• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de leypanou

sur Comment traduire « sustainable development » ?


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

leypanou 20 juin 2012 15:44

@Thierry Sallantin :

Vous l’avez dit : développement durable est un oxymore. D’une manière générale, c’est une escroquerie sémantique qui permet aux tenants d’une certaine politique de changer de rustines ou d’habillage, sans s’attaquer au fond. Avec des ressources non durables, on ne peut pas faire un développement durable.

En ayant « fricoté » avec S Latouche, j’espère que vous n’êtes pas « affilié » à EELV, qui fait pour moi de l’écolo-libéralisme, avec comme chef de file DCB, le pourfendeur de H Chavez devant l’Assemblée Européenne.


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès