Attendez, quand même, si j’ai bien compris l’article -ce qui serait étonnant, mais passons-, vous reprochez à des quotidiens allemands et hollandais d’avoir des pages en anglais, alors que d’autres traduisent dans différentes langues ?
Et là, la question magique se pose : qu’est-ce que ça peut bien vous foutre ? Nan parce que derrière vous gueulez sur le fait que ça coûte cher de traduire tout ça. Bah alors voilà ! On met ça en anglais et basta !
Les allemands et les hollandais parlent tellement bien l’anglais qu’ils ne le mettent même plus sur leur CV -dixit une excellente amie à moi, hollandaise de surcroît-. Alors je vois pas ce que ça a de choquant qu’ils aient la prétention de penser que d’autres personnes qu’eux-même pourraient être intéressées par le contenu de leurs journaux respectifs.
Enfin je dis ça, moi, je suis comme tout le monde, je m’en tamponne le coquillard, mais quand même.
Est-ce que vous voulez savoir la vraie raison pour laquelle ASP d’autres personnes vous poursuivent de leur courroux, malgré leur indifférence totale sur le sujet ?
C’est parce que vous vous imaginez lutter pour une « bonne cause », un peu comme les écologistes ou les communistes extrémistes. Et les « bonnes causes » sont la voie royale au fanatisme, que vous avez tous plus ou moins atteint, la palme revenant bien sûr à Skirlet, qui, je l’avoue, m’impressione par sa pugnacité meurtrière.
Si vous voulez vraiment convaincre des gens de parler espéranto, il est inutile de vous mettre à attaquer l’anglais comme des crétins, vous allez vous mettre les quelques centaines de millions de personnes « qui utilisent l’anglais tous les jours sans aucuns problèmes pour communiquer » à dos.
Enfin, je me fais moralisateur, mais bon...
Dwuth
P.S. C’était une attaque directe non pas à l’écologie, respecter la nature toussa, mais plus contre les malades qui essaient de me convaincre de chier dans un trou dans mon jardin pour fertiliser la terre.