« L’espéranto serait plutôt anational, non ? »
L’adjectif « anational » est un barbarisme hideux et idiot. Le mot correct pour désigner quelque chose qui n’a pas de mère patrie (mère patrie étant une blague étymologique douteuse), c’est l’adjectif « apatride ».
De plus, il est tout à fait vrai que l’espéranto est UNE langue internationale. Simplement, ce n’est pas (pas encore, si on est un espérantiste optimiste) LA langue internationale.
« Avant d’affirmer et de critiquer ce que vous ne connaissez pas, on dit rien. »
Si seulement les espérantistes de ce forum voulaient bien appliquer ce principe, en plus de le citer à tout bout de champs, ce serait pas mal...
« Je peu vous affirmer que l’esperanto est plus facile que l’anglais pour les asiatiques, »
Je peux vous affirmer que non, car ce que vous affirmez sans preuve peut être réfuté sans preuve. Néanmoins, admettons que l’espéranto est plus facile que l’anglais : et alors ?
Je peux vous affirmer que l’anglais est plus utile pour un chinois que l’espéranto, pour des tas de raisons, notamment, l’importance des Etats-Unis comme partenaire commercial de la Chine.
beaucoup de Chinois et Japonais m’ont dit que l’espéranto c’est facile, et que l’anglais c’est difficile,
Peut-être, mais ça ne SERT À RIEN.
les *Anglais aussi sauf M. Gordon Brown qui reçoit beaucoup d’argent qui veut l’imposer au autres ;
Non. Et ce n’est pas parce que vous braillerez le contraire avec force que ça en deviendra moins faux. Si le Royaume-Uni pouvait mettre sur pied des complots pour faire apprendre l’anglais aux enfants innocents, il en profiterait pour remettre son économie en marche, vous ne croyez pas ?
« Et moi, ce que je reproche au globish, c’est de tuer, qui a fait d »es millliers de morts dans des avions, l’anglais est une des principales causes d’accidents d’avions«
Ce n’est pas l’anglais qui cause des accidents, c’est la nullité des pilotes. Quand un pont s’effondre parce que la portance des piliers a été mal calculée, c’est à l’ingénieur qu’on fait un procès, pas aux mathématiques.
tellement elle est difficile à juger pour les chinois et japonais, c’est pire, l’espéranto que je pratique depuis 41 ans et que je n’ai pas mis 5 ans à l’apprendre et que le globish qu’on m’a imposé pendant 5 ans et bien je n’ai jamais pu le parler et le comprendre,
Parce que vous y avez mis de la mauvaise volonté. Là.
l’Espéranto je suis à l’aise comme en français , un chinois mettra 1 à 2 ans pour l’Espéranto, pour l’anglais 25 ans,
Vous tirez ces chiffres de quel institut au sérieux irréprochable ?
»@titi, tout tient dans votre remarque ’ou du moins le globish’.
Vous avez effectivement appris le globish et non l’anglais..."
Ben moi, j’ai appris l’anglais. Un bon anglais. Et l’espérantisme sera mort d’ici un siècle, en étant optimiste.
Typhon
02/09 20:40 - Hermes
02/09 15:04 - Hermes
Petit oublie : "PS : Par rapport aux onomatopées j’ai vérifié. En effet, les tout petits (...)
02/09 14:52 - Hermes
Petite précision : les parents parlent à leur enfant dans leur langue respective au foyer et (...)
02/09 14:14 - Hermes
Pour l’exemple du toit, je ne pense pas avoir dis le contraire, certains mots ne sont pas (...)
02/09 13:58 - Hermes
Pour votre exemple de toit, j’ai bien compris, c’est pour cela que j’ai dis (...)
02/09 13:48 - Hermes
Agoravox utilise les technologies du logiciel libre : SPIP, Apache, Ubuntu, PHP, MySQL, CKEditor.
Site hébergé par la Fondation Agoravox
A propos / Contact / Mentions légales / Cookies et données personnelles / Charte de modération