« Un projet un peu fou et totalement utopique »
Tiens encore un qui cause de ce qu’il ne connait pas. L’idée est
de faire une langue moins complexe que les langues nationales et que
cela marche. En pratique cela marche. Que des gens l’utilisent pour
communiquer comme leur bon vouloir. Cela marche aussi
" sans la moindre chance de redécoller depuis la fin
de son âge d’or au début du siècle dernier. "
Notradamus est vivant
" un projet totalitaire totalement à côté
de la plaque "
J’aime bien votre coté totalitaire et moi aussi je sait lire dans
les cartes, mais à la difference de vous je sais différencier ma
croyance de ce qu’il est. Donc à coté de la plaque pour l’avenir,
j’en sais rien objectivement
" Sans cela, dans la pratique comme dans la théorie,
il n’est pas viable, "
Ben si, je lis et parle couramment cette langue avec des gens du
reste du monde, c’est bien viable je trouve
" A mes yeux, la raison principale qui empêche
l’espéranto de devenir langue internationale est... qu’il n’est
pas fait pour cela. "
Vous allez voir, je vais bien rire
" Cette langue a été créée dans le but de favoriser
la paix et la concorde entre les peuples. "
Ouais, c’est pas vraiment ça, cette langue sert à communiquer
rien d’autre à l’origine, ensuite on y greffe ce que l’on veut
« Il avait donc un contenu idéologique. »
La communication, quel contenu idéologique, l’anglais fait
pareil. Vous êtes un génie
" La décénnie ayant suivi la mort de Staline a, je
pense, largement montré à travers moult exemples qu’on
institutionalise pas par principe, encore moins par idéologie, mais
par intérêt et utilité "
Houa vous vous en sortez bien. JBR le dit aussi. Vous n’êtes
ni le premier ni le dernier à le dire. Même moi j’ai cette idée.
Or il se trouve que JE trouve une utilité à l’esperanto
" Donc l’espéranto, langue qui se veut
généreuse avant tout, n’a aucune utilité, donc aucune raison
d’être adoptée, à moins d’un système totalitaire. "
J’aime bien votre aucune utilité, vous me faites pitier
« Dans le petit conflit internautique opposant deux
»bandes" tout aussi ridicule l’une que l’autre par la
vacuité de leurs causes respectives (la défense de l’espéranto
et la défonce de l’anglais pour la « bande des massons »,
le masson-bashing bête et méchant pour la "bande à la plume
malodorante« ), »
Quel conflit ? Aspeux dit t’a faux, massonboy aussi
" j’ai opté pour la bande de con qui ne se prend pas
au sérieux. "
Et la marmotte elle...
" Comme de toute manière ni l’une ni l’autre
n’aura jamais la moindre incidence sur l’adoption ou non de
l’espéranto à quelque échelle que ce soit, cet engagement de ma
part n’est guère risqué, encore moins responsabilisant. "
Ben c’est sûr qu’en idiots du village, vous faites surtout rirent
du monde, dont moi-même
Et comme le dit si bien Typhon, je dois
surement faire partie des massonboy, dont j’ignore la cause