Meh !
"Cet article ne prétend nullement être humoristique.«
Si vous lisiez ce que j’écris au lieu de prendre des mots au hasard, vous auriez constaté que j’étais parfaitement au courant. Cela ne l’empêche en aucun cas d’être risible.
»Il m’est arrivé effectivement d’en commettre un ou deux à prétention humoristique, mais celui-ci est informatif et militant,«
Je n’ai jamais dit le contraire. En fait, si on tient compte du fait que militant est un synonyme de stupide, vous ne faites que répéter ce que j’ai dit.
»rédigé, à défaut du style savant genre Science-po et dans la mesure de mes modestes moyens, sur un ton qui se veut léger.«
Qui se veut léger, et réussis péniblement à être ennuyeux. Vos »blagues« polluent votre propos, et sont tellement éloignées de quelque chose de drôle que vous semez la confusion dans l’esprit du lecteur, qui, cf ci-dessus, demande si vous êtes sérieux.
» Informatif sur l’évolution de l’UE, sur ce programme récent qui paraît méconnu des médias, et sur l’aspect intégration de la Méditerranée. «
Non. Cet article est entièrement anecdotique dans son propos. Un article acerbe sur le revote du traité de Lisbonne par les Irlandais, ça serait informatif sur le machin anti-démocratique qu’est l’UE. Vos fadaises habituelles sont à peu près aussi informatives que vos »blagues« sont drôles.
»Désolé d’apporter de temps en
temps des infos inédites ou peu connues, un citoyen trop informé est
néfaste à la diffusion de l’anglais mondial !«
C’est sans doute pour cela que les gens instruit, les grands bourgeois, les proches du pouvoir poussent leurs enfants vers l’anglais. Ils ne sont pas assez informés.
»Le versant militant, je
ne vous fais pas un dessin, vous connaissez aussi bien que moi depuis
le temps que vous vous acharnez à nous pourrir toutes les discussions.«
Y a pas plus militant que vous, je confirme. Vous êtes de sacrés militants.
»Belle dialectique : je n’explique pas assez, et si j’explique, vous direz que je me répète sans cesse !«
Un concept stupide est un concept stupide. Je vous reproche de ne pas l’expliquer au pékin moyen qui croira tomber sur un article informatif. Tout le monde n’a pas reçu les oeuvres complètes de CP à Noël.
Et il est supérieurement inepte de parler de »guerre« à propos de choses qui s’influencent, s’entremêlent, et s’interpénètrent en permanence. Parler d’une »partouze des langues« serait déjà plus exacte.
»Le concept de guerre des langues est utilisé depuis longtemps par des spécialistes, historiens et autres branches, dont j’ai déjà donné quelques références.«
Le concept de race humaine a été utilisé par des tas de scientifiques, par ailleurs très intelligents, mais ça ne le rend pas moins inopérant.
»Les gens qui veulent imposer la VO anglophone«
Pourquoi »anglophone« ? Je veux imposer la VO, point barre.
Si vous ne voulez pas entendre de l’anglais, vous n’avez qu’à pas regarder des séries américaines, mais des films d’Ozu, ou quoi que ce soit d’autre que vous jugerez divertissant. Si jamais un film me paraissant mériter d’être vu avait été tourné en latin, en xombulien, ou en espéranto, et bien je le regarderais en VOST.
»à tout le monde deviennent soudain les maîtres du bon goût ?«
Préférer la VF à la VO, sachant que les doubleurs français jouent comme des pieds, et que ça détruit le jeu d’acteur, c’est d’un mauvais goût répugnant.
»Si l’arrogance est française, elle est le fait de Français fans de VO !«
Je vais mettre votre tête à prix chez les cinéphiles : »WANTED krokodilo DEAD OR ALIVE. REWARD : Les filmo complète de Kubrick, Fellini, Lang, etc (liste complète disponible sur consultation) ainsi qu’une salle de cinéma pour les projeter."
Notre jeu de l’été : chercher l’erreur.
"Il est impossible de
travailler à l’étranger avec des Chinois quand on parle bien chinois,
si on ne parle pas anglais. (Chercher l’erreur)
Il est impossible de travailler avec l’Argentine quand on parle couramment espagnol, si on ne parle pas anglais « fluent ».«
»Bonjour, j’ai appris le chinois ! Je peux négocier avec les chinois, et obtenir de meilleures condition que votre négociateur actuel, donc, j’exige d’être payé au même prix !«
»D’accord, mais vous serez responsable de toute la zone asie. Quel est votre niveau en anglais ?«
»Grand débutant«
»OK, revenez nous voir quand vous aurez appris l’Hindi, le Japonais, le Malais et le Tagalog, au minimum"
Dit autrement, parce que vous ne comprenez rien si on vous ne vous l’explicite pas, une langue internationale a ça de pratique qu’elle est internationale, ce qui permet d’éviter d’avoir à apprendre une langue par marché.
Typhon
20/09 07:04 - Bobby
19/09 23:39 - Krokodilo
Bonjour (finalement, le soleil ne se couche jamais sur la Toile !) A sa façon, et malgré les (...)
19/09 23:23 - Bobby
Bonsoir, J’ai apprécié votre article qui traite bien et avec un certain humour, (...)
18/09 14:43 - Hermes
18/09 14:41 - Hermes
Unue, diri io, sed ne fari sin mem. Due, mankas klarigoj, por aŭ ekonomio, aŭ (...)
18/09 14:28 - Krokodilo
Selon quel axe ? Que le service du multilinguisme est là pour mentir ?
Agoravox utilise les technologies du logiciel libre : SPIP, Apache, Ubuntu, PHP, MySQL, CKEditor.
Site hébergé par la Fondation Agoravox
A propos / Contact / Mentions légales / Cookies et données personnelles / Charte de modération