• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Eusèbe

sur Zéro faute - L'orthographe, une passion française


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Eusèbe 13 décembre 2009 17:44

Votre message vient en écho de l’étonnement ressenti quand j’ai lu le paragraphe sur la « linga franca ». Pas de filigrane, on parle bien de l’anglais. Hors l’anglais est effectivement totalement irrationnel dans les deux sens (écriture, phonétique), à la prononciation chaotique là où on trouve des « exceptions » en français. Ce côté « phonétique chaotique » est bien pire, car il empêche de communiquer sans avoir été en immersion (entendons nous bien : hors « globish »).
En ce sens, le français oral n’est pas si difficile et je suis toujours surpris de la qualité du français d’étrangers n’ayant pas séjourné en France longuement.

En bref, l’auteur trouve une « conséquence » (le soit disant déclin du français à l’international) et cherche à tout prix à y coller sa seule grille de lecture, oubliant « l’anti-exemple » flagrant de l’anglais.
A noter aussi que l’auteur confond langue et orthographe.

La réforme de l’orthographe va dans le bon sens, car elle corrige des exceptions illogiques. Par contre faire le parallèle avec la destruction de la langue qu’est le « langage » SMS, c’est du grand n’importequoi !


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès