• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Krokodilo

sur L'espéranto : en avant !


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Krokodilo Krokodilo 3 septembre 2011 19:19

Je voulais en parler pour la journée des langues, mais je peux déjà signaler deux rapports relativement récents de l’UE, l’un sur le thème de la lingua franca, l’autre sur la promotion du multilinguisme dans l’UE (sans qu’il fasse auparavant un état des lieux... . démarche curieusement antiscientifique), qui citent tous deux l’espéranto, avec pas mal d’infos et de références, en évoquant la possibilité ou la nécessité d’étudier plus avant la question (surtout dans le plus récent)

Si on passe outre la phraséologie administrative, la citation de précédents et laborieux rapports, le jargon propre au milieu de la didactique des langues, la sempiternelle référence aux sondages d’Eurobaromètre rebaptisés études sur le niveau de langue, la pensée magique, ces deux longs rapports se distinguent par quelques éléments novateurs, voire révolutionnaires : la confirmation de l’immense avantage économique et politique conféré à la GB par l’usage de l’anglais comme lingua franca, avec mention et références des auteurs de ces analyses, la confirmation du profond clivage entre ceux qui souhaitent l’officialisation de l’anglais dans ce rôle et ceux qui trouvent cela inéquitable et contraire aux principes de l’UE, la mention que de nombreuses personnes préfèreraient apprendre une « grande langue » extérieure à l’union telle que le chinois ou l’arabe plutôt qu’une langue minoritaire telle que le finnois ou le catalan – ce qui en clair signifie que l’Européen polyglotte étudiant deux ou trois langues étrangères européennes est une chimère.

Cette inhabituelle franchise est peut-être la clémence des vainqueurs envers feu le multilinguisme européen ! Compte-tenu des quelques vérités qui émergent là de façon inhabituelle, on ne s’étonnera pas que ces rapports ne soient disponibles qu’en anglais (à ma connaissance) ; ils ne seront probablement commentés ou débattus par aucun média !

Recommandations pour la promotion du multilinguisme dans l’UE (juin 2011) :
http://ec.europa.eu/education/languages/pdf/doc5088_en.pdf
« There was also a big response to the topic on English as a lingua franca with some variance in opinion. One NGO opined that English should be encouraged as a lingua franca while others pointed to the problems that this raises. Another NGO proposed an objective cost-benefit analysis, comparing English, Esperanto and any other putative EU ingua franca. »

« Research also suggests that the biggest effect of the implementation of the common market principles outlined in the Lisbon strategy has been to increase the dominance of English as a European ‘lingua franca’. Opinion varies as to whether language policies should aim principally to reduce the influence of English, or to support English as a platform to promote mobility and competitiveness. There is a need for more research on whether language skills (...) »

« We think that Europe should focus on mechanisms and tools to promote cooperation and a single market policy including an open area for study and work. For this reason, we need a lingua franca, known by all citizens. This however, distracts nothing of the importance and rights of lesser used languages. »

Rapport sur le thème lingua franca :
Sur le site Emilangues, lien en bas de page :

ou en pdf :
http://ec.europa.eu/dgs/translation/publications/studies/lingua_franca_en.p df


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès