• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Krokodilo

sur La traduction automatique : intox et effets d'annonce !


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Krokodilo Krokodilo 22 avril 2009 15:30
On disait aussi que la machine ne parviendrait pas à battre les meilleurs joueurs d’échec, pourant les ingénieurs y sont parvenus... Mais à ma connaissance, c’est grâce à la puissance de calcul, pas en imitant le raisonnement humain qui mélande connaissance approfondie des ouvertures, des principales parties, etc., et choix intuitif de tactique et stratégie, alors que l’ordi analyse toutes les conséquences de tous les coups, autant que sa puissance l’y autorise - corrigez-moi si je dis des bêtises, je connais mal ce sujet.
Pour la traduction, l’augmentation de la puissance de traitement ne permet pas de surmonter l’impossibilité d’analyser les tronçons de la phrase, les différences sémantiques de l’argot, des différents sens possibles dans lesquels on choisit intuitivement, etc.
Une voie d’avenir est peut-être dans la recherche fondamentale, le projet de créer des ordis imitant l’organisation des neurones, plus souple et aux nombreuses connexions :
http://www.techno-science.net/?onglet=news&news=6538


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès