• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Hermes

sur La communication en Europe : anglais ou traduction ?


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Hermes Hermes 12 juillet 2009 21:06

Très facile une très grande majorité d’européens ont appris au moins une seconde langue dans leur vie depuis plus d’une vingtaine d’année à l’école collège ou lycée. Quand je dis bilinguisme au sens large c’est par exemple demander les toillettes en anglais ou demander l’addition en anglais. Et je vous épargne ceux qui sont des pays plurilingues ou ayant des langues locales et qui les apprennent un peu. Ensuite pour les anglais, puisque les langues étrangères deviennent une options chez nos amis grand breton à l’école il se trouve alors qu’il existe de moins en moins de grand bretons apprennants d’autres langues.


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès