• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de pingveno

sur Et si Google reconstruisait la tour de Babel ?


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

pingveno 15 novembre 2010 17:16

Franchement, non. Ça se saurait. Même si la méthode statistique (je sais plus son nom, il s’agit de l’analyse automatique des versions traduites de phrases du net) est une petite révolution qui permet d’obtenir quelque chose de presque potable (tandis qu’avant c’était la bérézina).

La traduction statistique, ça consiste à utiliser le fait que des phrases similaires ont déjà été traduites par des humains. La qualité du résultat dépend de celle des dites traductions mais surtout de l’adéquation au domaine : chargez des milliers de textes juridiques, vous obtiendrez un bon traducteur juridique ; donnez-lui à traduire des manuels techniques et vous n’obtiendrez qu’un galimatias inexploitable. Ou inversement.

En l’occurence Google s’est servi des traductions faites à l’ONU. Donc on a un bon traducteur juridique mais pour le reste, j’ai de sérieux doutes.


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès