• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de MKT

sur Haro sur l'Eglise (2/2)


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

MKT 15 avril 2009 20:45

« Tu es Pierre et sur cette pierre je bâtirai mon Eglise »


Cher Monsieur, cette phrase est une sorte de calembour qui est et n’est compréhensible qu’en français.

Jésus en tant que fils de Dieu et dieu lui même aux dires de ses fidèles, a donc fait un calembour en français à son disciple qui, je pense devait ignorer cette langue.

Bon cette phrase « fondatrice » est elle traduisible dans d’autres langues (en anglais par exemple), You are Stone (et charden ?) and upon this stone I will build ’erect) my church ?

Ou bien You’re Peter and upon this peter I will build my church ?

Vous qui semblez avoir de grandes connaissances théologiques, consentiriez vous à éclairer la pauvre brebis égarée ?


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès