Pour l’eo au contraire les états ne sont pas rationnels



              &A partir de ces éléments et même si mon analyse est loin d’être complête, j’ose affirmer que l’espéranto n’intéresse pas la population. Nous serions dans un monde vierge, sans passé, après un "reset" général, là oui, l’espéranto serait intéressant. Mais dans la société réelle, dans la dynamique où nous sommes, le coût (financier, humain, ...) de mise en place de l’enseignement de l’espéranto à la population et ensuite de son apprentissage par tous, même seulement au niveau européen, me semble très / trop élevé. &

              Au contraire si on part de l’effet propedeutique 1 an d’eo+ 1 an d’anglais permet d’avoir trois ans d’anglais ou quelque chose d’approchant. Cela est une rentabilité pour l’anglais et au passage pour l’eo.


            • Jovitourtiste Jovitourtiste 18 février 2009 12:05

              Certains investissements sont couteux au départ mais, par la suite rentable. c’est ce que je pense de l’eo

              Je vous ressors une démonstration que j’avais faite plus haut...

              Je ne sais pas combien de temps il faut pour maîtriser l’espéranto à peu près. Allez, soyons généreux et arbitraires, et disons 50 heures. Par contre, je sais que cette langue permet de dialoguer avec 200 000 personnes.

              L’anglais, quant à lui, il faut plus de temps pour le parler correctement, reconnaissons-le, mais il permet de dialoguer avec un milliard de personnes, soit 5 000 fois plus que l’espéranto. Selon vous, l’anglais est évidemment moins rentable que l’espéranto, il faut donc plus de 50*5000 = 250 000 heures pour le maîtriser. Je ne sais pas si vous vous rendez compte de ce que ça représente, mais cela revient à dire qu’il faudrait s’enfermer dans une salle de classe pendant plus de 28 ans et 6 mois consécutifs - sans manger ni dormir, cela va de soi - pour apprendre cette langue.

              Reconnaissez-le, c’est assez débile. Il faut donc admettre que l’anglais est plus rentable que l’espéranto.

              Au moins, je n’ai pas la flemme de faire un simple copier-coller au lieu de dire "Cela a déja été dit de nombreuses fois, cherchez vous-mêmes".

              C’est en partie, mais d’autres choses ne le peuvent que par le soutien gouvernemental, par exemple sans les loies anti-tabac ou de la fin de la peine de mort cela aurait été beaucoup plus long à venir. Des fois c’est la population qui a tord

              Attendez, vous connaissez les mérites de la syntaxe ? Je vous assure, c’est très utile, cela permet aux autres de mieux comprendre ce que vous voulez exprimer. Par exemple, étant donné votre ponctuation erratique et votre syntaxe déplorable, je vois deux interpréations :


              - Les fumeurs et ceux qui sont pour la peine de mort entravent la progression - hypothétique - de l’espéranto. C’est à dire une jolie théorie du complot, encore plus tordue que Kroko.


              - La population a eu tort - avec un T bordel - pour la peine de mort et les lois anti-fumeurs, donc elle a tort pour l’espéranto. C’est une belle preuve par généralisation. La population a tort dans deux cas, donc elle a tort dans tous les cas.

              Si ces deux interprétations se révélent fausses - ce que vous ne manquerez pas de me faire remarquer, je pense, puisque vous êtes probablement honteux d’avoir proféré pareilles conneries -, vous vous en prendrez à vous-même parce que vous n’êtes pas capable de foutre des virgules et des points correctement, alors que n’importe quel CE1 sait le faire.

              C’est vrai, vous avez raison, mais ils n’en parlent pas avec des préjugées, contrairement à l’esperanto avec certains medias et gouvernements


              Les médias et gourvernements n’ont pas de préjugés sur l’espéranto, c’est juste qu’ils s’en foutent. Comme la majorité de la population terrienne. Encore une théorie du complot...

              Oui l’euro à porté quelque chose, c’est l’aide des états qui en étant rationel pour ce cas qui a poussé la barque. Pour l’eo au contraire les états ne sont pas rationnels


              Car évidemment, ils refusent de voir La Vérité, à savoir que l’Espéranto ouvrira les portes de l’espoir, apportera la joie et l’allégresse sur les peuples et que tous les humains vivront en paix dans un contexte d’harmonie et d’amour mutuel et les oiseaux chanteront et les papillons voleront... Ils ne sont vraiment pas rationnels.
              Bon, je continue ou vous vous rendez compte tout seul de votre nouvelle théorie du complot ?

              Au contraire si on part de l’effet propedeutique 1 an d’eo+ 1 an d’anglais permet d’avoir trois ans d’anglais ou quelque chose d’approchant. Cela est une rentabilité pour l’anglais et au passage pour l’eo.


              Pour la rentabilité voir au-dessus. Sinon belle preuve par abstraction.


            • Hermes Hermes 18 février 2009 13:20

              C’est formidable votre capacité à deformer les propos des autres, même asp n’est pas aller si loin, je crois. Faudrait peut être arrêter vos délires sur les esperantophones. Là dessus vous battez tout le monde. Je vous rassure pas besoin de commenter votre dernier commentaire, vous demontrez formidablement par vous même vos délires. Mon dieu, osez affirmer le complot de la peine de mort ou du tabac contre l’esperanto, j’aurais tout vu ici.


            • Hermes Hermes 18 février 2009 19:44

              j’ai ecrit "Des fois c’est la population qui a tord " vous le généralisez en "la population a toujours tort" ; pour le tabac et la peine de mort, je pensais malheureusement que vous auriez un peu plus de réflexion dessus. C’est à dire des loies anti tabac pour faire baisser le tabagisme dans certains lieux et la fin de la peine de mort par l’abolition de la peine de mort. Et pas les loies anti tabac contre l’esperanto comme vous avez su si bien le dire. Alors bouclez là une fois pour toute imbécile de pecnot.


            • Hermes Hermes 18 février 2009 20:44

              Aller encore un dernier pour la route. Oui les gens , les gouvernements ont souvent des prejugés sur cette langue. Orban le responsable du multiliguisme européen a des prejugés dessus et il n’est q’un exemple parmis tant d’autres. Oui les etats ne sont pas rationnels sur les langues. Être rationnel, c’est voir ce qui est le plus efficace, ce qui peut se combiner pour augmenter le rendement. Au niveau des langues, il n’existe aucune etude démontrant que tel methode est meilleur que tel autre ou que tel combinaison est meilleur que tel autre. L’etude sur l’esperanto n’a pas été faite, n’a pas été comparée avec le reste. Par exemple on donne des millions pour l’intercompréhension passive, depuis des années alors qu’il n’existe aucune conclusion montrant que cela marche. L’esperanto a aucune évaluation même petite au niveau de l’europe et on dit que ca ne marche pas. C’est qui, qui se fou de la gueule du monde. Moi la seule demande actuelle est une évaluation comparative entre methodes, ca coute pas cher à faire, même largement moins que les cours d’anglais durant les vacances dans les lycées qui ces derniers comme d’habitude n’aurons pas d’évaluation au final.


            • Jovitourtiste Jovitourtiste 18 février 2009 21:18

              j’ai ecrit "Des fois c’est la population qui a tord " vous le généralisez en "la population a toujours tort" ; pour le tabac et la peine de mort, je pensais malheureusement que vous auriez un peu plus de réflexion dessus. C’est à dire des loies anti tabac pour faire baisser le tabagisme dans certains lieux et la fin de la peine de mort par l’abolition de la peine de mort. Et pas les loies anti tabac contre l’esperanto comme vous avez su si bien le dire. Alors bouclez là une fois pour toute imbécile de pecnot.

              En gros, votre exemple foireux ne prouve absolument rien et vous êtes toujours incompréhensible. Visiblement vous avez du mal avec l’opérateur OU. Je dis que l’une OU l’autre des interpérations est possible. Et lorsque vous insultez quelqu’un faites-le sans fautes d’orthographe, gros péquenot, vous êtes pathétique.

              Aller encore un dernier pour la route. Oui les gens , les gouvernements ont souvent des prejugés sur cette langue. Orban le responsable du multiliguisme européen a des prejugés dessus et il n’est q’un exemple parmis tant d’autres. Oui les etats ne sont pas rationnels sur les langues.


              Tout le monde complote contre nous, la fin du monde est proche ! Vous confondez préjugés et totale indifférence.

              Être rationnel, c’est voir ce qui est le plus efficace, ce qui peut se combiner pour augmenter le rendement.


              Comme je l’ai dit deux fois - voir plus haut-, l’espéranto n’est pas forcément plus rentable que l’anglais.

              Au niveau des langues, il n’existe aucune etude démontrant que tel methode est meilleur que tel autre ou que tel combinaison est meilleur que tel autre. L’etude sur l’esperanto n’a pas été faite, n’a pas été comparée avec le reste.


              Pas besoin de faire une étude... On a déjà une langue internationale, l’anglais. Mais j’oubliais, parler anglais, c’est se soumettre à la honteuse propagande facho-bolchévique du British Council. Et Gordon Brown est un violeur de chatons.

              Par exemple on donne des millions pour l’intercompréhension passive, depuis des années alors qu’il n’existe aucune conclusion montrant que cela marche. L’esperanto a aucune évaluation même petite au niveau de l’europe et on dit que ca ne marche pas.


              On n’a pas fait d’évaluation de l’alsacien, même petite, au niveau de l’europe. Pourtant on sait que ça ne va p as marcher. Et l’alsacien compte plus de locuteurs en Alsace que l’espéranto dans le monde.

              C’est qui, qui se fou de la gueule du monde. Moi la seule demande actuelle est une évaluation comparative entre methodes, ca coute pas cher à faire, même largement moins que les cours d’anglais durant les vacances dans
              les lycées qui ces derniers comme d’habitude n’aurons pas d’évaluation au final.


              Et pourquoi l’espéranto et pas le sindarin ou le klingon ? Même coût, plus amusant, et on est débarassé de ces huberlulus fanatiques qui vocifèrent leur propagande aussi véhémente que grotesque. Et, en effet, les espérantistes se foutent de la gueule du monde.


            • Jovitourtiste Jovitourtiste 18 février 2009 21:20

              Note : je ne sais plus si on dit péquenot ou péquenaud... Je pense que les deux orthographes doivent exister. Par contre je sais que l’orthographe que nous présente Hermes est fantaisiste, et le décrédibilise un peu plus alors qu’il essayait de m’insulter.


            • Hermes Hermes 18 février 2009 21:49
              &j’ai ecrit "Des fois c’est la population qui a tord " vous le généralisez en "la population a toujours tort" ; pour le tabac et la peine de mort, je pensais malheureusement que vous auriez un peu plus de réflexion dessus. C’est à dire des loies anti tabac pour faire baisser le tabagisme dans certains lieux et la fin de la peine de mort par l’abolition de la peine de mort. Et pas les loies anti tabac contre l’esperanto comme vous avez su si bien le dire. Alors bouclez là une fois pour toute imbécile de pecnot.

              En gros, votre exemple foireux ne prouve absolument rien et vous êtes toujours incompréhensible. Visiblement vous avez du mal avec l’opérateur OU. Je dis que l’une OU l’autre des interpérations est possible. Et lorsque vous insultez quelqu’un faites-le sans fautes d’orthographe, gros péquenot, vous êtes pathétique. &

              Qu’est ce qu’il cherchait à prouver mon exemple ? J’ai jamais dis qu’il prouvait quelque chose, j’ai juste repondu à je ne sais plus qui, que c’est pas parce que le peuple n’en veut pas qu’il a toujours raison c’est tout au moyen d’exemples 

              &Aller encore un dernier pour la route. Oui les gens , les gouvernements ont souvent des prejugés sur cette langue. Orban le responsable du multiliguisme européen a des prejugés dessus et il n’est q’un exemple parmis tant d’autres. Oui les etats ne sont pas rationnels sur les langues.


              Tout le monde complote contre nous, la fin du monde est proche ! Vous confondez préjugés et totale indifférence. &

              Non un préjugé c’est quand on dit une contre vérité, orban en a dit pleins comme d’autres hommes politiques, après qu’ils soient indifferents c’est autre chose

              &Être rationnel, c’est voir ce qui est le plus efficace, ce qui peut se combiner pour augmenter le rendement.


              Comme je l’ai dit deux fois - voir plus haut-, l’espéranto n’est pas forcément plus rentable que l’anglais. &

              Votre exemple completement bidon, qui ne prouve rien en soit ,et même dont le raisonnement est completement foireux. Ce machin là ? Vous me faites rigoler.


              &Au niveau des langues, il n’existe aucune etude démontrant que tel methode est meilleur que tel autre ou que tel combinaison est meilleur que tel autre. L’etude sur l’esperanto n’a pas été faite, n’a pas été comparée avec le reste.


              Pas besoin de faire une étude... On a déjà une langue internationale, l’anglais. Mais j’oubliais, parler anglais, c’est se soumettre à la honteuse propagande facho-bolchévique du British Council. Et Gordon Brown est un violeur de chatons. &

              Ouais super efficace l’anglais, chaque année on nous sort que le niveau des jeunes n’est pas sufisant en anglais. Je me demande toujours depuis 20 ans quand il le sera.

              &Par exemple on donne des millions pour l’intercompréhension passive, depuis des années alors qu’il n’existe aucune conclusion montrant que cela marche. L’esperanto a aucune évaluation même petite au niveau de l’europe et on dit que ca ne marche pas.


              On n’a pas fait d’évaluation de l’alsacien, même petite, au niveau de l’europe. Pourtant on sait que ça ne va p as marcher. Et l’alsacien compte plus de locuteurs en Alsace que l’espéranto dans le monde. &

              Pas d’étude, donc pas de conclusion possible désoler. Franchement vous avez été élevé chez les ploucs où quoi ?

              &C’est qui, qui se fou de la gueule du monde. Moi la seule demande actuelle est une évaluation comparative entre methodes, ca coute pas cher à faire, même largement moins que les cours d’anglais durant les vacances dans
              les lycées qui ces derniers comme d’habitude n’aurons pas d’évaluation au final.


              Et pourquoi l’espéranto et pas le sindarin ou le klingon ? Même coût, plus amusant, et on est débarassé de ces huberlulus fanatiques qui vocifèrent leur propagande aussi véhémente que grotesque. Et, en effet, les espérantistes se foutent de la gueule du monde.
              &

              On pourrait, ca ne me derangerais pas.


              Je me suis souvent demandé si j’avais tort sur les qualités de l’esperanto, je suis humain je peux me tromper, mais pour l’instant personne ne m’a démontré le contraire ? Je ne suis pas du genre à reste sur des croyances, mais à verifier tout le temps. Vous au contraire, aucune recherche personnelle sur le sujet. La plus part des linguistes admettent volontiers le potentiel de facilité de l’esperanto par sa régularité et son absence d’idotismes. Et je prefere largement leurs analyses que la votre, pas par argument d’autorité mais par la preuve argumentaire.

            • Hermes Hermes 18 février 2009 22:15

              Aller, analysons votre raisonnement

              &Je ne sais pas combien de temps il faut pour maîtriser l’espéranto à peu près. Allez, soyons généreux et arbitraires, et disons 50 heures. Par contre, je sais que cette langue permet de dialoguer avec 200 000 personnes. &

              Jusque là ca va

              &L’anglais, quant à lui, il faut plus de temps pour le parler correctement, reconnaissons-le, mais il permet de dialoguer avec un milliard de personnes, soit 5 000 fois plus que l’espéranto. &

              Là aussi ca va


              &Selon vous, l’anglais est évidemment moins rentable que l’espéranto, il faut donc plus de 50*5000 = 250 000 heures pour le maîtriser. &

              Là par contre ca marche pas, vous melangez nombre d’heures d’apprentissage avec proportion de locuteurs, choses qui n’ont pas de relation entre elles, j’arrive même pas à comprendre comment vous utiliser les deux ensemble. Surtout que l’on ne sait pas si c’est 250 000 heures d’anglais ou d’esperanto dont vous parlez.

              &Je ne sais pas si vous vous rendez compte de ce que ça représente, mais cela revient à dire qu’il faudrait s’enfermer dans une salle de classe pendant plus de 28 ans et 6 mois consécutifs - sans manger ni dormir, cela va de soi - pour apprendre cette langue. &

              Pour finir à 28 ans pour apprendre une langue pour une personne, dont on ne sait pas si c’est l’anglais ou l’esperanto.


            • Jovitourtiste Jovitourtiste 18 février 2009 23:26

              Houla, Hermes se défoule ! Enfin un peu d’action...

              pecnot, cretin quand on donne des lecons de francais, faut aussi savoir le francais 							

              LOL. Déjà, vous faites de nouvelles fautes lorsque vous m’insultez, on dirait que vous le faites exprès. Vous êtes français d’origine ? Skirlet, qui est russe je crois, a au moins le mérite de parler - ou en tout cas d’écrire - le français parfaitement, même si le contenu de ses messages est fondamentalement merdique. Et puis, ce n’est pas parce qu’on connaît trois orthographes d’une insulte qu’on connaît le français - avec une putain de cédille, c’est la touche neuf sur votre clavier azerty.

              Qu’est ce qu’il cherchait à prouver mon exemple ? J’ai jamais dis qu’il prouvait quelque chose, j’ai juste repondu à je ne sais plus qui, que c’est pas parce que le peuple n’en veut pas qu’il a toujours raison c’est tout au moyen d’exemples


              Vous ne prouvez rien. Donc ça ne sert à rien, et vous n’étiez pas obligé de répondre.

              Non un préjugé c’est quand on dit une contre vérité, orban en a dit pleins comme d’autres hommes politiques, après qu’ils soient indifferents c’est autre chose


              Orban est un dangereux sodomite sado-masochiste qui torture les malheureux espérantistes en leur enlevant les intestins par le nez. A moins que votre cerveau dérangé et paranoïaque n’ait point remarqué que la plupart des hommes politiques se foutaient de l’espéranto autant que le reste du monde, c’est à dire 99.97 % des Terriens - je suppose que votre fanatisme désespéré ne vous poussera pas a essayer de convertir les grenouilles et les limules.

              Votre exemple completement bidon, qui ne prouve rien en soit ,et même dont le raisonnement est completement foireux. Ce machin là ? Vous me faites rigoler.


              Preuve par intimidation.

              Ouais super efficace l’anglais, chaque année on nous sort que le niveau des jeunes n’est pas sufisant en anglais. Je me demande toujours depuis 20 ans quand il le sera.


              Déjà, votre niveau en français étant plus que perfectible, vous devriez apprendre à fermer votre gueule avant de vous préoccuper du niveau en langues des autres. Ensuite, vous m’expliquerez pourquoi, par exemple, beaucoup de néerlandais parlent couramment anglais. La baisse de niveau ne vient pas de l’anglais lui-même.

              Pas d’étude, donc pas de conclusion possible désoler. Franchement vous avez été élevé chez les ploucs où quoi ?


              Insulte sans rapport avec le reste de la phrase, et l’endroit où j’ai été élevé ne vous regarde pas. Votre véhémence fanatique vous emporte. Quand je disais qu’il s’excitait l’Hermes ! Donc vous croyez sérieusement en les mérites de l’alsacien ? Votre arrogance sectaire vous fait dire n’importe quoi. Relisez vos commentaires avant de les poster, vous êtes ridicule.

              On pourrait, ca ne me derangerais pas.


              Malheuresement, les locuteurs du sindarin n’ont que faire de types comme vous, qui passez votre temps à hurler partout votre propagande et à vous répandre en insultes et vociférations sur vos contradicteurs. Maintenant, ne jouez pas à l’innocent "Ouain, le méchant Tourtiste y arrête pas de nous traiter, nous on a rien fait, c’est lui qui a commencé !"

              Je me suis souvent demandé si j’avais tort sur les qualités de l’esperanto, je suis humain je peux me tromper, mais pour l’instant personne ne m’a démontré le contraire ?


              L’espéranto est perfectible. Les espérantistes sont des fanatiques. La diffusion de l’espéranto est erratique, insignifiante, pour ne pas dire inexistante. Le nombre de locuteurs est négligeable. Autant apprendre le navajo, leurs locuteurs n’ont pas la prétention d’affirmer que leur langue est la meilleure langue qui soit.

              Je ne suis pas du genre à reste sur des croyances, mais à verifier tout le temps.


              LOL.

              Vous au contraire, aucune recherche personnelle sur le sujet.


              Il vous aura peut-être échappé que je me fous complètement de l’espéranto, ce qui explique mon absence de recherche personnelle.

              La plus part des linguistes admettent volontiers le potentiel de facilité de l’esperanto par sa régularité et son absence d’idotismes. Et je prefere largement leurs analyses que la votre, pas par argument d’autorité mais par la preuve argumentaire.


              Preuve par éminence. Et de toute façon la qualité intrinsèque d’une langue n’a pas d’importance, l’espéranto n’est parlé que par 200 000 personnes, ce qui est ridicule pour une langue dite "internationale".


              Là par contre ca marche pas, vous melangez nombre d’heures d’apprentissage avec proportion de locuteurs, choses qui n’ont pas de relation entre elles, j’arrive même pas à comprendre comment vous utiliser les deux ensemble. Surtout que l’on ne sait pas si c’est 250 000 heures d’anglais ou d’esperanto dont vous parlez.


              C’est pas bien compliqué, même pour vous.

              La question est : est-ce que cela vaut le coup de passer du temps à apprendre une langue ?
              Se pose alors la question : quel est l’interêt d’apprendre une langue ?
              On va passer sur la culture, la civilisation, tout ça, parce que ce serait se foutre de la gueule du monde que de comparer l’espéranto et l’anglais dans ce domaine-là.
              Donc, le principal interêt d’apprendre une langue, c’est qu’il permet de dialoguer avec d’autres personnes qui ont également appris la langue, c’est ce qu’on appelle la communication. J’en déduis que plus le nombre de personnes avec qui je peux dialoguer est grand, plus la langue apparaît intéressante.
              Revenons à la première question : est-ce que cela vaut le coup de passer du temps à apprendre une langue ?
              Si je passe plusieurs centaines d’heures à déchiffrer du sanskrit, qui est une langue morte, l’interêt en termes de communication se révèlera assez maigre. Si, au contraire, je passe ces heures à apprendre une langue parlée par plus de locuteurs, par exemple l’anglais, mon apprentissage sera récompensé puisque je serai capable de communiquer avec un milliard de personnes - un milliard, c’est un très très gros nombre, c’est un 1 avec tout plein de zéros derrière.
              D’où mon raisonnement : l’espéranto est parlé par 5 000 fois moins de locuteurs que l’anglais, donc pour être plus rentable, il dervrait être appris en 5 000 fois moins de temps, ce qui est aberrant. DONC l’anglais est plus rentable que l’espéranto.

            • Hermes Hermes 19 février 2009 04:56
              &pecnot, cretin quand on donne des lecons de francais, faut aussi savoir le francais

              LOL. Déjà, vous faites de nouvelles fautes lorsque vous m’insultez, on dirait que vous le faites exprès. Vous êtes français d’origine ? Skirlet, qui est russe je crois, a au moins le mérite de parler - ou en tout cas d’écrire - le français parfaitement, même si le contenu de ses messages est fondamentalement merdique. Et puis, ce n’est pas parce qu’on connaît trois orthographes d’une insulte qu’on connaît le français - avec une putain de cédille, c’est la touche neuf sur votre clavier azerty. &

              Propos hors sujet par attaque personelle. Quand on veut faire le malin faut le faire intelligement

              &Qu’est ce qu’il cherchait à prouver mon exemple ? J’ai jamais dis qu’il prouvait quelque chose, j’ai juste repondu à je ne sais plus qui, que c’est pas parce que le peuple n’en veut pas qu’il a toujours raison c’est tout au moyen d’exemples


              Vous ne prouvez rien. Donc ça ne sert à rien, et vous n’étiez pas obligé de répondre. &

              Non pas exactement. Cele ne repond pas directment à la question mais à un point particulier du texte

              &Non un préjugé c’est quand on dit une contre vérité, orban en a dit pleins comme d’autres hommes politiques, après qu’ils soient indifferents c’est autre chose


              Orban est un dangereux sodomite sado-masochiste qui torture les malheureux espérantistes en leur enlevant les intestins par le nez. A moins que votre cerveau dérangé et paranoïaque n’ait point remarqué que la plupart des hommes politiques se foutaient de l’espéranto autant que le reste du monde, c’est à dire 99.97 % des Terriens - je suppose que votre fanatisme désespéré ne vous poussera pas a essayer de convertir les grenouilles et les limules. &

              On peut s’en foutre mais au minimum on parle correctement du sujet, Si je vous dit que jovitourtiste et jovicourciens c’est la même chose, vous en pensez quoi

              Votre exemple completement bidon, qui ne prouve rien en soit ,et même dont le raisonnement est completement foireux. Ce machin là ? Vous me faites rigoler.


              Preuve par intimidation. j’y est repondu et ranchement c’est pas une intimidation

              &Ouais super efficace l’anglais, chaque année on nous sort que le niveau des jeunes n’est pas sufisant en anglais. Je me demande toujours depuis 20 ans quand il le sera.


              Déjà, votre niveau en français étant plus que perfectible, vous devriez apprendre à fermer votre gueule avant de vous préoccuper du niveau en langues des autres. Ensuite, vous m’expliquerez pourquoi, par exemple, beaucoup de néerlandais parlent couramment anglais. La baisse de niveau ne vient pas de l’anglais lui-même. &

              Je vois que vous ne comprennez rien. Même chez les neerlandais le niveau n’est toujours pas sufisant. C’est le rapport ELAN qui le dit. Le rapport ELAN stipule qu’il faut encore ammeilier l’anglais dans les pays de l’ue. Sinon le reste encore attaque personnelle qui n’a rien avoir avec le sujet

              &Pas d’étude, donc pas de conclusion possible désoler. Franchement vous avez été élevé chez les ploucs où quoi ?


              Insulte sans rapport avec le reste de la phrase, et l’endroit où j’ai été élevé ne vous regarde pas. Votre véhémence fanatique vous emporte. Quand je disais qu’il s’excitait l’Hermes ! Donc vous croyez sérieusement en les mérites de l’alsacien ? Votre arrogance sectaire vous fait dire n’importe quoi. Relisez vos commentaires avant de les poster, vous êtes ridicule. &

              Non pas une insulte, vous avez un cerveau servez vous en. Je ne crois pas aux merites de l’alsacien il suffit d’étudier l’eo et l’alsacien sur l’aspect structure de la langue pour conclure que l’alsacien est plus difficille que l’eo

              &On pourrait, ca ne me derangerais pas.


              Malheuresement, les locuteurs du sindarin n’ont que faire de types comme vous, qui passez votre temps à hurler partout votre propagande et à vous répandre en insultes et vociférations sur vos contradicteurs. Maintenant, ne jouez pas à l’innocent "Ouain, le méchant Tourtiste y arrête pas de nous traiter, nous on a rien fait, c’est lui qui a commencé !" &

              Mais bien sur, vous repondez à coté. Pas d’insultes mais un constat.

              &Je me suis souvent demandé si j’avais tort sur les qualités de l’esperanto, je suis humain je peux me tromper, mais pour l’instant personne ne m’a démontré le contraire ?


              L’espéranto est perfectible. Les espérantistes sont des fanatiques. La diffusion de l’espéranto est erratique, insignifiante, pour ne pas dire inexistante. Le nombre de locuteurs est négligeable. Autant apprendre le navajo, leurs locuteurs n’ont pas la prétention d’affirmer que leur langue est la meilleure langue qui soit. &

              Vous n’argumentez pas sur ce que je dis désolé. Sinon vous ne m"apprenez rien je le sais pour le reste

              Je ne suis pas du genre à reste sur des croyances, mais à verifier tout le temps.


              LOL.

              &Vous au contraire, aucune recherche personnelle sur le sujet.


              Il vous aura peut-être échappé que je me fous complètement de l’espéranto, ce qui explique mon absence de recherche personnelle. &

              Ben, non vous ne vous e foutez pas car pour demontrer le fanatisme de quelqu’un faut au moins un peu connaitre le sujet donc l’esperanto

              &La plus part des linguistes admettent volontiers le potentiel de facilité de l’esperanto par sa régularité et son absence d’idotismes. Et je prefere largement leurs analyses que la votre, pas par argument d’autorité mais par la preuve argumentaire.


              Preuve par éminence. Et de toute façon la qualité intrinsèque d’une langue n’a pas d’importance, l’espéranto n’est parlé que par 200 000 personnes, ce qui est ridicule pour une langue dite "internationale".&
               
              Ce qui ne repond pas au propos, vous changez de sujet. Au passage pas une preuve d’éminence mais argumenté


              &Là par contre ca marche pas, vous melangez nombre d’heures d’apprentissage avec proportion de locuteurs, choses qui n’ont pas de relation entre elles, j’arrive même pas à comprendre comment vous utiliser les deux ensemble. Surtout que l’on ne sait pas si c’est 250 000 heures d’anglais ou d’esperanto dont vous parlez.


              C’est pas bien compliqué, même pour vous.

              La question est : est-ce que cela vaut le coup de passer du temps à apprendre une langue ?
              Se pose alors la question : quel est l’interêt d’apprendre une langue ?
              On va passer sur la culture, la civilisation, tout ça, parce que ce serait se foutre de la gueule du monde que de comparer l’espéranto et l’anglais dans ce domaine-là.
              Donc, le principal interêt d’apprendre une langue, c’est qu’il permet de dialoguer avec d’autres personnes qui ont également appris la langue, c’est ce qu’on appelle la communication. J’en déduis que plus le nombre de personnes avec qui je peux dialoguer est grand, plus la langue apparaît intéressante.
              Revenons à la première question : est-ce que cela vaut le coup de passer du temps à apprendre une langue ?
              Si je passe plusieurs centaines d’heures à déchiffrer du sanskrit, qui est une langue morte, l’interêt en termes de communication se révèlera assez maigre. Si, au contraire, je passe ces heures à apprendre une langue parlée par plus de locuteurs, par exemple l’anglais, mon apprentissage sera récompensé puisque je serai capable de communiquer avec un milliard de personnes - un milliard, c’est un très très gros nombre, c’est un 1 avec tout plein de zéros derrière.
              D’où mon raisonnement : l’espéranto est parlé par 5 000 fois moins de locuteurs que l’anglais, donc pour être plus rentable, il dervrait être appris en 5 000 fois moins de temps, ce qui est aberrant. DONC l’anglais est plus rentable que l’espéranto.
              &

              Votre raisonnment par sur quelque chose de faux, vous pensez rentabilité immédiate, moi je parle de rentabilité sur long terme. C’est à dire faire de l’investissement. Disons que la communication internationale se développe encore plus. Nous partons actuellement avec 1milliard de personnes parlant un certains niveau d’anglais, pour être gentils 500 heures d’apprentissage en anglais. Donc 500milliard d’heure d’apprentissge pour l’anglais pour un milliard d’individus. Si on prevoir 2millards de personnes en com internationalle. Deux scénarioj possibles : Sans eo, c’est simple 1000 milliard d’heures d’apprentissage. Avec eo 500 milliard d’heures pour le premier milliard de personnes, 50 milliard pour apprendre l’eo et 50 milliard pour le second milliard de personnes. Soit 600 milliard d’heures d’apprentissage dans le second scénario. Vous comparez les deux scénarios et vous verrez ce qui est le plus rentable.

              Bien sur je me suis épargné les remises à niveau de langues periodiques ce qui augmente encore plus la difference. Sans introduire en plus l’effet propedeutique de l’eo pour quelq’un voulant apprendre par la suite l’anglais.

              Remarque m^me en rentabilité sur court terme rien que le fait des remises à niveau periodique en anglais, fait que l’introduction de l’eo à la place donnerait queque chose de rentable. S’il faut periodiquement 50heures de remise à niveau en anglais et 5 heures d’eo. Rien qu’au bout de deux temps de remises à niveau 50+50 =100 d’anglais 50+5=55 dans l’idée de l’eo on voit tout de suite ce qui est plus rentable. Si l’entreprise investie en eo elle economise 45 heures dans les langues au minimum.



               

            • Hermes Hermes 19 février 2009 08:51

              &La question est : est-ce que cela vaut le coup de passer du temps à apprendre une langue ? &

              Ca depend pour quoi.

              &Se pose alors la question : quel est l’interêt d’apprendre une langue ? &

              Ca depend aussi pour quoi

              &On va passer sur la culture, la civilisation, tout ça, parce que ce serait se foutre de la gueule du monde que de comparer l’espéranto et l’anglais dans ce domaine-là. &

              C’est sur que ce n’est pas pour l’aspect culturel que l’on apprend une langue actuellement pour la plus part d’entre nous

              &Donc, le principal interêt d’apprendre une langue, c’est qu’il permet de dialoguer avec d’autres personnes qui ont également appris la langue, c’est ce qu’on appelle la communication. J’en déduis que plus le nombre de personnes avec qui je peux dialoguer est grand, plus la langue apparaît intéressante. &

              Oui c’est être pragmatique

              &Revenons à la première question : est-ce que cela vaut le coup de passer du temps à apprendre une langue ?
              Si je passe plusieurs centaines d’heures à déchiffrer du sanskrit, qui est une langue morte, l’interêt en termes de communication se révèlera assez maigre. Si, au contraire, je passe ces heures à apprendre une langue parlée par plus de locuteurs, par exemple l’anglais, mon apprentissage sera récompensé puisque je serai capable de communiquer avec un milliard de personnes - un milliard, c’est un très très gros nombre, c’est un 1 avec tout plein de zéros derrière. &

              Et c’est justement là que cela coince, communiquer, mais avec quel niveau de langue. Moi même je communique avec l’anglais quand je voyage, mais il ne me permet pas d’avoir une vraie conversation avec les gens.

              La question est de savoir si nous voulons une communication de boutiquier ou celle qui nous permet de lire les journaux comme dans notre propre langue. Donc être capable de s’informer de discuter réellment des choses. En europe, la seconde option est impossible puisque 50% au mieux ne peuvent le faire selon eurobarometre. Et l’exemple du forum de Orban, montre explicitement le problème, quand les européens veulent comuniquer vraiment entre eux sur des choses importantes, cela est impossible. Donc sur ce plan là les résultats avec l’anglais sont une catastrophe.

              Comme il n’est pas possible de savoir si les gens veulent de la communication reelle ou de boutiquier, du fait du probleme de l’apprentissage des langues. Posons leur la question, Proposons leur quelque chose une alternative possible, même à l’essaie et on verra par la suite ce qu’il en ressort. Ca peut deboucher come sur la non volonté de communiquer réellement, ou come un mixage des deux, une partie de boutiquier, une autre decom réelle, ou une majorité de com réelle.


              &D’où mon raisonnement : l’espéranto est parlé par 5 000 fois moins de locuteurs que l’anglais, donc pour être plus rentable, il dervrait être appris en 5 000 fois moins de temps, ce qui est aberrant. DONC l’anglais est plus rentable que l’espéranto&

              Ce n’est absolument pas un raisonnement votre propos, c’est comme si vous melangiez une salade avec de la sauce et que ca vous donne un poulet


            • Hermes Hermes 19 février 2009 12:15

              &Note : je ne sais plus si on dit péquenot ou péquenaud... Je pense que les deux orthographes doivent exister. Par contre je sais que l’orthographe que nous présente Hermes est fantaisiste, et le décrédibilise un peu plus alors qu’il essayait de m’insulter. &

              Tiens un des commentaires à disparu ce n’est pas grave en soi, j’ai été irrespectueux pour la modération. Donc redisons le autrement. L’orthographe "pecnot" existe bel et bien dans les dicos. Donc avant de dire des betises, merci de vérifier vos dires. Car pour donner des lecons il faut déjà les connaitre, ce qui vous decredibilise un peu plus.


            • Τυφῶν בעל Perkele winkiesman 19 février 2009 13:04

              Tiens, l’orthographe décridibilise ? ça veut dire que vous n’avez aucune crédibilité ? Et que vous l’admettez ? Que ne vous taisez-vous, dès lors ?

              Typhon


            • Hermes Hermes 19 février 2009 13:18

              Je pense que vous avez mal lu mon propos. Enfin bon, comme d’hab. Sinon c’est quand que vous proposez quelque chose de constructif, quelque chose que nous ne sachions pas. Quelque chose d’autre que vos mille et une erreurs argumentaires ou attaques personnelles ou hors sujet


            • Τυφῶν בעל Perkele winkiesman 19 février 2009 13:48

              Quand tu veux.

              Par exemple, le mot mail (prononcé mèhil), est un mot français qui signifie "courrier électronique". J’insiste : c’est un mot français, prononcé [mèhil].

              Prononcé [maille], le mot mail désigne un gros maillet. En anglais "mail" signifie courrier, et "courrier electronique" se dit "electronic mail" abrégé en "e-mail". D’accord ?

              Or, votre pote Kr00Kdildo foudroie le mot français "mail" comme un anglicisme. Pourtant, il ne s’offusque pas du terme "manga".

              Le mot "manga" désigne en français le style de dessin des bandes dessinées japonaises. Il provient du mot japonais 漫画 qui signifie "image dérisoire" et par extension "bande dessinée". N’importe quelle bande dessinée. Le mot français et le mot japonais ont peu en commun. 

              Les japonais considèreront que Gotlib, par exemple est un auteur de manga (= bande dessinée). À l’inverse, il doit exister des dessinateurs japonais qui n’ont pas le "style manga" au sens français. Le mot "manga" est passé dans la langue française depuis un bon siècle. Comme "mail" dans un siècle ; Ce sont des mots purement français, qui n’ont pas du tout la même signification que celle de leurs homologues étrangers.
               Pourtant, Kr00kdildo considère l’un comme un ignoble anglicisme, le repouse du pied, et n’accuse pas l’autre d’être un "nipponisme".
              Moralité : kr00kdildo est un anglophobe.

              Mon cher espérantulo, j’aimerais bien que vous appreniez à lire et à écrire.

              Typhon


            • Hermes Hermes 19 février 2009 14:31

              &Par exemple, le mot mail (prononcé mèhil), est un mot français qui signifie "courrier électronique". J’insiste : c’est un mot français, prononcé [mèhil].

              Prononcé [maille], le mot mail désigne un gros maillet. En anglais "mail" signifie courrier, et "courrier électronique" se dit "electronic mail" abrégé en "e-mail". D’accord ? &

              Oui

              &Or, votre pote Kr00Kdildo foudroie le mot français "mail" comme un anglicisme. Pourtant, il ne s’offusque pas du terme "manga". &

              Il ne foudroie pas, il a une préférence, c’est différent. Lui-même n’est pas contre les anglicismes, juste pour ceux qui conduisent à une incompréhension

              &Le mot "manga" désigne en français le style de dessin des bandes dessinées japonaises. Il provient du mot japonais 漫画 qui signifie "image dérisoire" et par extension "bande dessinée". N’importe quelle bande dessinée. Le mot français et le mot japonais ont peu en commun.

              Les japonais considéreront que Gotlib, par exemple est un auteur de manga (= bande dessinée). À l’inverse, il doit exister des dessinateurs japonais qui n’ont pas le "style manga" au sens français. Le mot "manga" est passé dans la langue française depuis un bon siècle. Comme "mail" dans un siècle ; Ce sont des mots purement français, qui n’ont pas du tout la même signification que celle de leurs homologues étrangers. &

              Oui je le sais. Ce n’est pas une nouvelle.

              &Pourtant, Kr00kdildo considère l’un comme un ignoble anglicisme, le repousse du pied, et n’accuse pas l’autre d’être un "nipponisme".
              Moralité : kr00kdildo est un anglophobe. &

              Ben alors, pourquoi ne pas le lui avoir dit sur les mangas. Selon moi je pense que kroko parle plutôt d’une préférence. Lui-même dit toute langue évolue, alors pourquoi le français ne prendrait pas des mots anglais comme il le fit jadis et comme l’anglais qui en piqua au français, aussi en son temps.

              &Mon cher espérantulo, j’aimerais bien que vous appreniez à lire et à écrire. &

              Au passage j’ai corrigé certaines de vos fautes.


            • Hermes Hermes 19 février 2009 14:51

              Au passage c’est vrai kroko est un horrible anglophobe. Que c’est immonde, pouahhhh


            • Hermes Hermes 19 février 2009 15:24

              Donc comme d’hab la routine habituelle, quelque chose que l’on sait déjà, donc pas constructif. Erreur argumentaire, mauvaise lecture et mauvais donneur de leçon. Bon je vous laisse une seconde chance. Persévérez, vous allez y arriver.


            • Τυφῶν בעל Perkele winkiesman 19 février 2009 22:49

              Nan , mais attendez, il a comparé l’usage de " mail " à "heil hitler". Si ça n’est pas de l’anglophobie, qu’est ce qu’il vous faut. Et j’en ai marre que vous voyez la paille dans mon oeil...

              Typhon


            • Jovitourtiste Jovitourtiste 20 février 2009 00:36

              Bon, j’avais prévu une réplique cinglante, mais l’interface d’Agoravox conçue par des chimpanzés neurasthéniques mongoliens m’a effacé la totalité de mon commentaire qui faisait plusieurs dizaines de lignes... Passablement dégoûté, et découragé de recommencé par la flemme, je me contenterai de résumer les thèses qu’exposent les espérantistes :


              - L’espéranto c’est bien, les espérantistes ont accés à la Vérité et leurs détracteurs sont des mécréants qu’il faut pendre par les tripes.

              - L’anglais c’est la langue du mal, les anglophones sont des tortionnaires pédophiles qui font caca et qui sont des vilains violeurs de chatons.

              - Les judéo-nazis complotent avec les bolcho-martiens atlantes de Mû sous la direction des franc-maçons contre les espérantistes afin de dominer le monde sous l’oppression anglophone du British Council.

              - Les aspiens sont des hérétiques à la solde du sanguinaire Gordon Brown pour aider l’anglais à conquérir la Galaxie.

              - Les espérantistes sont des saints innocents insultés par les méchants aspiens et protégés par les gentils modérateurs, jamais ils n’insultent ni ne disent des conneries.


            • Hermes Hermes 20 février 2009 08:09

              &Nan , mais attendez, il a comparé l’usage de " mail " à "heil hitler". Si ça n’est pas de l’anglophobie, qu’est ce qu’il vous faut. Et j’en ai marre que vous voyez la paille dans mon oeil... &

              Absence de preuve, vous ne donnez pas l’origine du texte. C’est à vous de prouver, pas à moi. C’est bien vous qui dites "innocent jusqu’a preuve du contraire", pour skirlet. Alors, appliquez cela à vous même. Au passage, elle ne dit pas que vous être une seule et unique personne, elle soupçonne seulement, c’est très différent. Sinon, c’est pas une paille mais la poutre que vous avez dans l’œil. Donc, comme d’hab, mauvaise lecture, absence argumentaire. C’est même à se demander si vous avez un tel mépris pour les autres que vous en venez à dire n’importe quoi. En tout cas, cela ne vous aide pas à devenir crédible.


            • Hermes Hermes 20 février 2009 08:35

              Bon et ben j’ai fait la recherche à votre place cela m’a plris 5min , c’est dans cet article. Et le texte précis : "Pour "mail" je parlais de la prononciation : le prononcer comme "heil Hitler"" ou "Popeye is a sailor man" n’est pas dans nos habitudes qui sont : paille, semailles, déraille, vaille, treille, vieille, etc. "

              Ce qui est largement bien différent de votre propos. Ah ce kroko quel fameux anglophobe il est. 

              Vous êtes navrant typhon.

              Sur ce, je vous souhaite une bonne humiliation publique, qui n’est ni la première et ne sera ni la dernière pour vous.


            • Τυφῶν בעל Perkele winkiesman 20 février 2009 22:24

              Si le ridicule tuait, Zamenhof aurait été un mort-né anonyme, et vous auriez péri dès vos 6 ans.

              Si vous avez fréquenté quelques nazis, vous savez que "heil" (ou le mot anglais "hail" qui se prononce pareil et veut dire la même chose), ne se prononce pas comme "mail".

              Ensuite, avec tous les mots anglais, français, et allemand qui contiennent ces phonème. ("style" en anglais, par exemple, ), le choix de "heil hitler" comme exemple n’est pas innocent, procède donc de l’anglophobie.

              Enfin, nous sommes sur un site aussi fréquenté que l’espéranto est parlé, c’est à dire pas grand-chose, et je doute que nos élucubrations intérssent grand’monde. Donc, en fait d’humiliation "publique", je rigole. 

              Bon, c’est vrai que dans ta secte, on peut être plusieur, sic, tout seul, sic, comme ton pote V.

              Typhon


            • Hermes Hermes 21 février 2009 09:06

              &Si le ridicule tuait, Zamenhof aurait été un mort-né anonyme, et vous auriez péri dès vos 6 ans.&
              hors sujet 

              &Si vous avez fréquenté quelques nazis, vous savez que "heil" (ou le mot anglais "hail" qui se prononce pareil et veut dire la même chose), ne se prononce pas comme "mail". &

              c’est pas faux, je dirais que c’est un mauvais exemple

              &Ensuite, avec tous les mots anglais, français, et allemand qui contiennent ces phonème. ("style" en anglais, par exemple, ), le choix de "heil hitler" comme exemple n’est pas innocent, procède donc de l’anglophobie. &

              cela aurait été possible à condition de ce seul exemple, donc dans ce cas non. Vous en faites une interprétation personnelle, car ce n’est pas une preuve en soi.

              &Enfin, nous sommes sur un site aussi fréquenté que l’espéranto est parlé, c’est à dire pas grand-chose, et je doute que nos élucubrations intérssent grand’monde. Donc, en fait d’humiliation "publique", je rigole. &

              Je ne pense pas que vous sachiez ce que veut dire "humilation publique"

              &Bon, c’est vrai que dans ta secte, on peut être plusieur, sic, tout seul, sic, comme ton pote V. &

              hors sujet

              Donc comme d’hab, les mêmes erreurs de votre part.


            • Τυφῶν בעל Perkele winkiesman 21 février 2009 13:48

              Je pense que je n’ai pas de leçon à recevoir de votre petite cuistrerie prétentieuse, arrogante et ridicule d’illettré souffrant de TOC.

              Typhon


            • Hermes Hermes 21 février 2009 14:39

              &Je pense que je n’ai pas de leçon à recevoir de votre petite cuistrerie prétentieuse, arrogante et ridicule d’illettré souffrant de TOC. &

              Hors sujet comme d’hab, avec de l’attaque personnelle. Ça vous rend toujours pas crédible. smiley


            • Jovitourtiste Jovitourtiste 21 février 2009 15:06

              Ça vous rend toujours pas crédible.

              Cela aussi, c’est hors-sujet... S’il vous plaît, ne faites pas celui qui essaye désespérément d’être constructif, assumez ce que vous dites. Vous êtes aussi hors-sujet que nous, vous avez proféré autant d’insultes que nous, alors assumez ou fermez votre gueule. Et je vois que skirlet vous a contaminé. De mieux en mieux...

              Au passage, il faut que vous sachiez que lorsqu’on fait dix fautes par phrase - c’est une hyperbole, n’allez pas m’accuser de diffamation, vous en seriez bien capable -, on n’est pas du tout crédible.


            • Hermes Hermes 21 février 2009 15:20
              &Ça vous rend toujours pas crédible.

              Cela aussi, c’est hors-sujet... S’il vous plaît, ne faites pas celui qui essaye désespérément d’être constructif, assumez ce que vous dites. Vous êtes aussi hors-sujet que nous, vous avez proféré autant d’insultes que nous, alors assumez ou fermez votre gueule. Et je vois que skirlet vous a contaminé. De mieux en mieux... &

              Mais j’assume volontiers. Le thème était d’avoir une discussion sérieuse avec Typhon, sans erreur argumentaire et autres ( voir un peu plus haut ma demande). Je lui ai laissé une seconde chance. Et je pense avec de la courtoisie. il a manqué sa seconde chance.

              &Au passage, il faut que vous sachiez que lorsqu’on fait dix fautes par phrase - c’est une hyperbole, n’allez pas m’accuser de diffamation, vous en seriez bien capable -, on n’est pas du tout crédible. &

              Dire des âneries à longueur de temps non plus. J’ai fait un effort dans l’orthographe avec lui sur ce coup. Lui n’a fait aucun effort argumentaire correct, sans compter son manque de courtoisie à la fin. Certains se vantent, mais souvent c’est que du vide. Moi pour ma part, je ne pense pas me sentir supérieur, je montre seulement les erreurs que je peux voir, car moi même je peux largement en faire. Enfin , le jour où Typhon sera capable d’argumenter comme Poka, qui ce dernier est bien plus interessant, on en reparlera.

            • Τυφῶν בעל Perkele winkiesman 21 février 2009 15:22

              Il y a environ 5000 ans, j’avais déjà dit qu’Espérantulo parlant de crédibilité, c’était comme Staline parlant de liberté d’expression.

              Crédibilité :

              Formellement le terme de crédibilité renvoie à la situation où une partie s’interroge sur la véracité d’un document ou d’une affirmation auquel il a ou non accès.

              Une information, un dire, un document sera jugé plus ou moins crédible selon l’idée que le récepteur se fait du niveau de véracité et/ou de preuves de sa source et de son vecteur, et par extension, du niveau général de confiance qu’il place dans la personne, l’institution, ou l’entité source ou vecteur de l’information.

              (d’après le Docteur Wikipedia)

              J’en ait rien à foutre d’être cru par un récepteur (espé) que je méprise.
              Et pour ce qui est du HS, je crois pouvoir affirmer que 60 % de ses messages sont hors sujet, j’entends ceux qui sont intelligibles. Alors...
              D’autant que Mr était censé avoir quitté AGRVX pour des cieux plus cléments, et moins trollés. Faut dire, un blog pourri en espéranto, c’est pas très attirant pour l’internaute moyen.

              Typhon

               


            • Hermes Hermes 21 février 2009 15:57

              Mais Typhon, voilà, enfin, vous vous montrez tel que vous êtes. Moi pour ma part, pas de mépris pour vous, remarque j’en ai absolument rien à faire de votre personne de vos jugements , croyances et idées personnelles. Non, c’est vos arguments qui m’intéressent, la façon dont vous les utilisez, vous qui vous vous montrez si supérieur aux autres ( l’ayant dit surtout par rapport à kroko). Comme dit le proverbe, la culture c’est comme la confiture, moins on en a et plus on l’étale, ce qui est exactement votre cas.


            • Τυφῶν בעל Perkele winkiesman 21 février 2009 16:06

              « J’ai fait un effort dans l’orthographe avec lui sur ce coup. »

              T’as mis des points et des majuscules. C’est cool. Et tu tiens compte des corrections automatiques. Sans ça, la famille ça va ? J’ai gâché la « seconde chance » que tu m’avait miséricordieusement laissée, ouh, c’est pas bien, je vais bruler en enfer. 

              Et si tu débranchait un instant la montagne d’autosatisfaction masturbatoire qu’est ton ego, tu prendrait peut-être deux minutes pour lire ce que j’ait écrit plusieurs fois :

              J’en ai rien à foutre de l’espéranto, du devenir de l’anglais. j’en ai rien à foutre des rodomontades et de la prétention d’espérantulo. J’en ai rien à foutre d’espérantulo. Je suis juste là pour rire à vos dépends, vous faire tourner en rond et vous rendre chèvre (ce qui a remarquablement fonctionné avec l’hystérique Masson).

              Je n’ai aucune intention de débattre, c’est à dire de consacrer du temps et de l’énergie à batir des argumentations intelligentes et rationnelles pour des gens comme toi, qui ne savent pas lire, ne comprennent rien à rien, coupent les cheveux en quatre, chipotent, ergotent, avec une mauvaise foi et une persévérance qui laisse songeur.

              Je l’ai déjà fait, cela n’a rien donné. Commence, toi, par démonter le travail intelligent et construit de Justin Byam Rye. Si tu en es capable (je sais pertinemment que ce n’est pas le cas, un linguiste contre un attardé, c’est perdu d’avance).

              Typhon


            • Τυφῶν בעל Perkele winkiesman 21 février 2009 16:12

              Non, c’est vos arguments qui m’intéressent, la façon dont vous les utilisez,

              "Ce sont", pas "c’est".

              Et, étant donné votre compréhension parcellaire, votre intellect indigent, vous vous pensez en position de me donner des leçons argumentaires ?

              vous qui vous vous montrez si supérieur aux autres ( l’ayant dit surtout par rapport à kroko)
              .

              Tiens, voila une bonne grosse faute de sens.

              Espérantulo voulait dire : "vous qui vous croyez si supérieur", sous-entendant que je ne le suis pas, ce qui est vrai, en général.

              Mais il a dit : "vous qui vous montrez si supérieur", et cela veut dire précisément l’inverse. Si je me mintre effectivement supérieur à Espérantulo en terme d’argumentation et de rédaction, je doute qu’il le reconnaisse.
              Le contexte est là pour ne pas croire que c’est de l’humilité de sa part, mais bien une faute de sens.

              Typhon


            • Hermes Hermes 21 février 2009 16:32

              &Je l’ai déjà fait, cela n’a rien donné. Commence, toi, par démonter le travail intelligent et construit de Justin Byam Rye. Si tu en es capable (je sais pertinemment que ce n’est pas le cas, un linguiste contre un attardé, c’est perdu d’avance). &

              D’une part vous n’êtes pas linguiste, donc déjà vous ne ferrez pas mieux que moi. D’autre part son argumentaire a été étudié par d’autres linguistes , le linguiste Larsen par exemple. Ce dernier montre largement les erreurs de JBR.

              Sinon, JBR cherche à démontrer que l’esperanto n’est pas parfait. Étonnamment sans être linguiste, je peux le démontrer également, que l’esperanto n’est pas parfait. Et l’initiateur de cette langue l’admettait lui même, il voulait lui aussi des réformes, c’est dire. Non, le reproche que l’on peut faire à JBR, c’est les innombrables erreurs comme l’aspect beauté d’une langue qui ne doit pas entrer en compte dans une analyse linguistique, cela ne fait pas trop professionnel, tout de même. En resumé JBR fait une analyse peu fiable, donc pas valide au final. C’est aussi simple.


            • Hermes Hermes 21 février 2009 16:40

              &Non, c’est vos arguments qui m’intéressent, la façon dont vous les utilisez,

              "Ce sont", pas "c’est". &

              vous avez raison sur ce coup

              &vous qui vous vous montrez si supérieur aux autres ( l’ayant dit surtout par rapport à kroko)
              .

              Tiens, voila une bonne grosse faute de sens.

              Espérantulo voulait dire : "vous qui vous croyez si supérieur", sous-entendant que je ne le suis pas, ce qui est vrai, en général. &

              c’est bien, vous me corrigez

              &Mais il a dit : "vous qui vous montrez si supérieur", et cela veut dire précisément l’inverse. Si je me mintre effectivement supérieur à Espérantulo en terme d’argumentation et de rédaction, je doute qu’il le reconnaisse. &

              au niveau rédaction, je le reconnais, mais au niveau argumentaire franchement non


            • Jovitourtiste Jovitourtiste 21 février 2009 17:36

              D’une part vous n’êtes pas linguiste, donc déjà vous ne ferrez pas mieux que moi.

              Ferrez  ?
              Deux choses l’une :


              - La faute d’orthographe n’en est pas une, et du coup votre commentaire évoque Kadoc - Où elle est la poulette ? - en pleine conversation avec le roi burgonde - Biographie !


              - Ou bien vous venez de prouver une fois de plus votre incapacité à aligner des lettres correctement. Heureusement que tout le monde le sait, sinon ce serait une humiliation publique...

              Sinon, je ne pense pas que vous avez compris le sens de sa phrase. Vous dites tellement n’importe quoi que cela me décourage d’essayer de vous expliquer. Là, je me sens plutôt comme Arthur en conversation avec Perceval...

              Et si vous n’aimez pas Kaamelott, je vous emmerde.


            • Hermes Hermes 21 février 2009 17:44

              Tourtiste. Qui est à votre avis le mieux pour faire une contre expertise d’un linguiste ? Un autre linguiste. Donc ni moi ni typhon pouvons prouver quoi que ce soit face à ce linguiste, que cela soit vrai où faux. Larsen, linguiste lui le peut. Voilà, c’est tout simple. Ma réponse à Typhon est issu d’un mauvais argument de sa part sur ce qu’il traite.


            • Hermes Hermes 21 février 2009 17:55

              Sinon j’adore Kaamelott, vivement le prochain livre. J’aurais plutôt l’impression de joué Arthur, au contraire.


            • Jovitourtiste Jovitourtiste 21 février 2009 21:17

              D’autre part son argumentaire a été étudié par d’autres linguistes , le linguiste Larsen par exemple. Ce dernier montre largement les erreurs de JBR.

              Preuve par éminence.

              Sinon, JBR cherche à démontrer que l’esperanto n’est pas parfait. Étonnamment sans être linguiste, je peux le démontrer également, que l’esperanto n’est pas parfait. Et l’initiateur de cette langue l’admettait lui même, il voulait lui aussi des réformes, c’est dire.

              C’est sans doute pour cela que vous autres espérantistes conspuez avec assiduité vos collègues idistes.

              Non, le reproche que l’on peut faire à JBR, c’est les innombrables erreurs comme l’aspect beauté d’une langue qui ne doit pas entrer en compte dans une analyse linguistique, cela ne fait pas trop professionnel, tout de même. En resumé JBR fait une analyse peu fiable, donc pas valide au final. C’est aussi simple.


              Comparons avec un de vos autres commentaires...

              Qui est à votre avis le mieux pour faire une contre expertise d’un linguiste ? Un autre linguiste. Donc ni moi ni typhon pouvons prouver quoi que ce soit face à ce linguiste, que cela soit vrai où faux.


              Vous faites une contradiction à une heure d’intervalle. Très éloquent...
              Vous vouliez probablement dire que seuls les linguistes en faveur de l’espéranto sont à même de procéder à une analyse linguistique. Mais ne faites pas semblant d’être impartial.

              Sinon j’adore Kaamelott, vivement le prochain livre. J’aurais plutôt l’impression de joué Arthur, au contraire


              Vous adorez Kaamelott ? Attendez, on parle bien du même ?


            • Hermes Hermes 21 février 2009 22:30
              &D’autre part son argumentaire a été étudié par d’autres linguistes , le linguiste Larsen par exemple. Ce dernier montre largement les erreurs de JBR.

              Preuve par éminence. &

              J’aurais un peu de mal à vous voir donner des lecons de medecine à un medecin si vous ne l’êtes pas. Soyez un peu logique tout de même. Quand un linguiste fait la remarque sur certaines erreurs de dates au niveau historique ou de certaines origines de mots où d’erreurs d’interpretations. Un exemple très simple si je me souviens bien Selon JBR , l’iniciateur disait qu’il n’y avait que deux déclinaisons ( nominatif et accusatif) tout en parlant d’autres décilnaisons (datif, génitif). Larsen explique que du fait du contexte de l’époque, la linguistique avait un vocabulaire different de celle de nos jours.

              &Sinon, JBR cherche à démontrer que l’esperanto n’est pas parfait. Étonnamment sans être linguiste, je peux le démontrer également, que l’esperanto n’est pas parfait. Et l’initiateur de cette langue l’admettait lui même, il voulait lui aussi des réformes, c’est dire.

              C’est sans doute pour cela que vous autres espérantistes conspuez avec assiduité vos collègues idistes.&

              Pas besoin de conspuer les idistes, c’est eux même qui ont tués leur propre langue. Historiquement, l’ido a donné une vingtaine de petits. Les uns bouffants le nez des autres. Remarque l’esperanto a récupéré certaines idées interresantes de l’ido, alors, vous voyez que nous sommes monstrueux.

              &Non, le reproche que l’on peut faire à JBR, c’est les innombrables erreurs comme l’aspect beauté d’une langue qui ne doit pas entrer en compte dans une analyse linguistique, cela ne fait pas trop professionnel, tout de même. En resumé JBR fait une analyse peu fiable, donc pas valide au final. C’est aussi simple.


              Comparons avec un de vos autres commentaires...

              Qui est à votre avis le mieux pour faire une contre expertise d’un linguiste ? Un autre linguiste. Donc ni moi ni typhon pouvons prouver quoi que ce soit face à ce linguiste, que cela soit vrai où faux.


              Vous faites une contradiction à une heure d’intervalle. Très éloquent...
              Vous vouliez probablement dire que seuls les linguistes en faveur de l’espéranto sont à même de procéder à une analyse linguistique. Mais ne faites pas semblant d’être impartial. &

              Non pas du tout, aucune contradiction, une étude linguistique selon la definition des linguistes ne doit pas faire intervenir d’élements subjectifs. JBR lui même reconnait faire cette erreur. De mémoire, Larsen démontre que JBR fait des erreurs rien que par comparaison à d’autres langues dans son analyse, sans y confronter l’esperanto. Par exemple sur l’origine de certains mots, dans la syntaxe de certaines langues, dans la graphie en comparaison d’autres langues. N’importe quel linguiste peut trouver des erreurs dans l’analyse de JBR rien qu’en comparant son analyse avec la langue danoise ou polonaise.

              &Sinon j’adore Kaamelott, vivement le prochain livre. J’aurais plutôt l’impression de joué Arthur, au contraire


              Vous adorez Kaamelott ? Attendez, on parle bien du même ?
               &

              Oui sur M6 et où la dame du lac devient humaine et dont actuellement escalibur est dans le roché et Arthur veut comprendre pourquoi il n’a pas d’enfants

            • Jovitourtiste Jovitourtiste 21 février 2009 23:41

              J’aurais un peu de mal à vous voir donner des lecons de medecine à un medecin si vous ne l’êtes pas. Soyez un peu logique tout de même. Quand un linguiste fait la remarque sur certaines erreurs de dates au niveau historique ou de certaines origines de mots où d’erreurs d’interpretations. Un exemple très simple si je me souviens bien Selon JBR , l’iniciateur disait qu’il n’y avait que deux déclinaisons ( nominatif et accusatif) tout en parlant d’autres décilnaisons (datif, génitif). Larsen explique que du fait du contexte de l’époque, la linguistique avait un vocabulaire different de celle de nos jours.

              Vous n’êtes pas linguiste vous-même, donc vous n’êtes pas suffisament compétent pour appréhender les arguments de ces deux linguistes, donc vous ne pouvez pas être d’accord avec l’un plutôt que l’autre. C’est du moins la conclusion à laquelle je parviens en allant au bout de votre raisonnement. Donc votre dernier propos n’a aucun sens, ou alors votre raisonnement est foireux. Je pense que la dernière solution est la bonne : après tout, on peut affirmer que la bombe nucléaire est dangeureuse sans pour autant être un expert en physique nucléaire.

              Pas besoin de conspuer les idistes, c’est eux même qui ont tués leur propre langue. Historiquement, l’ido a donné une vingtaine de petits. Les uns bouffants le nez des autres. Remarque l’esperanto a récupéré certaines idées interresantes de l’ido, alors, vous voyez que nous sommes monstrueux.

              Les espérantistes ont eux-mêmes tué leur propre langue puisque c’est de ce mouvement que sont nés les idistes. Et les espérantistes s’en prennent avec autant de véhémence et d’acharnement à l’ido qu’à nous autres aspiens.

              Non pas du tout, aucune contradiction, une étude linguistique selon la definition des linguistes ne doit pas faire intervenir d’élements subjectifs. JBR lui même reconnait faire cette erreur. De mémoire, Larsen démontre que JBR fait des erreurs rien que par comparaison à d’autres langues dans son analyse, sans y confronter l’esperanto. Par exemple sur l’origine de certains mots, dans la syntaxe de certaines langues, dans la graphie en comparaison d’autres langues. N’importe quel linguiste peut trouver des erreurs dans l’analyse de JBR rien qu’en comparant son analyse avec la langue danoise ou polonaise.

              Justement, vous-même n’êtes pas linguiste. Voir plus haut.


            • Τυφῶν בעל Perkele winkiesman 22 février 2009 00:12

              Loi de Clarke : pour tout expert, il existe un expert de valeur égale et d’avis opposé.

              Typhon


            • Hermes Hermes 22 février 2009 10:15
              &J’aurais un peu de mal à vous voir donner des lecons de medecine à un medecin si vous ne l’êtes pas. Soyez un peu logique tout de même. Quand un linguiste fait la remarque sur certaines erreurs de dates au niveau historique ou de certaines origines de mots où d’erreurs d’interpretations. Un exemple très simple si je me souviens bien Selon JBR , l’iniciateur disait qu’il n’y avait que deux déclinaisons ( nominatif et accusatif) tout en parlant d’autres décilnaisons (datif, génitif). Larsen explique que du fait du contexte de l’époque, la linguistique avait un vocabulaire different de celle de nos jours.

              Vous n’êtes pas linguiste vous-même, donc vous n’êtes pas suffisament compétent pour appréhender les arguments de ces deux linguistes, donc vous ne pouvez pas être d’accord avec l’un plutôt que l’autre. C’est du moins la conclusion à laquelle je parviens en allant au bout de votre raisonnement. Donc votre dernier propos n’a aucun sens, ou alors votre raisonnement est foireux. Je pense que la dernière solution est la bonne : après tout, on peut affirmer que la bombe nucléaire est dangeureuse sans pour autant être un expert en physique nucléaire. &

              Si l’on va jusqu’au bout du raisonnement, on observe deux avis contradictoires. On ne peut pas dire alors si JBR ou Larsen a raison. Ensuite il nous est possible de donner un avis même s’il n’est pas de spécialiste en cherchant d’autres informations par comparaisons des arguments qu’ils nous donnent. Pour moi, je pense que JBR a fait certaines erreurs de dates et autres au final.


              &Pas besoin de conspuer les idistes, c’est eux même qui ont tués leur propre langue. Historiquement, l’ido a donné une vingtaine de petits. Les uns bouffants le nez des autres. Remarque l’esperanto a récupéré certaines idées interresantes de l’ido, alors, vous voyez que nous sommes monstrueux.

              Les espérantistes ont eux-mêmes tué leur propre langue puisque c’est de ce mouvement que sont nés les idistes. Et les espérantistes s’en prennent avec autant de véhémence et d’acharnement à l’ido qu’à nous autres aspiens. &

              Pour les esperantistes, non la langue n’est pas encore morte, bien au contraire elle s’adapte et elle a piqué certaines idées de l’ido. Pas de véhémence seulement des faits historiques prouvés qui a ce jour n’ont pas été contredits. Pas d’acharnement car quand on dit "Il est possible que je sois partial, pas objectif. Jugez donc en fonction de ce que vous trouverez chez les idistes.", on laisse la porte grande ouverte pour laisse l’autre chercher par lui même. Pour ma part, même si je sais lire l’ido et que je le comprend. Je suis bien obligé de dire que l’ido est une régression de l’esperanto. Il a perdu "un son"=une lettre, perte de corrélatifs, perte d’une partie de l’agglutination par mise en place d’une derivation, perte d’une partie de la precision de la langue. Que l’on soit ou non esperantiste, on peut faire facilement ce constat, pour ma part chez ceux qui ne sont pas pour l’esperanto quand ils parlent de l’ido, je leur explique et ils comprennent bien. Sinon à force de cotoyer des personnes de langues très diverses, je me rend compte que l’esperanto n’a pas autant de defaults que cela au final. Selon moi, l’erreur de l’ido était de se dire que la perfection se trouvait dans les langues européennes et principalement dans le francais, alors qu’en fait non. Et l’esperanto à force d’être utiliser par des locuteurs de langues differentes se simplifie de plus en plus je trouve, il pert de plus en plus de calques européens. L’un des premiers fut le tutoiement, puis un certain nombres d’expression européennes, ce qui semblait obligatoire et indispensables comme certains pronoms et certains correlatifs sont de plus en plus utilisés comme option de raccourci. Au niveau des sons le ĥ et le ŭ disparaissent, les seuls sons qui pose problème c’est le r et l je crois pour les chinois, pour eux c’est la même chose. Il m’arrive par moment de ne pas utiliser l’article "la", ect. Ce qu’il faut comprendre c’est que l’ido en voulant faire mIEux a suivie une mauvaise voie sur beaucoup de points.



              &Non pas du tout, aucune contradiction, une étude linguistique selon la definition des linguistes ne doit pas faire intervenir d’élements subjectifs. JBR lui même reconnait faire cette erreur. De mémoire, Larsen démontre que JBR fait des erreurs rien que par comparaison à d’autres langues dans son analyse, sans y confronter l’esperanto. Par exemple sur l’origine de certains mots, dans la syntaxe de certaines langues, dans la graphie en comparaison d’autres langues. N’importe quel linguiste peut trouver des erreurs dans l’analyse de JBR rien qu’en comparant son analyse avec la langue danoise ou polonaise.

              Justement, vous-même n’êtes pas linguiste. Voir plus haut. &

              Pas besoin d’argumenté JBR lui même dit faire une étude en partie subjective, c’est un peu con vous trouvez pas ?



            • Hermes Hermes 22 février 2009 14:39

              Remarque : JBR fait de temps en temps des remises en question. Par exemple la version de son site entre 1998 et maintenant est différente, un certain nombres de points ont été corrigés ou enlevés. Et même en 2002 lorsque Piron parle de JBR on voit d’autres modifications. Ce qui tend largement à prouvé que JBR montre par lui même qu’il peut faire des erreurs. Actuellement, il existe encore un certains nombre d’erreurs, dont une est dès la section A. Et il existe encore une absence de distinction notable dans ce que l’esperanto était du temps de l’initiateur et l’esperanto actuel, ce qui amène une confusion pour le lecteur de son site.


            • Τυφῶν בעל Perkele winkiesman 22 février 2009 16:16

              Moi ce que je vois, c’est que tu ne comprend pas l’anglais, d’une manière générale tu es incapable de comprendre un texte rédigé. Du coup, dès que tu essaye de contrargumenter dans ton petit-nègre habituel, c’est frappant de voir le contraste entre le sens véritable d’un texte et ce que tu crois en comprendre.

              Je me rappelle qu’il y a longtemps, j’avais démoli l’idée stupide selon laquelle l’anglais détruisait la diversité et culturelle et pas l’espéranto en expliquant que ce qui détruisait la diversité culturelle, c’étaient des mentalités impérialistes et élitistes qui n’avaient pas de rapport avec la langue. Bingo ! Ces mentalités ridicules se retrouvent partout, dans les conseils d’administration où, malgré le fait que tout le monde soit français, on parle anglais, ET dans les congrès espérantistes.

              Lien trouvé chez Justin Byam Rye.

              Typhon


            • Hermes Hermes 22 février 2009 19:00

              &Moi ce que je vois, c’est que tu ne comprend pas l’anglais,&

              Hors-sujet 

              &d’une manière générale tu es incapable de comprendre un texte rédigé.&
               
              C’est quand, que vous enlevez votre poutre de l’oeil

              &Du coup, dès que tu essaye de contrargumenter dans ton petit-nègre habituel, c’est frappant de voir le contraste entre le sens véritable d’un texte et ce que tu crois en comprendre. &

              Tiens, on dirait que vous parlez de vous

              &Je me rappelle qu’il y a longtemps, j’avais démoli l’idée stupide selon laquelle l’anglais détruisait la diversité et culturelle &

              Je suis d’accord avec vous c’est pas une nouvelle

              &que ce qui détruisait la diversité culturelle, c’étaient des mentalités impérialistes et élitistes qui n’avaient pas de rapport avec la langue. &

              La fin n’est pas clair

              &Bingo ! Ces mentalités ridicules se retrouvent partout, dans les conseils d’administration où, malgré le fait que tout le monde soit français, on parle anglais, &

              c’est pas une nouvelle, j’en ai déjà parlé

              &ET dans les congrès espérantistes. &

              Cela peut arriver aussi. Pour ma part je ne suis pas affilié à UEA, trop de problèmes internes, certains forment une élite auto-proclamée. Et je suis d’accord avec vous, dépenser de l’argent européen pour faire n’importe quoi, c’est assez minable quand on défend une cause.

              Sinon pour les congrès rien n’empêche de parler la langue de l’autre interlocuteur. Non, le problème vient, quand une personne veut entrer dans la conversation et ne connaît pas la langue du moment. C’est un problème qui se pose que se soit l’espéranto ou l’anglais. Dans mes connaissances beaucoup sont polyglottes et parlent dans des langues autre que l’espéranto avec des esperantophones dans les congrès ou sur internet, mais pour toute chose il a le lieu et le moment pour ça. Si, vous avez des intervenants ne connaissant que l’espéranto comme moyen de communication, je pense qu’il ne faut pas les laisser sur le bord de la route des conversations et eviter de krokodiler, cela est plus poli je trouve. Sinon j’ai aussi eut des histoires d’esperantophones, qui ne veulent pas parler leur propre langue maternelle dans des congrès, l’espéranto est pour eux une certaine protection. Ou encore des esperantophones un peu trop imbu de leur petite personne reprenants sans cesse leurs intervenants sur la façon d’utiliser la langue, alors que c’est tout à fait compréhensible.

              Donc le ou plutôt les mouvements espérantistes est/sont un monde très vaste en définitive.


            • Hermes Hermes 22 février 2009 19:14

              Sinon, l’esperanto peut aussi être un bon stimulant pour apprendre la langue de l’autre. Disons que sa facilité d’apprentissage permet à deux populations d’avoir rapidement des discutions, certaines associations africaines le font et dans les anciens camps russes cela se faisait aussi (skirlet pourrait être plus precise je pense sur ce point). Par la suite, avec le temps les personnes peuvent apprendre la langue de l’autre.


            • Jovitourtiste Jovitourtiste 23 février 2009 20:10

              Hors-sujet

              C’est vrai. Pour rester dans le sujet, Typhon aurait du dire que vous ne compreniez rien au français.

              C’est quand, que vous enlevez votre poutre de l’oeil


              Vous répondez vous-même à ce commentaire :

              Tiens, on dirait que vous parlez de vous


              Je suis d’accord avec vous c’est pas une nouvelle


              Je me souviens qu’à une époque - car je suis resté longtemps sur Agoravox à lire, même si je me suis inscrit très récemment -, les massonistes affirmaient que l’anglais n’était pas une langue, et que les anglophones étaient incapables de se comprendre entre eux - Hermes, si vous voulez des citations, car je ne doute pas que vous allez me les réclamer, je vous laisse libre d’éplucher les pavés de votre gourou, j’ai autre chose à foutre. 

              La fin n’est pas clair


              Vous n’êtes jamais clair non plus, donc vous êtes mal placé pour le dire. Et je pourrais dire aussi que c’est du hors sujet.

              Sinon pour les congrès rien n’empêche de parler la langue de l’autre interlocuteur. Non, le problème vient, quand une personne veut entrer dans la conversation et ne connaît pas la langue du moment. C’est un problème qui se pose que se soit l’espéranto ou l’anglais.

              Alors pourquoi l’espéranto c’est mieux que l’anglais ?

              Dans mes connaissances beaucoup sont polyglottes et parlent dans des langues autre que l’espéranto avec des esperantophones dans les congrès ou sur internet, mais pour toute chose il a le lieu et le moment pour ça. Si, vous avez des intervenants ne connaissant que l’espéranto comme moyen de communication, je pense qu’il ne faut pas les laisser sur le bord de la route des conversations et eviter de krokodiler, cela est plus poli je trouve.


              Tout à fait. D’ailleurs, comme le disait Morgoth : Átaremma i ëa han ëa, na aire esselya, aranielya na tuluva, na care indómelya cemende tambe Erumande.

              Sinon j’ai aussi eut des histoires d’esperantophones, qui ne veulent pas parler leur propre langue maternelle dans des congrès, l’espéranto est pour eux une certaine protection.


              Protection contre le complot des ninjas juifs de Saturne et des menchéviques atlantes de Mars.

              Ou encore des esperantophones un peu trop imbu de leur petite personne reprenants sans cesse leurs intervenants sur la façon d’utiliser la langue, alors que c’est tout à fait compréhensible.

              Skirlet ?

              Donc le ou plutôt les mouvements espérantistes est/sont un monde très vaste en définitive.

              C’est vrai, après tout, le gallois compte à peine trois fois plus de locuteurs que l’espéranto.


              Sinon, l’esperanto peut aussi être un bon stimulant pour apprendre la langue de l’autre.


              C’est sûr : "Quoi ? J’ai passé cinquante heures à apprendre cette merde ? Autant essayer le nahuatl, après tout, cela ne peut pas être pire et ce sera moins gaspillé !"

              Disons que sa facilité d’apprentissage permet à deux populations d’avoir rapidement des discutions, certaines associations africaines le font

              J’ai passé plusieurs années en Afrique, et je n’ai jamais, jamais, jamais entendu parler de l’espéranto. C’est bien simple, à l’époque, j’ignorais que cela existait. Enfin, par certaines vous sous-entendez sans doute presque une.

              et dans les anciens camps russes cela se faisait aussi (skirlet pourrait être plus precise je pense sur ce point).

              La pire torture du goulag... Réservée pour les incurables, les irréductibles opposants au régime... Des expériences contre-nature et secrètes... L’apparition d’horribles mutants...
              Quel est le véritable visage de skirlet, la terreur du goulag ? Quel inavouable secret se cache dans les plaines de Sibéries ? Vous le saurez dans le prochain épisode de La revanche deséspérantojiste...

              Par la suite, avec le temps les personnes peuvent apprendre la langue de l’autre.

              Pendant sept ans - pour les plus résistants - de cure de désintoxication, thérapie, assistance psychologique et soins médicaux pour se remettre de l’espéranto, on a effectivement le temps d’apprendre d’autres langues.


            • Τυφῶν בעל Perkele winkiesman 24 février 2009 00:09

              J’était tout à fait dans le sujet, au contraire : lorsqu’on se melle de critiquer un texte comme l’analyse de Justin Byam Rye sur l’espéranto il faut connaitre un minimum d’anglais, pour être capable de reconnaitre le second degré et les faux amis.

              Je ne répondrait pas plus au commentaire d’espérantulo : lorsqu’on répond à ce point à coté de la plaque (mon dieu, mais où ai-je parlé de l’UE ???), il est évident qu’on a rien à échanger avec moi.

              Typhon


            • J.F. Clet 2 avril 2009 17:58

              Il semblerait qu’il y ait des personnes qui auraient intêret à se que l’espéranto ne soit pas utilisé


            • Gargamel Gargamel 12 février 2009 14:28

              Le météorologiste fournit un service utile et requis par la communauté Krokodilo, je doute qu’en dehors de ta secte quiconque pourrait dire celà de tes articles redondants et paranoïaques.
              Un truc rigolo par contre c’est qu’à force de vouloir dénnoncer l’anglais tu soulignes de plus en plus son importance, niant une de vos thèses populaires à savoir qu’il est pas tant parlé que ça (thèse qui faisait marrer tout le monde d’ailleurs).

              Au fait, pour que tout le monde sache de quoi on parle, voilà un mot d’espéranto bien connu : "c^irkauvaj^ojn"

              5 ans pour que tout le monde s’y mette ? Quelle blague.


              • Τυφῶν בעל Perkele winkiesman 12 février 2009 15:27

                Tss, quelle mauvaise fois ! La transcription correcte est "cxirkauvajxojn".

                Sperantapük binon pük mekavik, pedatiköl fa hiel Lejzer Ludwik Zamenhof ün 1887. smiley

                Linglänapük binon pük tuiga vesüdik famüla pükas germanik, äs Deutänapük e Nedänapük. Paspikon in Regän Pebalöl, Lamerikän, Kanadän, Lireyän, Laustralän, Nula-Seleäns, Sulüda-Frikopän e läns votik.

                Typhon


              • Hermes Hermes 12 février 2009 15:37

                avec des vieux ordis oui, avec des modernes( windows 98 et plus récents) : ĉirkaŭaĵojn


              • skirlet 12 février 2009 15:51

                Les vieux ordis, c’est ceux avec Win 3.1 ? Chapeau à notre informaticienT qui a l’air de posséder encore ce genre d’antiquité smiley


              • Jovitourtiste Jovitourtiste 12 février 2009 15:57

                Skirlet, en plus de maîtriser l’art de mettre des smileys n’importe où, vous maîtrisez également l’art de faire des blagues récurrentes débiles et incompréhensibles. C’est quoi un informaticienT ?


              • skirlet 12 février 2009 16:00

                 smiley smiley smiley


              • Jovitourtiste Jovitourtiste 12 février 2009 16:05

                Quand je vous ai demandé si vous alliez spammer avec, je ne pensais pas que vous seriez capable de le faire. C’est vraiment du n’importe quoi. Et je vois que vous plussez vos propres commentaires. Encore plus puéril.


              • Τυφῶν בעל Perkele winkiesman 12 février 2009 16:06

                Mais tu sais qu’en dehors du monde merveilleux, anglophone, dominé par l’oncle Sam, pourri de fric de Crimosoft Merdoz, il existe une foule d’ordinateur qui utilisent encore l’ASCII ?

                Tu sais que Lynx, qui est pourtant très bien, il n’aime pas les accents aigus ?

                Typhon


              • K K 12 février 2009 18:40

                Sperantapük binon pük mekavik, pedatiköl fa hiel Lejzer Ludwik Zamenhof ün 1887.

                Linglänapük binon pük tuiga vesüdik famüla pükas germanik, äs Deutänapük e Nedänapük. Paspikon in Regän Pebalöl, Lamerikän, Kanadän, Lireyän, Laustralän, Nula-Seleäns, Sulüda-Frikopän e läns votik.



                Heu si reellement ceci est de l’esperanto, je prefere m’en tenir a l’anglais. Honnetement, je ne m’y retrouve pas du tout. Pas meme au niveau des racines des mots. Ah si , germanique (allemand ?)


              • Jovitourtiste Jovitourtiste 12 février 2009 18:44

                Non, c’est du volapük. C’est moche quand même. Remarquez, l’espéranto, c’est pas mieux. Je le dis depuis toujours : la meilleure langue internationale, c’est le sindarin.


              • Hermes Hermes 14 février 2009 13:33

                Tiens je me demande quelle est le porcentage de la population mondiale ayant un ordinateur qui n’utilise que la ASCII. Ca doit pas être énorme, je pense moins de 5%. Et vous ?


              • skirlet 14 février 2009 13:59

                Si on exclut les musées, alors ça ne doit pas atteindre un grand pourcentage smiley Actuellement, il est un vrai exploit d’acheter une telle antiquité, et en plus elle doit coûter comme une antiquité smiley

                Au fait, il existe encore des gens qui écrivent avec une plume d’oie. Alors abandonnons les stylos à bille, incompatibles avec cette façon d’écrire smiley


              • Jovitourtiste Jovitourtiste 14 février 2009 14:53

                Tiens je me demande quelle est le porcentage de la population mondiale ayant un ordinateur qui n’utilise que la ASCII. Ca doit pas être énorme, je pense moins de 5%. Et vous ?

                Le pourcentage de la population mondiale ayant un ordinateur de façon générale n’est pas élevé non plus.

                Si on exclut les musées, alors ça ne doit pas atteindre un grand pourcentage

                Même remarque, et ce n’est pas drôle.

                Actuellement, il est un vrai exploit d’acheter une telle antiquité, et en plus elle doit coûter comme une antiquité


                Toujours pas drôle.

                Au fait, il existe encore des gens qui écrivent avec une plume d’oie. Alors abandonnons les stylos à bille, incompatibles avec cette façon d’écrire

                Et encore moins drôle. Par contre, je vois toujours des smileys débiles placés n’importe où, qui dérangent la lecture, et qui accompagnent des commentaires insipides. Je trouve cela pire que les fautes d’Hermes, car au moins lui ne fait pas exprès de les faire.

                Peut-être que vous bouillez de rage devant votre écran en voyant des mécréants anglophones contester la suprématie - supposée - de l’espéranto, et vous tentez de le cacher en accompagnant le tout de sourires pour se donner un genre faussement amical. De toute façon, votre attitude fanatique est un fait révélé, puisqu’on sait que vous avez plussé et moinssé tous les commentaires de l’article.


              • Hermes Hermes 14 février 2009 15:03

                Skirlet, je me suis même demandé si les anglosaxons utilisent uniquement ASCII, mais même eux ne peuvent pas, déjà pour l’aspect multilingue du monde internet et aussi rien que le signe € n’y est pas comme £ aussi, en fait un système pour les américains au départ.


              • Hermes Hermes 14 février 2009 15:13

                Pour les ordis vla soit 1 milliard en services sinon après fait calculer entre travail et foyer, donc on peut penser plus d’un 1milliard peut être deux milliards actuellement


              • Jovitourtiste Jovitourtiste 14 février 2009 15:17

                ...soit moins de 40%. En suivant votre raisonnement - plus qu’approximatif -, on voit qu’un ordinateur sur huit utilise ASCII, une part non négligeable. Donc la remarque de skirlet s’avère totalement fausse et débile, en plus d’être pas drôle.


              • Jovitourtiste Jovitourtiste 14 février 2009 15:20

                Rectificatif : moins de 30% ou même moins de 25%, la proportion se réduit à un sur six ou un sur cinq, ce qui rend la remarque de skirlet d’autant plus débile.


              • Hermes Hermes 14 février 2009 15:20

                Tourtiste je ne comprend pas votre raisonnement


              • Hermes Hermes 14 février 2009 15:28

                Pour moi, sachant que moins de 5% du monde est anglophone de naissance et que ASCII est uniquement utilisable pour les américains, donc le mombre d’ordinateurs ASCII est forcement moins de 5% mais sachant qu’environ la moitié des foyers ont internet aux USA, donc utilisent des programmes modernes ont peut sans trop se tromper moins de 2.5% utilisent uniquement ASCII


              • Hermes Hermes 14 février 2009 15:33

                Pour les ordis vla soit 1 milliard en services sinon après fait calculer entre travail et foyer, donc on peut penser plus d’un 1milliard peut être deux milliards de personnes ont actuellement acces à un ordinateur


              • Jovitourtiste Jovitourtiste 14 février 2009 16:03

                - Vous dites que 5% de la population mondiale a un ordinateur utilisant ASCII.

                - Dans le même temps, vous dites que un ou deux milliards de personnes ont un ordinateur de façon générale. Il y a 6 milliards et demi d’habitants - à une vache près.

                Donc en proportion, il y a en gros entre 25-30% de personnes possédant un ordinateur, dont les 5% utilisant ASCII. Donc, toujours en suivant votre raisonnement, un utilisateur d’ordinateur sur cinq - ou sur six - utilise ASCII, ce qui n’est pas une proportion négligeable. D’où ma conclusion : skirlet dit n’importe quoi.


              • Hermes Hermes 14 février 2009 16:31

                J’ai dit que 5% utilisaient uniquement ASCII, par exemple nous francais, les allemand, les polonais, les chinois, les japonais, les anglais d’angleterre, les suédois ect utilisons pas seulement ASCII, pour nous c’est plutot unicode ou UTF 8 ou 16 selon le pays si je ne me trompe pas


              • skirlet 14 février 2009 17:26

                Aspeux, mettre les trombines est mon droit et une fonctionnalité d’Avox. De plus, l’avis d’un personnage grossier et incompétent m’indiffère au plus haut point smiley

                Skirlet, je me suis même demandé si les anglosaxons utilisent uniquement ASCII, mais même eux ne peuvent pas, déjà pour l’aspect multilingue du monde internet et aussi rien que le signe € n’y est pas comme £ aussi, en fait un système pour les américains au départ.

                Quel intérêt de se souvenir des fonctionnalités du départ ? smiley Sous win 3.1, j’ai dû payer un logiciel spécial pour taper en cyrillique (3500 francs, soit dit en passant), et ensuite toutes les versions de Vin-dozo possédaient les claviers multilingues. Je ne parle même pas de Linux qui est devenu multilingue bien avant... Il m’est arrivé de voir des ordinateurs à bandes perforées, ensuite ceux qui utilisaient la disquette toute molle et grande, et maintenant la disquette que l’on connaît est presque inexistante (plusiers ordis vendus actuellement n’ont pas de lecteur disquette). L’informatique s’adapte aux utilisateurs et non l’inverse, et vive Unicode smiley Ce n’est pas pour rien que les Win l’intègrent maintenant (encore une fois, Linux était plus rapide sur ce coup-là).

                J’ajoute qu’aux EUA il y a beaucoup d’immigrés qui s’installent des packs linguistiques sans se limiter au claiver sans accents ; pareil pour la GB, ce qui réduit encore le nombre d’ordis n’ayant besoin que d’ASCII. Et vu la dynamique actuelle, où les populations "montantes" se connectent de plus en plus à la Toile, tandis que la le nombre des nouveaux connectés stagne aux EUA depuis quelques années déjà... On voit vers où va le progrès. Mais les amateurs d’antiquités peuvent se servir de ce qu’ils veulent smiley


              • Hermes Hermes 14 février 2009 18:10

                Merci skrilet pour ce rappel historique. Pour répondre à Tourtiste, après tout tu a raison. Mais j’ai oublié le parametre du renouvellment informatique. Pour ma part ayant utilisé windows 95, il existait déjà les symboles en plus de ASCII, pour les windows anterieur ca remonte trop loin dans mes souvenir. Mais disons qu’a l’époque de l’amstrad une vrai antiquité je pense me souvenir que j’utilisais plus que les caractères ASCII. Donc sachant que du fait de la durée de vie des ordis au maximum dix ans et surtout que pour utiliser les logiciels actuels il faut au moins windows 98 voir directement Vista (rien que pour sa nouvelle imprimante), tous les ordis possèdent plus que le ASCII. Donc comme skirlet je pense que l’ascii seul n’existe plus sur les ordis actuels, sauf dans des cas extrèmes


              • Jovitourtiste Jovitourtiste 14 février 2009 18:34

                Aspeux, mettre les trombines est mon droit et une fonctionnalité d’Avox. De plus, l’avis d’un personnage grossier et incompétent m’indiffère au plus haut point

                Apprenez à tenir des propos cohérents :


                - Il y a une contradiction. D’un côté, vous m’appelez Aspeux, ce qui est un compliment - cela va de soi -, de l’autre vous m’insultez. A moins que vous ne me désigniez pas en parlant du personnage grossier et incompétent. Comme vous n’explicitez pas de qui il s’agit, je dois en conclure que vous parlez de vous-même.


                - Je ne vous interdis PAS de mettre des
                trombines - puisque vous rechignez à prononcer l’horrible mot anglais smiley - n’importe où, c’est votre droit. Tout comme c’est mon droit de vous signaler que ces trombines vous rendent vos messages encore plus débiles qu’ils ne le sont déjà, que cela vous décrédibilise et qu’en plus, ils dérangent la lecture.


                - Apparemment, l’avis du personnage en question ne vous indiffère pas au plus haut point, puisque vous y répondez. Encore une contradiction.


                - Enfin, il vous aura peut-être échappé qu’on ne place généralement pas un smiley juste après avoir insulté quelqu’un, ce n’est pas sa fonction. Si vous tenez tant à vos smileys, apprenez à vous en servir.

                Donc, votre dernier commentaire était inutile et impressionnant par sa nullité intrinsèque.


                On voit vers où va le progrès. Mais les amateurs d’antiquités peuvent se servir de ce qu’ils veulent

                Evidemment, selon la secte d’allumés, il y aura bientôt des claviers à espéranto, avec des accents circonflexes inversés sur les W et des trémas à trois points sur les H. Franchement, votre prophète - dit St Zamenhof l’oculiste fou - n’a rien trouvé de mieux pour emmerder les imprimeurs. Quand je pense que Windaube dépense de l’argent pour contenter ces fanatiques, au lieu de les laisser se démerder avec les x (
                cxirkauvajxojn, joli mot...c’est de l’orque martien du sud, non ?)...


              • Krokodilo Krokodilo 14 février 2009 19:00

                Si l’on avait accepté tous les desiderata de Windaube, nous n’aurions même pas les "é" ni les "è", nous n’avons d’ailleurs toujours pas de clavier doté de toute la typograpie du français (pas de ça majuscule), ce qui est de nos jours proprement incroyable.

                J’ai failli faire plaisir à la bande des Aspiques, comme dit Skirlet, en faisant un court article où je me moque de nous-mêmes, espérantistes militants vite enthousiastes, mais il a été retoqué par la mystérieuse méthode de validation d’Agora vox. Tant pis, je continuerai dans le militantisme sérieux !

                Pour les rares lecteurs qui se seraient égarés à lire les commentaires de la bande à Asp, dont Gargamel qui nous traite de secte, et le grossier Jovitouriste (très souvent effacé par la modération) qui qualifie Zamenhof de prophète oculiste fou (il y a une rue à son nom dans mon bled, et de nombreuses statues de lui dans le monde entier... et aucune je crois, de Jovitouriste), je précise une nouvelle fois qu’aucune association d’espéranto n’a jamais été inscrite sur la liste des associations françaises anti-sectes, les plus strictes au monde, et qu’elles ne correspondent par aucun critère. J’ai signalé le message de Gargamel sans succès.
                La tolérance d’Agora vox envers les insultes, la grossièreté et la diffamation finira par lui nuire. La bande à Asp serait plus inspirée de partir en guerre contre Tom Cruise et la Scientologie (procès au printemps, avec la possibilité qu’elle soit interdite purement et simplement) que contre une langue qui ne leur a rien fait.



              • Hermes Hermes 14 février 2009 19:20

                Petit ajout : donc après renseignement amstrad donc dans les années 80 utilisait plus que l’asccii puisque sur les claviers francais on pouvait avoir les lettres accentuées


              • Hermes Hermes 14 février 2009 19:26

                Pour les claviers esperanto, ils existent déjà, tous mes ordinateurs l’ont. Le clavier allemand l’a les usa l’ont les british aussi ect ect


              • Jovitourtiste Jovitourtiste 14 février 2009 19:46

                Si l’on avait accepté tous les desiderata de Windaube, nous n’aurions même pas les "é" ni les "è", nous n’avons d’ailleurs toujours pas de clavier doté de toute la typograpie du français (pas de ça majuscule), ce qui est de nos jours proprement incroyable.

                Les accents ne sont pas utilisé QUE par les français. De même pour les cédilles (je vous invite à regarder l’alphabet Turc). Et le français est parlé par un peu plus de personnes que l’espéranto, de même que le turc, il est donc normal de réclamer ce genre de caractères.

                Par contre, l’espéranto n’est parlé que par 200 000 personnes. Dépenser de l’argent pour satisfaire les lubies d’une poignée de fanatiques, oui, cela est proprement incroyable.

                J’ai failli faire plaisir à la bande des Aspiques, comme dit Skirlet, en faisant un court article où je me moque de nous-mêmes, espérantistes militants vite enthousiastes, mais il a été retoqué par la mystérieuse méthode de validation d’Agora vox. Tant pis, je continuerai dans le militantisme sérieux !


                Cela promet de belles joutes entre Aspiens et espérantistes. Vous pourrez toujours compter sur nous pour faire des débats constructifs, argumentés et modérés bien entendu.

                Pour les rares lecteurs qui se seraient égarés à lire les commentaires de la bande à Asp, dont Gargamel qui nous traite de secte, et le grossier Jovitouriste (très souvent effacé par la modération) qui qualifie Zamenhof de prophète oculiste fou


                Très souvent effacé par la modération
                 ? Vous voulez dire, très souvent signalé par des espérantistes pleurnichards qui ne veulent pas répondre aux méchants Aspiens.

                (il y a une rue à son nom dans mon bled, et de nombreuses statues de lui dans le monde entier... et aucune je crois, de Jovitouriste)


                Pendant la seconde guerre mondiale, il y avait des Adolf-Hitler Strasse, il faut donc admettre qu’Adolf Hitler était un grand homme, ou que votre dernier argument était pourri.

                je précise une nouvelle fois qu’aucune association d’espéranto n’a jamais été inscrite sur la liste des associations françaises anti-sectes, les plus strictes au monde, et qu’elles ne correspondent par aucun critère.


                Bon, visiblement vous ne connaissez pas le concept de métaphore. Les espérantistes se comportent COMME une secte, même si ce n’est PAS une secte. A moins que vous ne jouiez encore sur les mots, comme d’habitude.

                J’ai signalé le message de Gargamel sans succès.

                Ouain ouain, le méchant Gargamel y m’a traité ! J’vais l’dire au modérateur !
                Pathétique...

                La tolérance d’Agora vox envers les insultes, la grossièreté et la diffamation finira par lui nuire.

                Tolérance relative puisque je me suis fait censurer vingt fois, sans aucune justification ni aucun préavis. On m’a même accusé d’homophobie et de racisme...

                La bande à Asp serait plus inspirée de partir en guerre contre Tom Cruise et la Scientologie (procès au printemps, avec la possibilité qu’elle soit interdite purement et simplement) que contre une langue qui ne leur a rien fait.

                Voyez-vous, j’éprouve les mêmes sentiments à l’égard de la scientologie qu’à l’égard de l’espéranto : strictement rien à branler. Notre croisade est dirigée contre les espérantistes, qui desservent et dénaturent la cause noble qu’ils défendent.


              • Hermes Hermes 14 février 2009 20:20

                &Par contre, l’espéranto n’est parlé que par 200 000 personnes. Dépenser de l’argent pour satisfaire les lubies d’une poignée de fanatiques, oui, cela est proprement incroyable. &

                Ho 6 lettres en plus, ca va donner quoi 50cts la lettre, au total 3 euros pour les mettre dans le programme, quelle grosse dépense



                &(il y a une rue à son nom dans mon bled, et de nombreuses statues de lui dans le monde entier... et aucune je crois, de Jovitouriste)


                Pendant la seconde guerre mondiale, il y avait des Adolf-Hitler Strasse, il faut donc admettre qu’Adolf Hitler était un grand homme, ou que votre dernier argument était pourri. &

                Non, deux circonstances très differentes même à l’opposé.


                &La tolérance d’Agora vox envers les insultes, la grossièreté et la diffamation finira par lui nuire.

                Tolérance relative puisque je me suis fait censurer vingt fois, sans aucune justification ni aucun préavis. On m’a même accusé d’homophobie et de racisme... &

                homophobie et racisme ca doit être moi ,et je m’en étais expliqué par un rectificatif

                &La bande à Asp serait plus inspirée de partir en guerre contre Tom Cruise et la Scientologie (procès au printemps, avec la possibilité qu’elle soit interdite purement et simplement) que contre une langue qui ne leur a rien fait.

                Voyez-vous, j’éprouve les mêmes sentiments à l’égard de la scientologie qu’à l’égard de l’espéranto : strictement rien à branler. Notre croisade est dirigée contre les espérantistes, qui desservent et dénaturent la cause noble qu’ils défendent.
                &

                Moi entre la scientologie et l’esperanto j’ai pas trop les mêmes sentiments ? et votre propro strictment rien à branler montre votre état d’esprit. Et d’esperantistes il n’y en a pas ici.

                Tiens en parlant de métaphore, ca vous est pas venu à l’esprit que "complot" pouvait en être une


              • Krokodilo Krokodilo 14 février 2009 20:31

                « Dépenser de l’argent pour satisfaire les lubies d’une poignée de fanatiques, oui, cela est proprement incroyable. »
                Qui demande un clavier espéranto ? Le logiciel Ek est simple et pratique : ĉu vi komprenas ĝin ?

                Métaphore... mouais, c’est ce que vous dites après coup, mais dans vos messages, il y a seulement une accusation. En outre, avec ce raisonnement, tout militantisme peut être accusé d’attitude sectaire (définition, svp ?), les écolos, les ultralibéraux, en fait n’importe qui, sauf Gordon Brown ou les USA qui dépensent des sommes énormes pour soutenir et augmenter l’enseignement de l’anglais dans le monde ! Eux, ce sont juste des bienfaiteurs de l’humanité ! Votre obstination à nier la lutte d’influence entre les diverses "grandes langues" est proprement stupéfiante.



              • Jovitourtiste Jovitourtiste 14 février 2009 20:49

                Ho 6 lettres en plus, ca va donner quoi 50cts la lettre, au total 3 euros pour les mettre dans le programme, quelle grosse dépense

                C’est surtout que ça ne vaut pas le coup d’investir dans un clavier qui n’intéressera quasiment personne, même pour un prix ridicule.

                Non, deux circonstances très differentes même à l’opposé.


                Ce n’est pas parce qu’on donne son nom à une rue qu’on est forcément un bienfaiteur de l’humanité. Son argument ne tient pas la route.

                homophobie et racisme ca doit être moi ,et je m’en étais expliqué par un rectificatif


                Par contre Kroko m’a accusé d’incitation à la haine et de diffamation, mieux vaut en rire qu’en pleurer.

                Moi entre la scientologie et l’esperanto j’ai pas trop les mêmes sentiments ?

                Pas compris la phrase.

                et votre propro strictment rien à branler montre votre état d’esprit.

                Si vous n’en avez strictement rien à branler, vous n’êtes pas obligé de répondre. Le fait que vous commentiez mon état d’esprit prouve que vous en avez à vous branler.

                Et d’esperantistes il n’y en a pas ici.

                Que vous croyez.


              • Jovitourtiste Jovitourtiste 14 février 2009 21:02

                Qui demande un clavier espéranto ? Le logiciel Ek est simple et pratique : ĉu vi komprenas ĝin ?

                Tout à fait. Et d’ailleurs Platiton a dit :
                Οὐ μὴν ἐγὼ τοῖς ἐπαίρουσι τὰ Ῥωμαίων ἀντιφιλονεικῶν αὔξειν τὰ τῶν ὁμοφύλων διέγνων.

                Métaphore... mouais, c’est ce que vous dites après coup, mais dans vos messages, il y a seulement une accusation.

                Vous interprétez mes messages comme vous le souhaitez, mais mal visiblement. Donc, je le redis, je ne considère PAS l’espéranto comme une secte, MAIS les espérantistes agissent COMME s’ils étaient dans une secte. Regardez bien les mots en majuscule, ils sont importants.

                En outre, avec ce raisonnement, tout militantisme peut être accusé d’attitude sectaire (définition, svp ?), les écolos, les ultralibéraux, en fait n’importe qui,


                La flemme m’interdit de chercher la définition, mais les ultralibéraux - la plupart d’entre eux du moins - ne pratiquent pas le prosélytisme massif tout en vociférant des insultes à leurs contradicteurs.

                sauf Gordon Brown ou les USA qui dépensent des sommes énormes pour soutenir et augmenter l’enseignement de l’anglais dans le monde !
                Eux, ce sont juste des bienfaiteurs de l’humanité !

                Jamais dit cela, connais pas Gordon Brown, rien à foutre. Et c’est moi qui fais de la diffamation...
                Par contre, vous vous illustrez dans une nouvelle théorie du complot, plus énorme que jamais. Franchement, Hermes, je comprends que vous vouliez défendre votre camarade espérantiste, mais je doute sérieusement que le Kroko nous fasse une métaphore.


                Votre obstination à nier la lutte d’influence entre les diverses "grandes langues" est proprement stupéfiante.

                Je ne la nie pas, je m’en fous, ce qui est fondamentalement différent. Et l’espéranto n’est pas une grande langue.


              • Hermes Hermes 14 février 2009 21:06

                &Ho 6 lettres en plus, ca va donner quoi 50cts la lettre, au total 3 euros pour les mettre dans le programme, quelle grosse dépense

                C’est surtout que ça ne vaut pas le coup d’investir dans un clavier qui n’intéressera quasiment personne, même pour un prix ridicule. &

                Pas besion d’un clavier specifique, un clavier francais anglais ou allemand suffit amplement c’est juste une conbinaison de touche comme en francais pour par exemple ê â Ï ect, il existe même des claviers en vente sans marque sur les touches en gros un clavier vierge

                &Non, deux circonstances très differentes même à l’opposé.


                Ce n’est pas parce qu’on donne son nom à une rue qu’on est forcément un bienfaiteur de l’humanité. Son argument ne tient pas la route. &

                tout à fait mais les circonstances sont differentes

                &homophobie et racisme ca doit être moi ,et je m’en étais expliqué par un rectificatif


                Par contre Kroko m’a accusé d’incitation à la haine et de diffamation, mieux vaut en rire qu’en pleurer. &

                il a en partie raison désolé, l’insulte n’est certainement pas la meilleur arme pour discuter

                &Moi entre la scientologie et l’esperanto j’ai pas trop les mêmes sentiments ?

                Pas compris la phrase. &

                je n’aime pas la scientologie c’est une secte

                &et votre propro strictment rien à branler montre votre état d’esprit.

                Si vous n’en avez strictement rien à branler, vous n’êtes pas obligé de répondre. Le fait que vous commentiez mon état d’esprit prouve que vous en avez à vous branler. &

                " rien à branler" c’est de votre propos que je parlait cette phrase que vous avez dis vous même, montre votre état d’esprit

                &Et d’esperantistes il n’y en a pas ici.

                Que vous croyez. &

                moi, pas en avoir vu, c’est sur que les reponses ne vous plaisent pas forcement mais elles sont assez vraies souvent. Par exemple ASCII est bien archaique. Disons que quand vous serez plus mesurés dans vos propos et que vous ne direz pas certaines grosses quantités de betises ( même si je peux en faire moi même). Je pense que le dialogue pourra se faire. Sans être insultant, ca fait très con de dire souvent des anneries.

                Même si kroko n’est pas parfait, il en dit pas trop, contrairement à certians


              • Hermes Hermes 14 février 2009 21:13

                &Métaphore... mouais, c’est ce que vous dites après coup, mais dans vos messages, il y a seulement une accusation.

                Vous interprétez mes messages comme vous le souhaitez, mais mal visiblement. Donc, je le redis, je ne considère PAS l’espéranto comme une secte, MAIS les espérantistes agissent COMME s’ils étaient dans une secte. Regardez bien les mots en majuscule, ils sont importants. &

                EN gros les esperantolâtres mais il n’y en a pas.


                &sauf Gordon Brown ou les USA qui dépensent des sommes énormes pour soutenir et augmenter l’enseignement de l’anglais dans le monde !
                Eux, ce sont juste des bienfaiteurs de l’humanité !

                Jamais dit cela, connais pas Gordon Brown, rien à foutre. Et c’est moi qui fais de la diffamation...
                Par contre, vous vous illustrez dans une nouvelle théorie du complot, plus énorme que jamais. Franchement, Hermes, je comprends que vous vouliez défendre votre camarade espérantiste, mais je doute sérieusement que le Kroko nous fasse une métaphore. &

                Si, kroko fait une methaphore avec complot. Disons que chacun veut defendre sa langue ou propouvoir sa langue, les rosbifs eut y vont à fond, ils sont très performants, et nos dirigeants anglolatres ne voyent pas les problèmes

                &Votre obstination à nier la lutte d’influence entre les diverses "grandes langues" est proprement stupéfiante.

                Je ne la nie pas, je m’en fous, ce qui est fondamentalement différent. Et l’espéranto n’est pas une grande langue. &

                Vous l’avez mal compris, il ne parle pas de l’esperanto mais de la guerre entre l’anglais, le francais l’espagnol, l’arabe et le chinois.

                Au lieu d’être sur la defenssive posez les bonnes questions avant tout


              • Jovitourtiste Jovitourtiste 14 février 2009 21:27

                Pas besion d’un clavier specifique, un clavier francais anglais ou allemand suffit amplement c’est juste une conbinaison de touche comme en francais pour par exemple ê â Ï ect, il existe même des claviers en vente
                sans marque sur les touches en gros un clavier vierge

                Mais franchement, Zaza aurait pu trouver autre chose que ces diacritiques débiles.

                tout à fait mais les circonstances sont differentes


                Nous sommes d’accord sur UN point. Et ne me dites pas que Zamenhof était un bienfaiteur de l’humanité, vous retomberiez dans l’espérantisme fanatique.

                il a en partie raison désolé, l’insulte n’est certainement pas la meilleur arme pour discuter


                Effectivement. La censure non plus.

                je n’aime pas la scientologie c’est une secte


                L’espérantisme n’est PAS une secte, mais c’est COMME une secte.

                " rien à branler" c’est de votre propos que je parlait cette phrase que vous avez dis vous même, montre votre état d’esprit


                Si le propos vulgaire vous gêne, je pourrais vous dire que cela me laisse "complètement indifférent", mais l’idée est la même, les termes crus parlent mieux.

                moi, pas en avoir vu, c’est sur que les reponses ne vous plaisent pas forcement mais elles sont assez vraies souvent.


                Et moi pas avoir compris. Quelles réponses vraies ?

                Par exemple ASCII est bien archaique.


                Jamais dit le contraire.

                Disons que quand vous serez plus mesurés dans vos propos et que vous ne direz pas certaines grosses quantités de betises ( même si je peux en faire moi même
                )

                Manque un bout dans la phrase. Sinon, Krokodilo et ses théories du complot ne sont pas ce qu’il y a de plus mesuré non plus. Et je veux des exemples de quantités de bêtises.

                Je pense que le dialogue pourra se faire
                .

                Et moi, je pense que Dieu n’existe pas, que les donuts sont meilleurs que les cookies et que les raisins secs sont le fléau de notre civilisation. Nous avons tous des pensées profondes...

                Sans être insultant, ca fait très con de dire souvent des anneries.


                C’est con de dire des conneries ? Sans être insultant, vous ne vous êtes pas forcément illustré dans cette phrase.

                Même si kroko n’est pas parfait, il en dit pas trop, contrairement à certians


                Je suis impatient de voir ce que vous appelez trop. Et je ne sais pas qui vous désignez par certains.


              • Jovitourtiste Jovitourtiste 14 février 2009 21:31

                EN gros les esperantolâtres mais il n’y en a pas.

                Vous les appelez comme vous le voulez, mais il y en a.

                Si, kroko fait une methaphore avec complot.


                Je ne peux pas vous blâmer, vous défendez votre camarade par solidarité.

                Disons que chacun veut defendre sa langue ou propouvoir sa langue, les rosbifs eut y vont à fond, ils sont très performants, et nos dirigeants anglolatres ne voyent pas les problèmes


                Par contre, là vous baissez dans mon estime. Ne me dites pas que vous adhérez aussi à la théorie du complot !

                Vous l’avez mal compris, il ne parle pas de l’esperanto mais de la guerre entre l’anglais, le francais l’espagnol, l’arabe et le chinois.


                Je le répète, je me fous de cette guerre, si toute fois guerre il y a.

                Au lieu d’être sur la defenssive posez les bonnes questions avant tout


                Gné ?
                Εἰ δέ τις οἴκτου σκληρότερος ?


              • Hermes Hermes 14 février 2009 21:43
                &Pas besion d’un clavier specifique, un clavier francais anglais ou allemand suffit amplement c’est juste une conbinaison de touche comme en francais pour par exemple ê â Ï ect, il existe même des claviers en vente
                sans marque sur les touches en gros un clavier vierge

                Mais franchement, Zaza aurait pu trouver autre chose que ces diacritiques débiles. &

                Si les centaines d’alternatives proposées par les esperantistes n’ont pas trouvés preneur c’est que peut être la solution de l’inicatuer était le juste milieu, c’est certe pas parfaits, mais il semble que l’on ne peut faire mieux, même mes propositons d’alphabets alternatifs posent des problèmes bien plus grand que le systme actuel

                &tout à fait mais les circonstances sont differentes


                Nous sommes d’accord sur UN point. Et ne me dites pas que Zamenhof était un bienfaiteur de l’humanité, vous retomberiez dans l’espérantisme fanatique. &

                je pense que oui , la recherche de zamenhof avait un but benefique pour le plus grand nombre, une volonté bénéfique

                &il a en partie raison désolé, l’insulte n’est certainement pas la meilleur arme pour discuter


                Effectivement. La censure non plus. &

                du à un non respect des règles du site, c’est seulement la consequence des vos actes. A ce que je sache tous vos commentaires ne sont pas supprimés

                &je n’aime pas la scientologie c’est une secte


                L’espérantisme n’est PAS une secte, mais c’est COMME une secte. &

                oui l’esperantolatrie est sectaire, mais il n’y en a pas ici ou si peu

                &" rien à branler" c’est de votre propos que je parlait cette phrase que vous avez dis vous même, montre votre état d’esprit


                Si le propos vulgaire vous gêne, je pourrais vous dire que cela me laisse "complètement indifférent", mais l’idée est la même, les termes crus parlent mieux. &

                ce n’est pas les termes, c’est votre idée qui me gêne

                &moi, pas en avoir vu, c’est sur que les reponses ne vous plaisent pas forcement mais elles sont assez vraies souvent.


                Et moi pas avoir compris. Quelles réponses vraies ? &

                si skirlet dit qu’elle ne veut pas discuter à des incompétents insultants, oui elle a raison surtout quand ses interlocuteurs sont vraiment incompétents

                &Par exemple ASCII est bien archaique.


                Jamais dit le contraire. &

                 archaique dans le sens plus personne ne l’utilise en fait, du fait du renouvemment informatique périodique. Je ne pesne pas que la plus part des gens gardent leur ordinateur vieux de plus de dix ans actuellement

                &Disons que quand vous serez plus mesurés dans vos propos et que vous ne direz pas certaines grosses quantités de betises ( même si je peux en faire moi même
                )

                Manque un bout dans la phrase. Sinon, Krokodilo et ses théories du complot ne sont pas ce qu’il y a de plus mesuré non plus. Et je veux des exemples de quantités de bêtises. &

                ASCII, les maltais parlent anglais en premiere langue, imposer l’esperanto, l’anglais aide partout,

                &Je pense que le dialogue pourra se faire
                .

                Et moi, je pense que Dieu n’existe pas, que les donuts sont meilleurs que les cookies et que les raisins secs sont le fléau de notre civilisation. Nous avons tous des pensées profondes... &

                voila exactement quel dialogue

                &Sans être insultant, ca fait très con de dire souvent des anneries.


                C’est con de dire des conneries ? Sans être insultant, vous ne vous êtes pas forcément illustré dans cette phrase. &

                des exemples ?

                &Même si kroko n’est pas parfait, il en dit pas trop, contrairement à certians


                Je suis impatient de voir ce que vous appelez trop. Et je ne sais pas qui vous désignez par certains.
                &

                sur beaucoup de points il a raison, pour certains : typhon, asp ou zalka par exemple

              • Hermes Hermes 14 février 2009 21:48
                &EN gros les esperantolâtres mais il n’y en a pas.

                Vous les appelez comme vous le voulez, mais il y en a. &

                des noms avec exemple comme déjà demandé

                &Si, kroko fait une methaphore avec complot.


                Je ne peux pas vous blâmer, vous défendez votre camarade par solidarité. &

                même pas, ca m’arrive de le critiquer , de poser des questions. Et des fois pour mieux le comprendre ou le faire changer d’avis je discute en mp avec lui, c’est plus calme

                &Disons que chacun veut defendre sa langue ou propouvoir sa langue, les rosbifs eut y vont à fond, ils sont très performants, et nos dirigeants anglolatres ne voyent pas les problèmes


                Par contre, là vous baissez dans mon estime. Ne me dites pas que vous adhérez aussi à la théorie du complot ! &

                non, chacun defend son territoire, c’est ca la mondialisation, le gvt francais le fait assez mal je trouve

                &Vous l’avez mal compris, il ne parle pas de l’esperanto mais de la guerre entre l’anglais, le francais l’espagnol, l’arabe et le chinois.


                Je le répète, je me fous de cette guerre, si toute fois guerre il y a.&
                 
                cette "guerre" a toujours exister entre les pays au niveau des langues.

                Pour le reste c’est à vous de demonter l’agumentaire adverse, l’insulte ne sert à rien cela vous desert


              • Jovitourtiste Jovitourtiste 14 février 2009 21:58

                Si les centaines d’alternatives proposées par les esperantistes n’ont pas trouvés preneur c’est que peut être la solution de l’inicatuer était le juste milieu, c’est certe pas parfaits, mais il semble que l’on ne peut faire mieux, même mes propositons d’alphabets alternatifs posent des problèmes bien plus grand que le systme actuel

                Et l’ido ? Il n’utilisent pas ces diacritiques, et s’en portent pas mal.

                je pense que oui , la recherche de zamenhof avait un but benefique pour le plus grand nombre, une volonté bénéfique


                Adolf Hitler avait aussi un but bénéfique, il voulait purifier la race aryenne. Moi aussi, j’ai un but bénéfique puisque je mène une croisade contre les espérantistes fanatiques. Et comme l’a - perfidement - fait remarqué Krokodilo, je n’ai pas - encore - donné mon nom à une rue. Vous me direz, la rue du Jovitourtiste, ça ne fait pas sérieux. Certes...

                du à un non respect des règles du site, c’est seulement la consequence des vos actes. A ce que je sache tous vos commentaires ne sont pas supprimés

                Non. Mes premiers commentaires n’étaient pas du tout insultants, c’est après la série de censures que j’ai commencé à m’énerver.

                oui l’esperantolatrie est sectaire, mais il n’y en a pas ici ou si peu


                Si peu...Vous le reconnaissez vous-même, il y en a quand même.

                ce n’est pas les termes, c’est votre idée qui me gêne


                Que l’espéranto me laisse complètement indifférent ? Vous devez être gêné par la quasi totalité de la planète.

                ASCII


                Quoi ASCII ? Dévoloppez !

                les maltais parlent anglais en premiere langue,


                Vous confondez avec quelqu’un d’autre.

                imposer l’esperanto,

                C’est pourtant ce que fait Krokodilo de façon régulière en imposant des articles qui traitent d’un sujet mineur, marginal et pas du tout d’actualité.

                l’anglais aide partout,


                Il aide dans beaucoup d’endroits, c’est vrai.

                des exemples ?


                Pas compris.

                sur beaucoup de points il a raison


                Je veux bien le croire, mais les points en question n’ont aucun rapport avec les langues, c’est ça ?

                pour certains : typhon, asp ou zalka par exemple


                Si ces derniers ont eu la patience de lire jusque-là, je leur laisse le soin de se défendre par eux-mêmes.


              • Jovitourtiste Jovitourtiste 14 février 2009 22:04

                des noms avec exemple comme déjà demandé

                Vous tenez vraiment à ce que je commence à citer des noms ? C’est de la provocation.

                même pas, ca m’arrive de le critiquer , de poser des questions. Et des fois pour mieux le comprendre ou le faire changer d’avis je discute en mp avec lui, c’est plus calme


                Je ne doute pas que vous puissiez ne pas vous entendre sur certains points, mais vous ne soutiendrez jamais un contradicteur de Krokodilo, c’est l’ennemi commun.

                non, chacun defend son territoire, c’est ca la mondialisation, le gvt francais le fait assez mal je trouve


                Donc il n’y a pas de complot anglophone pour répandre la langue à travers la Galaxie et eviscérer les espérantistes par les orteils, nous sommes d’accord.

                cette "guerre" a toujours exister entre les pays au niveau des langues.


                D’accord. Et le ciel est bleu.

                Pour le reste c’est à vous de demonter l’agumentaire adverse, l’insulte ne sert à rien cela vous desert


                C’est ce que nous faisons, un commentaire décortiqué de chacun des propos de l’autre.


              • Hermes Hermes 14 février 2009 22:11
                &Si les centaines d’alternatives proposées par les esperantistes n’ont pas trouvés preneur c’est que peut être la solution de l’inicatuer était le juste milieu, c’est certe pas parfaits, mais il semble que l’on ne peut faire mieux, même mes propositons d’alphabets alternatifs posent des problèmes bien plus grand que le systme actuel

                Et l’ido ? Il n’utilisent pas ces diacritiques, et s’en portent pas mal.&
                 
                l’ido se porte bien il a donné naissance pas pleins d’enfants car il n’était pas parfait, les dissidences dans l’ido m^me sont pire que pour l’esperanto

                &je pense que oui , la recherche de zamenhof avait un but benefique pour le plus grand nombre, une volonté bénéfique


                Adolf Hitler avait aussi un but bénéfique, il voulait purifier la race aryenne. Moi aussi, j’ai un but bénéfique puisque je mène une croisade contre les espérantistes fanatiques. Et comme l’a - perfidement - fait remarqué Krokodilo, je n’ai pas - encore - donné mon nom à une rue. Vous me direz, la rue du Jovitourtiste, ça ne fait pas sérieux. Certes... &

                je ne suis pas sur qu vous compreniez l’enorme difference entre ces deux personnes, pour zamenof tout e monde est du bon coté personne n’est de la merde, pour l’autre certains sont de la merde

                &du à un non respect des règles du site, c’est seulement la consequence des vos actes. A ce que je sache tous vos commentaires ne sont pas supprimés

                Non. Mes premiers commentaires n’étaient pas du tout insultants, c’est après la série de censures que j’ai commencé à m’énerver. &

                donnez des exemples

                &oui l’esperantolatrie est sectaire, mais il n’y en a pas ici ou si peu


                Si peu...Vous le reconnaissez vous-même, il y en a quand même. &

                des tendances com chez tout le monde, mais des vrais non, personne n’est parfait

                &ce n’est pas les termes, c’est votre idée qui me gêne


                Que l’espéranto me laisse complètement indifférent ? Vous devez être gêné par la quasi totalité de la planète. &

                non de la scientologie

                &ASCII


                Quoi ASCII ? Dévoloppez ! &

                personne utilise ascii contrairment à votre idée

                &les maltais parlent anglais en premiere langue,


                Vous confondez avec quelqu’un d’autre. &

                non je sais c’est qui typhon

                &imposer l’esperanto,

                C’est pourtant ce que fait Krokodilo de façon régulière en imposant des articles qui traitent d’un sujet mineur, marginal et pas du tout d’actualité. &

                non il n’impose pas, vous êtes libre de lire ou non,

                &l’anglais aide partout,


                Il aide dans beaucoup d’endroits, c’est vrai. &

                mais pas partout

                &des exemples ?


                Pas compris. &

                moi pas relire mon ancien commentaire merci de donner l’ensemble la prochaine fois

                &sur beaucoup de points il a raison


                Je veux bien le croire, mais les points en question n’ont aucun rapport avec les langues, c’est ça ? &

                si

                &pour certains : typhon, asp ou zalka par exemple


                Si ces derniers ont eu la patience de lire jusque-là, je leur laisse le soin de se défendre par eux-mêmes.
                &

                les incomphréhension montre que pas forcement

              • Hermes Hermes 14 février 2009 22:17
                &des noms avec exemple comme déjà demandé

                Vous tenez vraiment à ce que je commence à citer des noms ? C’est de la provocation.&
                 
                pas de provocation, je veux voir qui se trompe sur qui

                &même pas, ca m’arrive de le critiquer , de poser des questions. Et des fois pour mieux le comprendre ou le faire changer d’avis je discute en mp avec lui, c’est plus calme


                Je ne doute pas que vous puissiez ne pas vous entendre sur certains points, mais vous ne soutiendrez jamais un contradicteur de Krokodilo, c’est l’ennemi commun. &

                ca m’arrive de défendre l’autre, beubeuh par exemple

                &non, chacun defend son territoire, c’est ca la mondialisation, le gvt francais le fait assez mal je trouve


                Donc il n’y a pas de complot anglophone pour répandre la langue à travers la Galaxie et eviscérer les espérantistes par les orteils, nous sommes d’accord. &

                bravo, mes felicitations vous venez de comprendre un des propos de kroko

                &cette "guerre" a toujours exister entre les pays au niveau des langues.


                D’accord. Et le ciel est bleu. &

                c’est les historiens des langues qui le demontrent pas moi

                &Pour le reste c’est à vous de demonter l’agumentaire adverse, l’insulte ne sert à rien cela vous desert


                C’est ce que nous faisons, un commentaire décortiqué de chacun des propos de l’autre. &

                en général non, une visé à coté assez souvent. Mais cela arrive parfoit de toucher dans le mille.

              • Jovitourtiste Jovitourtiste 14 février 2009 22:23

                l’ido se porte bien il a donné naissance pas pleins d’enfants car il n’était pas parfait, les dissidences dans l’ido m^me sont pire que pour l’esperanto

                L’ido est lui-même un enfant de l’espéranto, il y donc aussi eu des dissidences chez les espérantistes, assez bizarre pour une langue censée unifier la planète...

                je ne suis pas sur qu vous compreniez l’enorme difference entre ces deux personnes, pour zamenof tout e monde est du bon coté personne n’est de la merde, pour l’autre certains sont de la merde


                Je n’ai pas dit que certains sont de la merde. Mais avoir un nom de rue n’est pas un label de bienveillance.

                donnez des exemples


                Ils ont justement été censurés, soyez logique.

                des tendances com chez tout le monde, mais des vrais non, personne n’est parfait


                Comme je ne doute pas que Krokodilo doit sûrement être quelqu’un de très bien dans la vie réelle. Mais je sais ce qu’il en est sur AgoraVox.

                non de la scientologie


                La scientologie est une secte, l’espérantisme est comme une secte et la langue elle-même m’est complètement indifférente. Qu’est-ce qui vous gêne ?

                personne utilise ascii contrairment à votre idée


                Je n’ai jamais dit cela, je suis juste allé au bout de votre raisonnement pour en démontrer les failles.

                non je sais c’est qui typhon


                Je ne suis PAS typhon. Vous retombez dans l’espérantisme fanatique aveugle.

                non il n’impose pas, vous êtes libre de lire ou non,


                Mais il pollue la une avec ses sujets, tout comme la publicité pollue le journal.

                mais pas partout


                MAIS dans beaucoup d’endroits, contrairement à l’espéranto. Ne jouez pas sur les mots.

                moi pas relire mon ancien commentaire merci de donner l’ensemble la prochaine fois


                Preuve par fin de l’exposé.

                si

                Cette dernière réponse étant des plus éloquentes, permettez-moi de vous rétorquer : Non.

                les incomphréhension montre que pas forcement


                Pas compris.

                La ponctuation, c’est quand même vachement utile.


              • Jovitourtiste Jovitourtiste 14 février 2009 22:29

                pas de provocation, je veux voir qui se trompe sur qui

                Evidemment, je vais me tromper sur tout le monde, c’est ça ? De toute façon vous savez très bien de qui je veux parler, je ne les nomme pas explicitement pour éviter de me faire censurer, ce qui engendrerait un flood massif de ma part, ce qui n’est jamais très bon pour le débat.

                ca m’arrive de défendre l’autre, beubeuh par exemple


                Et Asp Explorer ? Et Typhon ? Et Zalka ?

                bravo, mes felicitations vous venez de comprendre un des propos de kroko


                sauf Gordon Brown ou les USA qui dépensent des sommes énormes pour soutenir et augmenter l’enseignement de l’anglais dans le monde ! Eux, ce sont juste des bienfaiteurs de l’humanité !
                donc ça, c’est une blague ? C’est à peu près la même défense de Masson lorsque vendredi a été démasqué. Je ne comprends toujours pas comment vous pouvez encore lui accorder du crédit.

                c’est les historiens des langues qui le demontrent pas moi


                Ce sont mes yeux qui démontrent que le ciel est bleu, pas moi.

                en général non, une visé à coté assez souvent. Mais cela arrive parfoit de toucher dans le mille.


                Si vous voulez.


              • Krokodilo Krokodilo 14 février 2009 22:44

                «  C’est pourtant ce que fait Krokodilo de façon régulière en imposant des articles qui traitent d’un sujet mineur, marginal et pas du tout d’actualité. »

                Marrant, le 112 est justement un sujet tout ce qu’il y a d’actualité (je crois même que c’était le premier article des médias qui relatait cette remarque de la Commission européenne), mineur, bof, peut-être que pour la bande à Asp l’appel des secours est un sujet mineur... et marginal, car ça ne concerne finalement que toute l’Union européenne !
                Merci de cette fine analyse.

                « Que l’espéranto me laisse complètement indifférent ? Vous devez être gêné par la quasi totalité de la planète. »
                Encore un gros mensonge : votre hargne et l’assiduité avec laquelle vous commentez les articles qui parlent de l’espéranto ou de l’anglais dans l’UE sont tout sauf de l’indifférence.



              • Hermes Hermes 14 février 2009 22:44

                &l’ido se porte bien il a donné naissance pas pleins d’enfants car il n’était pas parfait, les dissidences dans l’ido m^me sont pire que pour l’esperanto

                L’ido est lui-même un enfant de l’espéranto, il y donc aussi eu des dissidences chez les espérantistes, assez bizarre pour une langue censée unifier la planète... &

                non pas bizare seulement une meconnaissance de ce qu’est l’esperanto à l’époque et puis pour certains une envie d’une certaine gloire personnelle

                &je ne suis pas sur qu vous compreniez l’enorme difference entre ces deux personnes, pour zamenof tout e monde est du bon coté personne n’est de la merde, pour l’autre certains sont de la merde


                Je n’ai pas dit que certains sont de la merde. Mais avoir un nom de rue n’est pas un label de bienveillance. &

                tout a fait, disons que votre popos était confusant au départ alors

                &donnez des exemples


                Ils ont justement été censurés, soyez logique. &

                je reprend juste un des vos arguments preferé, c’est bête

                &des tendances com chez tout le monde, mais des vrais non, personne n’est parfait


                Comme je ne doute pas que Krokodilo doit sûrement être quelqu’un de très bien dans la vie réelle. Mais je sais ce qu’il en est sur AgoraVox. &

                non vous avez l’impression que grande nuance. Certains se sont documentés, d’autres n’ont pas dit trop de connerie, cela c’est toujours bien passé en général

                &non de la scientologie


                La scientologie est une secte, l’espérantisme est comme une secte et la langue elle-même m’est complètement indifférente. Qu’est-ce qui vous gêne ? &

                l’esperantisme non pas selon ma definition du mot mais esperantolatrie oui

                &personne utilise ascii contrairment à votre idée


                Je n’ai jamais dit cela, je suis juste allé au bout de votre raisonnement pour en démontrer les failles. &

                C’est vrai, et je vous l’ai confirmé, sinon je m’en excuse c’était typhon en fait qui disait que ascii etait encore utilisé, des fois dans les fils on se mlange qui a dit quoi, ca m’enerve





                &non il n’impose pas, vous êtes libre de lire ou non,


                Mais il pollue la une avec ses sujets, tout comme la publicité pollue le journal. &

                moi je trouve pas, t de toute facon il y a bien pire

                &mais pas partout


                MAIS dans beaucoup d’endroits, contrairement à l’espéranto. Ne jouez pas sur les mots. &

                je ne joue pas sur les mots, je precise, nuance

                &moi pas relire mon ancien commentaire merci de donner l’ensemble la prochaine fois


                Preuve par fin de l’exposé. &

                non je demande des exemple quand jenchaine les conneries dites


                &les incomphréhension montre que pas forcement


                Pas compris.

                La ponctuation, c’est quand même vachement utile.
                &

                le fait est que zalka et autres ne lisent pas correctement les articles dont des incompréhension.


              • Hermes Hermes 14 février 2009 22:50
                &pas de provocation, je veux voir qui se trompe sur qui

                Evidemment, je vais me tromper sur tout le monde, c’est ça ? De toute façon vous savez très bien de qui je veux parler, je ne les nomme pas explicitement pour éviter de me faire censurer, ce qui engendrerait un flood massif de ma part, ce qui n’est jamais très bon pour le débat. &

                je pose une question merci d’y repondre

                &ca m’arrive de défendre l’autre, beubeuh par exemple


                Et Asp Explorer ? Et Typhon ? Et Zalka ? &

                asp, franchement non, zalka non plus, typhon certainement pas, c’est pas que je veuille pas, mais c’est impossible en pratique

                bravo, mes felicitations vous venez de comprendre un des propos de kroko


                &sauf Gordon Brown ou les USA qui dépensent des sommes énormes pour soutenir et augmenter l’enseignement de l’anglais dans le monde ! Eux, ce sont juste des bienfaiteurs de l’humanité !
                donc ça, c’est une blague ? C’est à peu près la même défense de Masson lorsque vendredi a été démasqué. Je ne comprends toujours pas comment vous pouvez encore lui accorder du crédit. &

                si on part du principe que chacun defend son bout de gras, brown ne vas pas faire dans l’humanitaire, vous ne pensez pas,



              • Hermes Hermes 14 février 2009 22:53

                &« Que l’espéranto me laisse complètement indifférent ? Vous devez être gêné par la quasi totalité de la planète. »
                Encore un gros mensonge : votre hargne et l’assiduité avec laquelle vous commentez les articles qui parlent de l’espéranto ou de l’anglais dans l’UE sont tout sauf de l’indifférence. &

                Non kroko tu va pas être tenté par l’esperantolatrie, il cherche seulement des esperantolatres qui n’existent pas ici . Vous voyez Tourtiste je vous defend.


              • Jovitourtiste Jovitourtiste 14 février 2009 23:25

                Bon,je réponds à tout en vrac :

                Marrant, le 112 est justement un sujet tout ce qu’il y a d’actualité (je crois même que c’était le premier article des médias qui relatait cette remarque de la Commission européenne)

                Aujourd’hui, j’ai fait caca. Cela vous intéresse-t-il ? Non - enfin, je n’espère pas. Mais c’est d’actualité

                mineur, bof, peut-être que pour la bande à Asp l’appel des secours est un sujet mineur...


                Arrêtez votre comédie, Kroko, tout le monde sait que vous usez de procédés détournés pour mieux vanter les mérites de l’espéranto, qui lui est un sujet mineur.

                marginal, car ça ne concerne finalement que toute l’Union européenne !


                Même remarque, l’espéranto ne concerne que 200 000 personnes, sur six milliards et demi...

                Encore un gros mensonge : votre hargne et l’assiduité avec laquelle vous commentez les articles qui parlent de l’espéranto ou de l’anglais dans l’UE sont tout sauf de l’indifférence.


                Bon, il est un peu bébête, il faut répéter plusieurs fois : je m’en FOUS, CONTREFOUS de l’espéranto. Ce qui m’intéresse, ce sont les ESPERANTISTES, ceux qui font la pub pour l’espéranto. Et tant que vous continuerez votre prosélytisme acharné, je continuerai à m’y opposer.

                non pas bizare seulement une meconnaissance de ce qu’est l’esperanto à l’époque et puis pour certains une envie d’une certaine gloire personnelle


                Et pourquoi l’espéranto c’est mieux que l’ido ? On a déjà discuté de cela.

                tout a fait, disons que votre popos était confusant au départ alors


                Confusant ?

                je reprend juste un des vos arguments preferé, c’est bête


                Pas compris. Et je vous assure que je n’étais pas du tout insultant au début.

                non vous avez l’impression que grande nuance. Certains se sont documentés, d’autres n’ont pas dit trop de connerie, cela c’est toujours bien passé en général


                Et les vociférations de Krokodilo au sujet des langues, vous les interprétez comment ?

                l’esperantisme non pas selon ma definition du mot mais esperantolatrie oui


                Bon, on ne va pas débattre sur le sens de deux mots inventés, si ?

                C’est vrai, et je vous l’ai confirmé, sinon je m’en excuse c’était typhon en fait qui disait que ascii etait encore utilisé, des fois dans les fils on se mlange qui a dit quoi, ca m’enerve


                Je ne suis pas fanatique d’ASCII, n’allez pas croire cela.

                moi je trouve pas, t de toute facon il y a bien pire


                Sûrement, mais cela ne justifie rien.

                je ne joue pas sur les mots, je precise, nuance


                Si, vous venez de le faire encore une fois.

                non je demande des exemple quand jenchaine les conneries dites


                Insulte plus preuve par l’exposé.

                le fait est que zalka et autres ne lisent pas correctement les articles dont des incompréhension. 							


                Remarquez que pour ma part, je ne les lis pas du tout.

                je pose une question merci d’y repondre

                Bon, et bien Krokodilo, skirlet, Masson pour ne citer qu’eux. Vous un peu moins car vous reconnaissez que les aspiques sont plusieurs personnes et vous n’adhérez pas à la théorie du complot, ce qui est tout à votre honneur.

                asp, franchement non, zalka non plus, typhon certainement pas, c’est pas que je veuille pas, mais c’est impossible en pratique

                Votre code de l’honneur de l’espéranto vous l’interdit. Je comprends...

                si on part du principe que chacun defend son bout de gras, brown ne vas pas faire dans l’humanitaire, vous ne pensez pas,

                Il ne va pas non plus comploter pour dominer le monde et l’oppresser chaque jour un peu plus sous l’impitoyable joug anglophone.

                Non kroko tu va pas être tenté par l’esperantolatrie, il cherche seulement des esperantolatres qui n’existent pas ici . Vous voyez Tourtiste je vous defend.


                LOL


              • Hermes Hermes 15 février 2009 06:10
                &je reprend juste un des vos arguments preferé, c’est bête

                Pas compris. Et je vous assure que je n’étais pas du tout insultant au début. &

                vous savez dans votre liste ds esperantistes, l’absence de preuve

                &non vous avez l’impression que grande nuance. Certains se sont documentés, d’autres n’ont pas dit trop de connerie, cela c’est toujours bien passé en général


                Et les vociférations de Krokodilo au sujet des langues, vous les interprétez comment ? &

                des exemples

                &l’esperantisme non pas selon ma definition du mot mais esperantolatrie oui


                Bon, on ne va pas débattre sur le sens de deux mots inventés, si ?
                &

                si, sinon on ne sait pas de quoi on parle

                &non je demande des exemple quand jenchaine les conneries dites


                Insulte plus preuve par l’exposé. &

                je veux des exemples

                &le fait est que zalka et autres ne lisent pas correctement les articles dont des incompréhension.


                Remarquez que pour ma part, je ne les lis pas du tout. &

                si vous ne les lisez pas du tout ,ca va vous êtres assez diffcille de distinguer esperantistes et esperantolatres

                &je pose une question merci d’y repondre

                Bon, et bien Krokodilo, skirlet, Masson pour ne citer qu’eux. Vous un peu moins car vous reconnaissez que les aspiques sont plusieurs personnes et vous n’adhérez pas à la théorie du complot, ce qui est tout à votre honneur. &

                vous n’avez pas repondu à la question

                &asp, franchement non, zalka non plus, typhon certainement pas, c’est pas que je veuille pas, mais c’est impossible en pratique

                Votre code de l’honneur de l’espéranto vous l’interdit. Je comprends... &

                pas de code d’honneur, ils sont indéfendables , c’est tout

                &si on part du principe que chacun defend son bout de gras, brown ne vas pas faire dans l’humanitaire, vous ne pensez pas,

                Il ne va pas non plus comploter pour dominer le monde et l’oppresser chaque jour un peu plus sous l’impitoyable joug anglophone. &

                ben ca va être difficille de comploter car on complote toujours en cachette, là tout le monde le voit qu’il donne beaucoup pour l’anglais


              • Jovitourtiste Jovitourtiste 15 février 2009 13:54

                Ouais...Bon, j’ai perdu le fil de la discussion et la flemme m’empêche d’aller retrouver le début. En plus vous vous êtes embrouillé dans vos réponses, il y en a la moitié que je ne comprends pas. Je le répète, la ponctuation est vachement utile. Tout ce que je sais, c’est que Kroko et compagnie adhèrent à la théorie du complot, ce qui est une marque de fanatisme. Je me fous de l’ASCII et Zamenhof n’était pas un bienfaiteur de l’humanité. Et je comprends Typhon lorsqu’il appelait skirlet la truie.


              • Hermes Hermes 15 février 2009 16:57

                &Ouais...Bon, j’ai perdu le fil de la discussion et la flemme m’empêche d’aller retrouver le début. &

                Ca aide pas à la discution

                &En plus vous vous êtes embrouillé dans vos réponses, il y en a la moitié que je ne comprends pas.&
                 
                Je ne me suis pas embrouillé ,c’est juste vous qui en avez perdu le fil, c’est otut simple

                &Je le répète, la ponctuation est vachement utile.&

                Dans mon dernier com, franchement pas trop 

                &Tout ce que je sais, c’est que Kroko et compagnie adhèrent à la théorie du complot,&
                 
                C’est faux d’une part et deux des preuves svp

                &Et je comprends Typhon lorsqu’il appelait skirlet la truie. &

                Moi non, juste de la vulgarité de sa part.

                Bon ben je pense que l’on peut clore ce sujet, puisque en fin de compte, vous cherchez quelque chose qui n’existe pas


              • Jovitourtiste Jovitourtiste 15 février 2009 18:08

                J’offre un cessez-le-feu, mais visiblement vous semblez déterminé à continuer la joute. En fait vous vous embrouillez vraiment dans la moitié des fils, ce qui explique que je ne m’y retrouve plus, et je n’ai pas envie de retrouver le début, sans doute parce que j’ai autre chose à foutre. Mais je crois que je vais arrêter là parce que je suis assez enervé. Cela m’énerve de lire vos commentaires bourrés de fautes et m’user les yeux à essayer de déchiffrer, cela m’énerve de faire le tri dans vos phrases à cause de votre ponctuation défaillante, cela m’énerve de m’embrouiller dans les quiprocos parce que vous ne prenez pas la peine de rendre vos phrases cohérentes, cela m’énerve de vous voir décortiquer chacun de mes commentaires et mes réponses alors que je suis sûr que vous ne savez même pas de quoi on parlait au début, cela m’énerve de faire le tri dans vos commentaires entre vos citations, les miennes, votre réponse, tout ça parce que vous n’êtes pas foutu d’utiliser la fonction italique, cela m’énerve de vous voir vous obstiner à avoir le dernier mot et de reprendre systématiquement toutes mes phrases - sauf celles qui sont compromettantes -, cela m’énerve de voir l’autre allumé de saurien vociférer n’importe quoi et hurler au complot, cela m’énerve de voir la truie foutre des smileys partout après des insultes, cela m’énerve de voir les dingues parcourir tous les fils de discussion afin de plusser vos commentaires et moinsser les miens, cela m’énerve de voir le Kroko pleurnichard signaler et censurer la moitié de mes commentaires parce qu’il n’est pas foutu d’y répondre, cela m’énerve de voir les espérantistes jouer sur les mots rien que pour faire chier le monde, et surtout, cela m’énerve de penser que vous allez probablement reprendre chacune de mes propositions commençant par cela m’énerve et y répondre sans jamais vous imaginer qu’il y a autre chose de mieux à faire que de vouloir démolir un internaute anonyme sur un article de merde dans un forum débile


              • Wlad Wlad 16 février 2009 14:36

                C’est une impression, ou les parlojistes repartent dans une phase aiguë de "BLABLABLA, JE NE T’ENTENDS PAS !".


              • J.F. Clet 2 avril 2009 18:11
                C’est peut-être "Ĉirkaŭaĵojn" (avec le « v » en moins) signifiant « choses qui sont autour » (à l’accusatif, c’est donc un complément d’objet direct) : Je vois les choses qui sont autour = Mi vidas la ĉirkaŭaĵojn

              • LE CHAT LE CHAT 12 février 2009 15:03

                je connais le numéro 112 en tant que sauveteur secouriste du travail , mais il est vrai que la plus part des gens ne connaissent que le 15 , le 17 , le 18.......


                • Τυφῶν בעל Perkele winkiesman 12 février 2009 15:22

                  " message de votre part sans insulte ni grossièreté est-il si rare que vous ayez besoin de le faire remarquer."

                  Krackhead KroKodilo, je te met a défi de trouver un message ou pokannicknow t’insulte.

                  Typhon


                  • Τυφῶν בעל Perkele winkiesman 12 février 2009 16:33

                    LIIIIIIFE !

                    L’espéranto apporterait sa bien plus grande facilité, que j’estime au pifomètre (l’UE refuse de lancer une étude à ce sujet... niveaux en Eo, anglais et français après le même temps d’étude) à un facteur 10,

                    Parce que ça n’a pas de sens. Une langue en elle-même n’est pas facile ou difficile. Ça ne veut rien dire. Et quant au « facteur 10 « , pff, quand on a vos connaissances, le seul facteur dont on peut se permettre de parler, c’est celui qui distribue le courrier.

                    ce qui veut dire accessible à la majorité de la population, même ceux qui ne font pas de séjours linguistiques, n’ont ni le temps ni l’envie ni l’occasion de pratiquer.

                    Une langue qui serait parlée par des gens qui n’en ont aucun besoin, donc.

                    Donner à tous les Européens ou presque la possibilité d’une langue véhiculaire commune, c’est créer une opinion publique européenne, un espace de débat, bref, c’est la démocratie, là où l’anglais-roi est l’injustice et l’éiltisme.

                    Vous dites que donner une langue commune aux Européens, c’est positif et démocratique. Mais si cette langue commune est l’anglais, c’est injuste et élitiste ??? C’est pas la cohérence qui vous étouffe.

                    Justement, l’espéranto se développe, j’en ai donné de nombreux exemples.

                    « agoniser » et « se développer » ne sont pas vraiment synonymes.

                    Simplement, la vie est une juxtaposition de microcosmes, chacun dans sa bulle ou son environnement professionnel, plus quelques liens avec d’autres cercles, mais finalement nous ne percevons qu’une fraction du monde.

                    Là, par contre, je suis tout à fait d’accord.

                    Le soutien par l’UE, ou la fin de cette autocensure des grands médias (sauf France Culture et France 3) donnerait un sérieux coup de pouce à la visibilité de l’Eo par les Français.

                    Mais les grands medias, pour d’évidentes raisons, ne parlent que de ce qui est susceptible d’intéresser le plus grand nombre.

                    La France, probablement du fait que nous sommes une des langues de travail de l’UE (sur le papier..), et une des langues de diffusion internationale, garde de grandes réticences envers l’Eo, en bon français, de la jalousie !

                    Faudra m’expliquer l’intérêt d’enseigner une langue qui n’a pour ainsi dire aucune littérature.

                    Typhon
                     


                    • Krokodilo Krokodilo 12 février 2009 19:27

                      Etant donné que vous contestez deux points clés, ce qui est votre droit, la bien plus grande facilité de l’espéranto (évidente, cf. mon article sur la comparaison entre langues), et les immenses avantages financiers, poltiiques et personnels que les natifs retirent de la suprématie de l’anglais dans l’UE, et que vous ne voyez pas l’injustice qu’il y a à fonder l’UE sur la langue d’une de ses nations et un de ses peuples, tout le reste de l’argumentation s’effondre évidemment.
                      On peut juste se demander pourquoi l’anglais n’est pas officielement proclamé langue de l’Unuion, pourquoi la Commission ne recomande pas clairement au 112 de chaque pays de pouvoir répondre en anglais. Un avis là-dessus ? Le mien, c’est la honte et l’hypocrisie.

Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page

Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.


FAIRE UN DON






Les thématiques de l'article


Palmarès