• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Hermes

sur Nouveau rapport européen sur l'apprentissage précoce des langues


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Hermes Hermes 24 mars 2009 21:15

Moi pour ma part ayant comparer certaines langues que je comprends en VO, il m’arrive souvent quand je lis le STfr de trouver des inversion sde mots des racourcis, des grosses erreurs. Tout cela me perturbe pendant quelques secondes car j’ai plusieurs infos non orconées voir contradictoires. Ce qui fait que je ne prend pas de plaisir au film. Pour ma part ayant des amis parlant japonais courament ils trouvent lamentables les STfr car redonne pas du tout l’esprit du film. Comme je l’ai dit je trouve que malgré la perte due à au doublage je trouve q’on perd moins q’une VOST. Après chacun ses gouts


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès