Vous avez certes
raison querida Frida, mais encore une fois, mon com ne servait qu’à enrichir les
connaissances du bon Docdory en vocabulaire arabe : rien de plus : stricto
sensu : une langue ne perd de son vivant que lorsqu’elle est morte :
en matière d’arabe : la sclérose actuelle n’empêche pas par exemple que la
langue continue sa route et demeure vivante : exemple pratique : ʿarabiyyat
ad-dardašah soit l’arabe des
forums qui crée des néologismes, intègre de nouveaux mots, joue avec la
langue, etc…bref vit et enrichit cette langue (ou ses différentes variantes)…sans
compter l’ouverture/accès/influence d’autres espaces civilisationnels qui aussi
impacte cette langue dans les registres scientifique, littéraire, culturel, etc…
Bref au final, les sociétés arabes, quelque soient leurs tares ou
problèmes actuelles, ne sont pas fermées, vivant en autarcie…de fait, ces
sociétés sont selon la perspective soit en pleine crise, soit en pleine
mutation : donc ni stagnation, ni régression : l’hypervisibilité
accordée à (la montée de) l’islamisme radical n’empêche pas que d’autres
évolutions, changements bouleversent ces sociétés que ce soient affectant les
classes les plus défavorisées en conséquence autant des régimes locaux que de la
mécanique globalisation, ou en impactant les classes moyennes émergentes…
Alors effectivement, vous avez raison la langue est un médium puissant :
on le constate lorsque stagnation, régression sont confondues avec crise,
bouleversement, évolution….cela dit sans mauvais esprit…